There are 13 messages in this issue. Topics in this digest:
1a. Re: "Kitchen sink conlang" and other such terms From: Jim Henry 1b. Re: "Kitchen sink conlang" and other such terms From: Henrik Theiling 2a. Re: Art is when someone says 'Now' -- or is it? From: Jörg Rhiemeier 2b. Re: Art is when someone says 'Now' -- or is it? From: David J. Peterson 3a. Re: 'out-' affix in conlangs? From: Alex Fink 3b. Re: 'out-' affix in conlangs? From: Jim Henry 3c. Re: 'out-' affix in conlangs? From: Alex Fink 4. archives of this list 1991-94 From: Rick Harrison 5a. Re: Nutrition and pleasurable sense data From: Jim Henry 6.1. Re: CHAT: facing your own mortality (as a conlanger) From: Jan van Steenbergen 6.2. Re: CHAT: facing your own mortality (as a conlanger) From: ROGER MILLS 7a. Re: "In spite of" From: caeruleancentaur 8. Linguistic term for ease of changing word-class (was: 'out-' affix i From: Eldin Raigmore Messages ________________________________________________________________________ 1a. Re: "Kitchen sink conlang" and other such terms Posted by: "Jim Henry" [EMAIL PROTECTED] Date: Fri Aug 8, 2008 1:39 pm ((PDT)) On Fri, Aug 8, 2008 at 4:06 PM, David J. Peterson <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Jeff: > << > The term "kitchen sink conlang" (or KSC, not to be confused with KFC) seems > to be used mainly on ZBB; it could have originated there. If so, the > earliest >>> > I don't think so. I knew the term before the ZBB existed, and > I'm sure I heard it here. Check out these messages from 2000: > Jim Grossman: > Item #27951 (27 Jun 2000 12:34) - help with starting out > help you focus your efforts, and limit the temptation to throw absolutely > everything including the kitchen sink into your grammar. This first one is relevant; the other one refers to a case in Romanian that covers a passel of disparate theta roles, not a conlang with a passel of disparate features. Searching archives.conlang.info for "kitchen sink" turns up a number of uses of this term in one form or another (mostly "kitchen sink language" rather than "kitchen sink conlang" which was what I searched for originally). I haven't found any earlier than 2000, but the archives only go back to 1998. (John Cowan used to have most of the 1991-1998 archives on his web page, but they're gone now. Does anyone have them elsewhere?) These messages seem particularly relevant in discussing what is and isn't a kitchen sink conlang, one re: Ithkuil, the other re Tech: http://archives.conlang.info/qu/jhaulgia/zonqhialthuan.html http://archives.conlang.info/fhae/woetu/koenfualfhuen.html -- Jim Henry http://www.pobox.com/~jimhenry/ Messages in this topic (8) ________________________________________________________________________ 1b. Re: "Kitchen sink conlang" and other such terms Posted by: "Henrik Theiling" [EMAIL PROTECTED] Date: Sat Aug 9, 2008 2:54 am ((PDT)) Hi! Jim Henry writes: >... > (John Cowan used to have most of the 1991-1998 > archives on his web page, but they're gone now. Does > anyone have them elsewhere?) >... I have private copies that are long on my list for adding to the archives.conlang.info pages. With them gone from John's page, it might be an even better idea to include them now. So I will try to get to that sooner rather than later. **Henrik Messages in this topic (8) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 2a. Re: Art is when someone says 'Now' -- or is it? Posted by: "Jörg Rhiemeier" [EMAIL PROTECTED] Date: Fri Aug 8, 2008 1:52 pm ((PDT)) Hallo! On Fri, 8 Aug 2008 16:24:42 -0400, Jim Henry wrote: > On Fri, Aug 8, 2008 at 4:33 PM, Jörg Rhiemeier <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > > I agree with pretty much everything you said here, and > won't quote or comment in detail on much of it, except: > > > >> Is there any equivalent in other art forms to the state Brithenig is > >> in? > > > I don't know. Perhaps a role-playing game: there is a world and > > a set of rules set out in book form, but the actual narratives > > result from people playing it. (Of course, the players can > > Hmm. Is that any indicator of a general similarity between > roleplaying and conlanging that's closer than the resemblances > between either of them and other art forms? It's generally seemed > to me that roleplaying is most similar to fiction writing, on the > one hand, and theater, on the other hand; but here's an aspect > in which it's more similar to conlanging than either of those. Yes. Roleplaying is more akin to fiction writing and theater than to conlanging. The comparison I drew was based on the notion that in both roleplaying and conlanging, you work with a set of rules that are codified in the beginning and from there on you engage in an open-ended creative activity guided by those rules. > This reminds me that a friend once asked me if I thought > we could adapt Glossotechnia in such as way as to combine > it with a role-playing game. We still haven't figured out a way > to do it yet. The languages created by the players in Glossotechnia > games tend to lack concultural context; maybe it would be > interesting to add optional cards and rules covering > the language/culture interaction....? And then the players could, > in addition to working on