[da-dansk] Oversættelse af LibreOffice

2013-12-28 Thread Leif
Hej alle, Der udestår fortsat mere end 2.000 ord, hvoraf mange er oversat og kun mangler godkendelse. RC1 er lavet og RC2 forventer jeg kommer i næste uge. Vi er altså langt bagefter mht. til oversættelse af hjælpen. * Hvad gør vi? * Skal vi begynde at godkende egne oversættelser? /Leif

[da-dansk] SV: [da-dansk] Oversættelse af LibreOffice

2013-12-28 Thread René Lagoni Neukirch
Jeg vil foreslå, at vi IKKE godkender egne oversættelser. En second opinion er en langt bedre kvalitetssikring, både stavning, ordvalg og oversættelse ... Sendt fra min mobiltelefon. Jeg beklager evt. stavefejl og ordknaphed. - Reply message - Fra: "Leif" Dato: lør., dec. 28, 2013 10:40

Re: [da-dansk] SV: [da-dansk] Oversættelse af LibreOffice

2013-12-28 Thread Leif
Hej Rene, Jeg er enig, og vi har altid været enige om kun at gøre det undtagelsesvis (risikofrie oversættelser). Men det forudsætter at vi får genoplivet oversættelsesprojektet. Vi er i tidsnød. /Leif René Lagoni Neukirch skrev den lør den 28. dec 2013, klokken 13:35 : Jeg vil foreslå,

Re: [da-dansk] Oversættelse af LibreOffice

2013-12-28 Thread Aputsiaq Janussen
Hej, Jeg når næppe at foretage mig noget før 2. januar. Beklager, men er taget med yngstemanden på ferie. Kan ikke vurdere om det er en god idé at godkende egne forslag - fejl vil blive svære at finde. Hvordan vil forløbet være hvis vi ikke når i mål? Vil oversættelserne komme via opdatering eft