[da-dansk] Password eller adgangskode

2013-05-28 Thread Werner Knudsen
Både password og adgangskode er brugt som oversættelse af "password", tilsyneladende lidt i flæng. Der er ca. 5 gange så mange forekomster af adgangskode som af password. Begge dele er korrekt iflg. retskrivningsordbogen. Skal vi harmonisere det? Hvis ja, hvad skal vi så vælge? Jeg er selv i tvivl

RE: [da-dansk] Password eller adgangskode

2013-05-29 Thread Nikolaj Stenberg
ate: Wed, 29 May 2013 08:51:33 +0200 > Subject: [da-dansk] Password eller adgangskode > To: dansk@da.libreoffice.org > > Både password og adgangskode er brugt som oversættelse af "password", > tilsyneladende lidt i flæng. Der er ca. 5 gange så mange forekomster af > adgang

Re: [da-dansk] Password eller adgangskode

2013-05-29 Thread Leif Lodahl
Hej Werner, Ingen tvivl om at vi bør være konsekvente. I dette tilfælde, hvor der faktisk findes et dansk ord, synes jeg vi skal bruge det (adgangskode). I andre tilfælde, hvor der ikke i forvejen findes et alment brug ord, er jeg imod at vi opfinder nye ord. Jeg stemmer for at vi konsekvensrette

Re: [da-dansk] Password eller adgangskode

2013-05-29 Thread Ejnar Zacho Rath
Enig, "adgangskode". Vh Ejnar Den 29. maj 2013 09.01 skrev Leif Lodahl : > Hej Werner, > Ingen tvivl om at vi bør være konsekvente. > > I dette tilfælde, hvor der faktisk findes et dansk ord, synes jeg vi skal > bruge det (adgangskode). I andre tilfælde, hvor der ikke i forvejen findes > et alm

Re: [da-dansk] Password eller adgangskode

2013-05-29 Thread Jeppe Bundsgaard
jeg ved ikke helt hvad 70-erne har gjort at de altid skal forbindes med det man synes er dårligt, men i dette tilfælde synes jeg vi skal følge deres eksempel og være lidt sprog-ideologiske (selv om jeg umiddelbart ville tro at sprog-ideologi mere hører til romantikken og de følgende perioder -

Re: [da-dansk] Password eller adgangskode

2013-05-29 Thread Preben Hedegaard
Jeg er enig i adgangskode /Preben Den 29-05-2013 08:51, Werner Knudsen skrev: Både password og adgangskode er brugt som oversættelse af "password", tilsyneladende lidt i flæng. Der er ca. 5 gange så mange forekomster af adgangskode som af password. Begge dele er korrekt iflg. retskrivningsordbog