coining words to translate their > challenge sentences, also be roleplaying as persons living > in the as-yet-underspecified conculture that speaks the > language being created by the game? I also have no idea how this could work. The main use of conlangs in role-playing games is as part of the setting, and that in praxi mainly for the purpose of arriving at consistent naming schemes for characters, places, etc. It is, however, impractical to have players actually speak the languages of their characters :) > [...] > > The first version of gzb phonology, in March 1998, was pretty kitchen-sinky; > all the phonemes I knew how to pronounce and a few more I could barely > manage, and phonotactics that allowed zillions of consonant clusters. I once made up a consonant inventory with more than 300 phonemes, just for fun; I never used it in an actual conlang, though, because the thing was just too unwieldy. The phoneme inventory of what was to become Old Albic never was even nearly that large. ... brought to you by the Weeping Elf Messages in this topic (5) ________________________________________________________________________ 2b. Re: Art is when someone says 'Now' -- or is it? Posted by: "David J. Peterson" [EMAIL PROTECTED] Date: Fri Aug 8, 2008 2:54 pm ((PDT)) Jim: << Novelists, for instance, occasionally do second editions of their novels (James Branch Cabell, J.R.R. Tolkien); but I've never heard of one saying something equivalent to this, like "I may keep making slight additions to the worldbuilding detail until I die, but the plot and characters aren't going to change". That doesn't mean that conlanging is a better or worse kind of artform than literature (let's not open that can of worms again) but it may tell us something about how they differ. >> The notion of something being "finished" is defined by the audience and the method of publication. If you branch out into the world of television or serial novels, "finished" is roughly equivalent to the notion of "canon". So, for example, one doesn't have to go very far to find an unfinished book: Leaves of Grass, by Walt Whitman. The book is "finished", in the ultimate sense, because Walt Whitman is dead, but he published it several times throughout his life-- not because he said at what point, "Yes! This is finished!", and then later decided, "Oh, wait, I need to change it..." No, his idea was that Leaves of Grass was *his* book. As he produced new poetry, he'd add it to Leaves of Grass, and when there was enough new material, he'd add it to the new additions. The idea is that this was his forum. He even removed or changed the order of poems from time to time. Kind of similar to another Walt--Disney, this time-- and his idea (never really realized) for Fantasia: That it would be put out every few years with new pieces, together with some old ones, but that people would go out to the movie theater for the Fantasia experience. Most of these projects never live up to the artist's ideal (like the Who's Lifehouse) precisely because of the confines of publication and audience. Publishers publish finished works, because they've not known any other way to do it. Even with series, it's a series of *finished* works. The costs of producing the equivalent of Leaves of Grass with a series of novels would be astronomical--and off-putting to the consumer, who wouldn't want to repurchase a novel they already read with twenty or so pages of new material-- and possibly twenty fewer pages than was in their original edition. With the web, a project like this might be possible, since publication is a free. I always thought it would be ballsy of one of these marketeer fantasy writers to write a live novel. Consumers don't pay for a finished novel: They pay a *subscription*, not unlike many online video games nowadays, to literally *watch* the author as s/he types. This will include the creation of new material as well as editing and revising. The project can end when a normal novel would end, or it need not: the author could just keep on writing, since an endpoint isn't needed for the audience to enjoy the work. I imagine the technology would be extraordinary for this (the author's computer would have to be linked to a live server and updated by the second), but given how rabid genre fiction fans are, I bet it'd be profitable, if the right person did it. So, these projects have existed in the past. Most of them, though, are bound by constraints that conlangers don't have. Take television, for instance. In a television series like The Simpsons, *everything* that happens in the show goes into a book they call the show's bible. This contains every fact about every character, every reference, everything they've ever done, etc., so that when writers create new episodes, they can make sure they don't do anything redundant, or contradict anything that happened in an earlier episode. In a sense, then, a show is bound by its history if it hopes to retain its fan base (or unless it specifically forgets its history, as a show like Aqua Teen Hunger Force). Fans gets upset if writers don't remember what happened in some episode back in the first season, and will often point it out. With conlangs, publishing is, essentially, the web. And