Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-15 Thread Chuan-kai Lin
Junichi Uekawa [EMAIL PROTECTED] wrote: This is CVS, we don't really delete files. Roger that. Perhaps it is just that I am not really fluent in CVS, but it appears that although the information could still be extracted somehow, a new comer interested in providing traditional Chinese

Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-15 Thread Chuan-kai Lin
Jacobo Tarrio [EMAIL PROTECTED] wrote: It was removed on Thu, 21 Jun 2001 22:44:18 -0700, because it was corrupted (invalid multibyte sequences). Okay, I screwed that one up. The story goes as follows: back in January 2001, the msgmerge I had (which came with potato, I believe) did not

Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-10 Thread Chuan-kai Lin
Greetings, I have previously (a long time ago) maintained the traditional Chinese translation of dbootstrap, and noticed this afternoon that zh_TW.po was removed from the CVS tree in last October. I

Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-10 Thread Junichi Uekawa
Chuan-kai Lin [EMAIL PROTECTED] cum veritate scripsit: Another note: It is quite unfortunate that I do not have much time to devote to Debian, which caused the dropping of traditional Chinese support last October, but I would really appreciate it if next time you could just disable zh_TW

Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-10 Thread Jacobo Tarrio
O Domingo, 10 de Marzo de 2002 ás 17:55:06 +0800, Chuan-kai Lin escribía: you could just disable zh_TW support from config and Makefiles and leave the .po file as is in the CVS tree. That way there would be It was removed on Thu, 21 Jun 2001 22:44:18 -0700, because it was corrupted (invalid