I threw it at Google translation, which is supposed to be the best machine
translator available now, using only Bayesian statistics with no knowledge.
It mangles it, but the meaning comes through. It sounds like an interesting
article. It would be nice to have a good translation.
David
MessageThe translation is not completly stupid (for an automatic translator).
But its funny that it tries to translate English parts like the title of the
first Chiptest/Deep Blue paper and mangles this completly. It fails to
translate Austrian. E.g. bisserl (a little bit, ein wenig in German).
I've thrown together a rudimentary pattern extractor and was looking
at 3x3 patterns taken from a collection of 9x9 games provided by Nici
Schraudolph. Each game was played through
in each of the four rotations and two reflections. Colors were
inverted every other move, so all of these