since few if any will notice that the definition for a given word changed, we can keep tinkering forever without constraints. If grammars and dictionaries for conlangs became marketable entities, they would become canon. It's much harder to change a definition if it's been published in a print volume owned by thousands of people than if the dictionary exists only on your computer and/or website. If such a thing did happen, conlangs would suddenly feel like bounded projects--if anything, similar to a card game or fiction series. In the game Magic, they produce series of cards, each of which have specific effects. They're essentially bounded by the rules the cards from the very first edition play by. They can add rules, and make the early cards not as exciting since they're effect is dwarfed by new cards, etc., but they must still function. Think of Klingon. Okrand could publish a new dictionary with new words, but do you really think he could change a significant part of the grammar, or maybe suggest that new word for "language" be tlhIS, not Hol? How would all the Trek fans worldwide react? I honestly think his change would have no effect--they'd stick with what was already established. In a sense, the language's history has more power at this point than its creator. To sum up: I don't think what we've stumbled on here is an inherent difference between artforms by any means. Rather, it's a byproduct of the artform's status in the world, and could easily change if its status in the world changed. -David ******************************************************************* "sunly eleSkarez ygralleryf ydZZixelje je ox2mejze." "No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn." -Jim Morrison http://dedalvs.free.fr/ Messages in this topic (5) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 3a. Re: 'out-' affix in conlangs? Posted by: "Alex Fink" [EMAIL PROTECTED] Date: Fri Aug 8, 2008 2:28 pm ((PDT)) On Fri, 8 Aug 2008 12:58:47 +0200, Henrik Theiling <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi! > > Does anyone have an affix in their conlang that corresponds more or > less directly to the English prefix 'out-' as in transitive verbs as > 'outperform', 'outsell', etc.? > > It would be a nice feature if a language had this a the only way to > form comparisons, especially languages where advectives are verbs. So > you would say ,Jim outtalls John'. ANADEW? Lojban comes to mind as doing something similar. I recall that the idiomatic way to form comparatives is by what in standard terminology are I suppose predicate-predicate compounds, the first with the sense 'be Adj' and the second either _zmadu_ 'exceed' or, what is it, _mleca_ 'be less than'. Here we go: http://jbotcan.org/cllc/c12/s15.html So you could take an example like (15.3) there, mi citmau do lo nanca be li xa I am-younger-than you by-years the-number six. I am six years younger than you. and gloss _citmau_ as _cit-mau_ young-outdo. Mind, I don't actually know Lojban. On Fri, 8 Aug 2008 20:14:05 +0200, M. Czapp <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >*HIJACK: Is there a better linguistic term for the ease with which you can >change whether a word is a noun, adjective or a verb? The best example for >weak typing (easy/implicite changes) might be Esperanto, German is of the >languages I know the one with the most problematic 'typecasts. Talk of casting tends to make me leery, for the way it seems to make the background assumption that given any two data types there should be exactly one function between them of such paramouncy that it makes sense to elevate it above all others and crown it the Cast between those two types. For some type-pairs I buy this (smaller to larger floating point types, say); mostly not. This seems as much to be true of lexical categories as computerish data types. So in Esperanto the "casts" to adjectives are in fact ambiguous between roughly "pertaining to X" and "having lots of X" or perhaps other things yet: _suna_ 'solar' or 'sunny'; _denta_ 'dental' or 'toothy'. Not to mention the whole _broso_ vs. _kombo, kombilo_ thing ('brush'; 'act of combing', 'comb'). Basically, you simply need to specify more for a derivational operation than e.g. "converts nouns to verbs". Anyway, to get back to your original question, I don't know of any such terminology pertaining to changing word class in particular. One could just talk of the general propensity for derivation -- some langs might be rich in productive derivational morphology, others poor. At the extreme, I suppose, you might have a language where one of these categories (e.g. verbs, or adjectives, I think I've read of cases of both) is a _closed class_, i.e. you can simply never make any more of them, whether by derivation or borrowing or some other means. Alex Messages in this topic (7) ________________________________________________________________________ 3b. Re: 'out-' affix in conlangs? Posted by: "Jim Henry" [EMAIL PROTECTED] Date: Fri Aug 8, 2008 2:54 pm ((PDT)) On Fri, Aug 8, 2008 at 5:23 PM, Alex Fink <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Fri, 8 Aug 2008 20:14:05 +0200, M. Czapp <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>*HIJACK: Is there a better linguistic term for the ease with which you can >>change whether a word is a noun, adjective or a verb? The best example for >>weak typing (easy/implicite changes) might be Esperanto, German is of the >>languages I know the one with the most problematic 'typecasts. > This seems as much to be true of lexical categories as computerish data > types. So in Esperanto the "casts" to adjectives are in fact ambiguous > between roughly "pertaining to X" and "having lots of X" or perhaps other > things yet: _suna_ 'solar' or 'sunny'; _denta_ 'dental' or 'toothy'. Or "made of X" or "resembling, savoring of X" (though there's also the more specific "-eca" for that), or "for the benefit of X" or "suitable for X" or "originating from X"... Issues like these were why I came up with the set of adjective-deriving suffixes I did for gzb. Though in practice E-o adjectives derived from substantial roots are not often ambiguous in context, I think. Still, for practical use I prefer a language where the derivations are a little too vague and occasionally ambiguous to one where you can't derive words easily and you have to memorize apparently unrelated words for closely related concepts. I think the derivations in the other direction, from adjective to noun or verb to noun, are much less problematic (at least w.r.t. Esperanto); you can be pretty confident that the basic meaning of such a nominalization will be "quality X in the abstract, x-ness" or "an instance/act of doing X" -- though in some cases 120 years of unregulated usage have given some such nominalizations additional conventional meanings. > Not > to mention the whole _broso_ vs. _kombo, kombilo_ thing ('brush'; 'act of > combing', 'comb'). Basically, you simply need to specify more for a > derivational operation than e.g. "converts nouns to verbs". Indeed it helps reduce ambiguity to do so, though given how well Esperanto (and even Toki Pona) work in practice, I'd hesitate to say you *need* to do so. I would strongly recommend doing so in an auxlang or engelang; in an alien lang or more or less naturalistic artlang, do whatever you like. > Anyway, to get back to your original question, I don't know of any such > terminology pertaining to changing word class in particular. One could just > talk of the general propensity for derivation -- some langs might be rich in > productive derivational morphology, others poor. And of those that have productive derivational morphology, some tend strongly toward zero-derivation (English and Toki Pona, for instance), some mark the derivations vaguely (most of the derivational affixes being semantically broad; Volapuk is more extreme about this than Esperanto, and my understanding is that Ido's derivation system is supposedly one of the areas where it improves on Esperanto, but it's still vaguer than an ideal engelang) and some do so with rather more semantic precision (Ithkuil; my gzb, I hope). > At the extreme, I suppose, you might have a language where one of these > categories (e.g. verbs, or adjectives, I think I've read of cases of both) > is a _closed class_, i.e. you can simply never make any more of them, > whether by derivation or borrowing or some other means. That is interesting. What cases have you read of each? There was talk here about Basque verbs recently, a certain subclass of which are a closed class as I understand it, but it has an open class of verbs as well, doesn't it? -- Jim Henry http://www.pobox.com/~jimhenry/conlang/fluency-survey.html Conlang fluency survey -- there's still time to participate before I analyze the results and write the article Messages in this topic (7) ________________________________________________________________________ 3c. Re: 'out-' affix in conlangs? Posted by: "Alex Fink" [EMAIL PROTECTED] Date: Fri Aug 8, 2008 3:18 pm ((PDT)) On Fri, 8 Aug 2008 17:53:52 -0400, Jim Henry <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >On Fri, Aug 8, 2008 at 5:23 PM, Alex Fink <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Though in practice E-o adjectives derived from substantial >roots are not >often ambiguous in context, I think. Still, for practical use I prefer a >language where the derivations are a little too vague and occasionally >ambiguous to one where you can't derive words easily and you have >to memorize apparently unrelated words for closely related concepts. [...] >> Basically, you simply need to specify more for a >> derivational operation than e.g. "converts nouns to verbs". > >Indeed it helps reduce ambiguity to do so, though given how well >Esperanto (and even Toki Pona) work in practice, I'd hesitate to >say you *need* to do so. I would strongly recommend doing so >in an auxlang or engelang; in an alien lang or more or less >naturalistic artlang, do whatever you like. Point. In my fretting about the conversions not in general being uniform I wasn't allowing for just accepting the unspecifiedness of the operation, which on second thought is a very naturalistic thing to do, especially if different e.g. nouns can have different semantics of e.g. their adjectivisations sanctioned by usage. >> At the extreme, I suppose, you might have a language where one of these >> categories (e.g. verbs, or adjectives, I think I've read of cases of both) >> is a _closed class_, i.e. you can simply never make any more of them, >> whether by derivation or borrowing or some other means. > >That is interesting. What cases have you read of each? There >was talk here about Basque verbs recently, a certain subclass of which >are a closed class as I understand it, but it has an open class of >verbs as well, doesn't it? It does. I'm not actually sure why the standard analysis of Basque calls both of these word classes verbs, aside from the fact that the class in other languages each of them is most like is the verb. As far as I can see you could analyse Basque as having a closed class of syntheticverbs and an open class of periphrasticverbs. Or is there some problem with this analysis? AFMCL I took a kinda hedging position on this question in A:jat he-Heloun whose verbal system shows the influence of Basque on this point; I have "s-verbs" and "p-verbs". http://000024.org/conlang/AhH/05-11.html , heading "Verbs" except my server is down. I don't remember a more clear-cut case of verbs being a closed class offhand, except that I think Australia has several. Chris Bates would probably know one. Adjectives, you're in luck. I've got a Tlingit grammar here http://www2.hawaii.edu/~crippen/papers/tlingit-gram.pdf which says in chapter 7 that the "noun-like adjectives" are a closed class, only eleven existing. It says the "verb-like adjectives" are an open class, but S7.2 seems to say that these aren't adjectives at all but rather stative verbs. So I'm willing to call this an example. Alex Messages in this topic (7) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 4. archives of this list 1991-94 Posted by: "Rick Harrison" [EMAIL PROTECTED] Date: Fri Aug 8, 2008 4:09 pm ((PDT)) I am assembling an online archive of Conlang traffic from 1991 thru 1994. I expect to have it finished within a couple of days. It is at http://www.glossopoeia.org/conlang/index.html If you wrote anything back then which you would like to have removed from my version of the archive, send me the date & subject of the particular message(s) and I will delete it/them. --- "No Web 2.0 forum comes close to matching the features that any decent USENET client had 15 years ago. Things like real threading, filters, kill files, etc." --'Hatta' on Slashdot, 2008.07.30 Messages in this topic (1) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 5a. Re: Nutrition and pleasurable sense data Posted by: "Jim Henry" [EMAIL PROTECTED] Date: Fri Aug 8, 2008 7:58 pm ((PDT)) On Fri, Aug 8, 2008 at 2:43 PM, Eldin Raigmore <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Fri, 8 Aug 2008 09:45:17 -0400, Jim Henry <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: >>Does anyone have nutritional terminology in their conlang? <snip heaps of fascinating organic chemistry> >>I don't think my chemistry knowledge is up to snuff for deriving >>all those systematically, yet. > > Realistically they won't be able to taste the presence or absence of > everything > they have to eat to survive, so I don't know that they need all those words at > all. Deriving them all systematically may not actually be an issue (unless > you > just decide that it should be). gzb is not a language for a fictional human culture; it's a personal language I use everyday. Detailed nutritional terminology isn't as important as basic stuff like waking, sleeping, working, driving, etc., or terminology for things I deal with all the time like writing software and fiction and devising conlangs; but it would be ideal to have such terms that I can talk about whatever nutrients I need to pay attention to in arranging my diet or use of dietary supplements. Whether I or any other human can taste the presence of a given nutrient is not an issue; humans in our culture have other sources of information for knowing what nutrients they need and what foods or pills they can get them from. Deriving words for nutrients systematically follows from the general design principles of gzb, being lexically parsimonious except in areas which are most often talked about or most conceptually central to the ethos of the language. Nutrition isn't going to be one of the most often talked about subjects, so words for this semantic field don't need to be particularly short, but precisely because they won't occur often in the corpus, they need to be perspicuous or at least mnemonic compounds or derivations, since memorizing a root word that I would use only once in a few weeks or months is not a good use of mental energy. > The vitamin humans need is ascorbic acid (Vitamin C). ("Ascorbic" > means "without scurvy", btw.) > I don't know if humans can even taste ascorbic acid; I know that vitamin C pills have a very distinctive taste, if you take them with water instead of some other liquid that masks the taste. -- Jim Henry http://www.pobox.com/~jimhenry/ Messages in this topic (3) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 6.1. Re: CHAT: facing your own mortality (as a conlanger) Posted by: "Jan van Steenbergen" [EMAIL PROTECTED] Date: Sat Aug 9, 2008 7:27 am ((PDT)) Rick Harrison skrzypszy: >Tuesday night I fell into a pond and nearly drowned. Since it was warm >stagnant water, there is a remote chance that I may have been infected >by Naegleria fowleri amoeba; if so, I could be dead within a couple of >weeks. I hope you are doing fine! >If you have a personal language that you've never revealed to >anyone else, for example: would you want to write a description of >the language ahead of time, and make arrangements to have it >published after passing away? How would you make such arrangements? I can't really say I have anything of significance that is not online. Nothing complete enough to be published in whatever way, in any case. It's a slightly different story with my music. Nothing of it has ever been published, although most of it has been performed. I haven't made any arrangements regarding this; all I can hope is that when I'm gone my family will take care of it and make sure that it's being performed every once in a while - IMO that's a much better way of commemorating a person than visiting a grave. >If you have web pages that you want to stay online after you can >no longer pay the hosting bill, what options are available? The >Wayback Machine at archive.org doesn't catch everything and it might >not be around forever. I have to admit that this thought has occurred to me sometimes. Well, I suppose my domain at free.fr will stay around for a while. But nothing lasts forever, and there will be a day when it's ultimately gone. As for all my Wenedyk/RTC stuff, I would certainly hope someone else would make sure my work stays around for another while. What worries me more is actually this: how is the world going to find out that I'm dead? Even my friends from Ill Bethisad are pretty used to me being inactive from time to time. All they will notice that I don't post to Conculture, don't edit the IBWiki, and don't reply to private mails. But it might take quite some time before people would find out that I'm dead. One case comes to mind here. Remember Libor Sztemon? Well, my Internet carreer started more or less in 2001, and one of the first things that caught my interest were his North Slavic conlangs. I was thrilled to find out that someone else had been exploring the same ideas as I had. After I had created a Langmaker profile for Vozgian, he quickly linked to it from his pages. Later, I wrote him several private e-mails, but never got any reply. Only in 2004, it was Jan Havlis who posted to Slaviconlang that Libor had died in 2002 at the age of 24. His pages (with his languages and fonts) are still online; AFAIK, his family takes good care of them. I have copies of most of his pages on my computer. Should his work disappear from the net, because the host stops hosting it or something, than I'll be ready to upload them myself. >The conlangers of ancient times published their ideas in books, >which has preserved them to some degree, although some of the old >books are scarce collectors' items, unavailable from libraries and >never webified. Frankly, I'm very hesitant to even give it a try. My only conlang big enough for such a thing would be Wenedyk. But it's still under development. I keep creating new words, and every once in a while I make minor modifications to the existing material. Once it were to be published, that would mean the language is "frozen" from that moment on. I'm not sure if I'm ready for that. All that is pure theory, of course, because I can't think of a publishing house that would be waiting for my stuff to publish it! >Is it arrogant to want some of your ideas to live on after you die? Not at all! For me, it's crucial. After I'm dead, all that stays of me are two things: the memories people have about me, and my work. The latter would be my very tiny imprint in world history - one way to achieve immortality. Jan Messages in this topic (81) ________________________________________________________________________ 6.2. Re: CHAT: facing your own mortality (as a conlanger) Posted by: "ROGER MILLS" [EMAIL PROTECTED] Date: Sat Aug 9, 2008 10:47 am ((PDT)) Jan van Steenbergen wrote: (snipping much that is relevant, and in line with my own beliefs) > >It's a slightly different story with my music. Nothing of it has ever been >published, although >most of it has been performed. I haven't made any arrangements regarding >this; all I can >hope is that when I'm gone my family will take care of it and make sure >that it's being >performed every once in a while - IMO that's a much better way of >commemorating a person >than visiting a grave. > > >If you have web pages that you want to stay online after you can > >no longer pay the hosting bill, what options are available? The > >Wayback Machine at archive.org doesn't catch everything and it might > >not be around forever. > >I have to admit that this thought has occurred to me sometimes. Well, I >suppose my domain >at free.fr will stay around for a while. But nothing lasts forever, and >there will be a day when >it's ultimately gone. As for all my Wenedyk/RTC stuff, I would certainly >hope someone else >would make sure my work stays around for another while. > >What worries me more is actually this: how is the world going to find out >that I'm dead? I plan to leave instructions with a friend, to use my computer and links to send out notices to this list and my various alumni orgs. At my age it could happen any time, heavens forfend!! My great-grandfather lived to 99, I'd like to do so too, if only to see whether the world can avoid the FUBAR state that it seems to be headed for... if not, one might want to exit sooner. >All that is pure theory, of course, because I can't think of a publishing >house that would be >waiting for my stuff to publish it! That's probably the case with much of my research in Indonesian languages; I have a lot that isnt organized enough to warrant publishing, but it might give some future grad student a few ideas, or save a lot of scut work (annotated dictionaries in Xerox copies, various semi-finished articles). These too I think could be forwarded to a colleague, who can then save or delete as he/she sees fit. > > >Is it arrogant to want some of your ideas to live on after you die? > >Not at all! For me, it's crucial. After I'm dead, all that stays of me are >two things: the >memories people have about me, and my work. The latter would be my very >tiny imprint in >world history - one way to achieve immortality. As I recall, there's a prayer in Jewish liturgy (at least in the Engl. version I've heard) that "they are not gone, they live on in the hearts and minds of those who loved them". As for one's work, you are entirely correct. Some of my (mercenary) relatives don't see the point of my having written a PhD diss. that maybe 6 people in the entire world have read (it always surprises me when I see it cited, it was never published). And who knows, in 50 years, someone may utterly refute everything I wrote!! Whenever I mention trying to get something published in a journal, they ask, how much will you get paid? AS IF, haha. How about 10 off-prints, big deal. The point for me is, it's enough to have contributed to the world's body of knowledge. I do feel that conlanging, too, is a contribution of sorts, even if most of it flowers in obscurity. I often think of the young Dutch linguist S. J. Esser, who did so much excellent work in Celebes languages in the 1930s. Like many, he was interned in a concentration camp by the Japanese, and died there in the 1940s, he may have been 40 at the most. His work still stands and is greatly respected, but he could have done so much more..... One thinks too of Olivier Messiaen, who composed that magnificent "Quartet for the End of Time" while interned during WW II. He at least survived, as does the work. Messages in this topic (81) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 7a. Re: "In spite of" Posted by: "caeruleancentaur" [EMAIL PROTECTED] Date: Sat Aug 9, 2008 8:58 am ((PDT)) > Jim Henry <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > In trying to come up with a way to render the meaning of English > "despite" / "in spite of", .... > How do y'all express this meaning, whether as as conjunction or > adposition or case or whatever, in your conlang or in natlangs > you know? I'm particularly interested in languages where it's > derived from some more basic root rather than being an unanalyzable > particle. Senjecas has two classes of postpositions. I call them derivative and non-derivative. As the name implies this latter class contains postpositions not derived from other parts of speech, e.g., 'swa,' apart from, beside; and 'aða,' between, among. It is a non- productive class. Non-derivative postpositions are derived from other parts of speech. The classic example is the verb 'tîîrsa,' the only example of a verb from which one of every other part of speech is derived, with the exception of an interjection. tîîrsa (verb) = to defy tîîrsas (noun) = defiance, obstinancy, stubbornness tîîrsis (adj.) = defiant, refractory, obstinate, stubborn, contrary tíírsa (postp.) = despite, in spite of, for, in the face of, notwithstanding, with tíírsi (conj.) = notwithstanding that, although, even though, albeit, while, if tíírsu (adv.) = in spite of it, nevertheless, notwithstanding, on the contrary Charlie Messages in this topic (13) ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 8. Linguistic term for ease of changing word-class (was: 'out-' affix i Posted by: "Eldin Raigmore" [EMAIL PROTECTED] Date: Sat Aug 9, 2008 9:45 am ((PDT)) On Fri, 8 Aug 2008 17:23:19 -0400, Alex Fink <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >On Fri, 8 Aug 2008 12:58:47 +0200, Henrik Theiling <[EMAIL PROTECTED]> >wrote: >[snip] >On Fri, 8 Aug 2008 20:14:05 +0200, M. Czapp <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>*HIJACK: Is there a better linguistic term for the ease with which you can >>change whether a word is a noun, adjective or a verb? The best example for >>weak typing (easy/implicite changes) might be Esperanto, German is of the >>languages I know the one with the most problematic 'typecasts. > >Talk of casting tends to make me leery, for the way it seems to make the >background assumption that given any two data types there should be >exactly one function between them of such paramouncy that it makes sense >to elevate it above all others and crown it the Cast between those two >types. I don't agree, but you might be right and/or I might be wrong. >For some type-pairs I buy this (smaller to larger floating point types, say); >mostly not. Linguistically I think of those as "castes" or as "types", not as "casts". I refer to the affixes (or other operations) which change part-of-speech as "typecasting" affixes or operations; in programming I refer to a function whose purpose is to change data-type as a "typecasting" function. >This seems as much to be true of lexical categories as computerish data >types. So in Esperanto the "casts" to adjectives are in fact ambiguous >between roughly "pertaining to X" and "having lots of X" or perhaps other >things yet: _suna_ 'solar' or 'sunny'; _denta_ 'dental' or 'toothy'. Not >to mention the whole _broso_ vs. _kombo, kombilo_ thing ('brush'; 'act of >combing', 'comb'). Basically, you simply need to specify more for a >derivational operation than e.g. "converts nouns to verbs". Yes. In strongly-typed computer languages there is frequently an operation with no other function than to change the data-type. In natlangs, though, there are usually several nouns pertaining to each verb, so several ways of nominalizing it (action nominalization, agent nominalization, patient nominalization, location nominalization, time nominalization). There are frequently also more than one ways to adjectivize it (passive participle, active participle, maybe realis vs irrealis participle, maybe past vs future vs present participle, etc.) And there may be several verbs associated with a given noun, too; to use an N on, to change into an N, to treat as if it were an N, to give an N to, to take an N from, .... Similarly, probably, for most productive operations that can change one part- of-speech into another. (The resulting word-class is always an open one, and usually a large one; the starting word-class is also usually a large, open class. Other than that the only limit seems to be there is frequently only one way to change an adjective into an adverb (if the language has both as large open word-classes and they are different parts-of-speech) and may be no way to change an adverb into some one or another of the other word-classes.) All such operations are likelier to be "derivations" than "inflections", because one of the differences between "derivation" and "inflection" is that "inflection" usually leaves the word in the same class while "derivation" frequently does not. >Anyway, to get back to your original question, I don't know of any such >terminology pertaining to changing word class in particular. One could just >talk of the general propensity for derivation -- some langs might be rich in >productive derivational morphology, others poor. Right; you are concerned with the existence of highly-productive word-class- changing derivations. If there are some, "ease of changing part-of-speech" is high; if there are none, or not enough of them, or they aren't very productive after all (say, for instance, some of them apply to only a minority of some part- of-speech), then "ease of changing part-of-speech" is low. If there's a term for this I don't remember ever hearing or seeing it. >At the extreme, I suppose, you might have a language where one of these >categories (e.g. verbs, or adjectives, I think I've read of cases of both) >is a _closed class_, i.e. you can simply never make any more of them, >whether by derivation or borrowing or some other means. Aren't there languages with "adjectives are a small closed class"? Aren't there languages with "verbs are a small closed class"? (Mostly in such languages the "small closed class" is the "light verbs", and most of what would be a verb in another language is a phrasal verb consisting of a "light verb" plus a "content word".) I know there are languages with no class of adverbs distinct from their class of adjectives; but aren't many "semantic cases" (that is, cases other than "syntactic cases", that show something other than the "grammatical relations" of Subject, Object, or Indirect Object) also "adverbial cases"? Isn't a noun in a case other than Nominative, Accusative, Dative, or Genitive, essentially an adverb? So, the "changing of a noun into an adverb" is likely to be fairly "easy" -- highly productive -- in most languages with a robust case system, right? And Genitive, in those languages that have one, is essentially a way of changing a noun into an adjective, isn't it? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I'd think you'd want to take each pair of large open word-classes and ask whether there is a derivation method that applies to almost every word in the first one to produce a word in the second one. Noun --> Verb Verb --> Noun - - - - - - - - - - - Verb --> Adjective Noun --> Adjective Adjective --> Verb Adjective --> Noun - - - - - - - - - - - Adjective --> Adverb Noun --> Adverb Verb --> Adverb Adverb --> Verb Adverb --> Noun Adverb --> Adjective Messages in this topic (1) ------------------------------------------------------------------------ Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/conlang/ <*> Your email settings: Digest Email | Traditional <*> To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/conlang/join (Yahoo! ID required) <*> To change settings via email: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/ ------------------------------------------------------------------------