Re: Activate Catalan support (was: translation statistics)

2001-11-19 Thread Jordi Mallach
On Mon, Nov 19, 2001 at 05:10:04PM +0100, Claus Hindsgaul wrote: > > How can there be 774 up-to-date strings out of 769? Are strings which are > > no longer used considered up-to-date? > Very, very good question! > > It turns out, that ca.po is not mentioned in the Makefile, and thus not > syncr

Re: Translation statistics

2001-11-19 Thread Jordi Mallach
On Sun, Nov 18, 2001 at 09:15:18PM +0100, Claus Hindsgaul wrote: > Code date translated up-to-date strings (out of 769) > > ca 2001-10-15 774 > > Regarding the syslinux boot messages, the translations of e.g. debian.txt on > the rescue floppy have only been touched by a few l

Activate Catalan support (was: translation statistics)

2001-11-19 Thread Claus Hindsgaul
Matt Zimmerman <[EMAIL PROTECTED]> wrote > On Sun, Nov 18, 2001 at 09:15:18PM +0100, Claus Hindsgaul wrote: > > > Code date translated up-to-date strings (out of 769) > > > ca 2001-10-15 774 > > How can there be 774 up-to-date strings out of 769? Are strings which are > no lon

Re: Translation statistics

2001-11-19 Thread Kjetil Torgrim Homme
Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]> writes: > You are completely right. It is more a convenience than a "must" for > Danes (and other Scandinavians) to have their very own > translations. The absence of a Danish (or Scandinavian) translation > should'nt disable many scandinavians from installing

Re: Translation statistics

2001-11-19 Thread Claus Hindsgaul
Kjetil Torgrim Homme <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message [EMAIL PROTECTED]">news:[EMAIL PROTECTED]... > Also, a large number of Danes, Swedes and Norwegians know English (or > German/French) reasonably well, so it isn't that critical, IMHO. > > Either Swedish or Danish is OK for Scandinavians. A

Re: Translation statistics

2001-11-19 Thread Claus Hindsgaul
peter karlsson <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message Pine.LNX.4.33.090719030.30706-10@perkele">news:Pine.LNX.4.33.090719030.30706-10@perkele... > If someone could tell me, say, one or two days before the releases of > the package, I could keep them up-to-date at all times. Now I ge

Re: Translation statistics

2001-11-19 Thread Philip Blundell
In message , peter karlsson w rites: >Speaking of including the Swedish translation or not; I might have >missed parts of this, but is it only on the floppy based installation >that the language list will be truncated? On the cd based installation,

Re: Translation statistics

2001-11-18 Thread peter karlsson
Claus Hindsgaul: > Yes, you are right. I do not know how tight we need to prioritize. I > vote for Swedish too. They both have dbootstrap and the boot disk > text files translated, and quite well updated (se below). If someone could tell me, say, one or two days before the releases of the packag

Re: Translation statistics

2001-11-18 Thread Claus Hindsgaul
søndag den 18. november 2001 23:29 skrev Philip Blundell: > Perhaps it would be a good idea to ask for help over on debian-i18n? Some of > the original translators may have lost interest or just dropped off > debian-boot in the meantime. Brilliant idea! Done! -- Claus Hindsgaul -- To UNS

Re: Translation statistics

2001-11-18 Thread Philip Blundell
In message <[EMAIL PROTECTED]>, Claus Hindsgaul writes: >I hope this can encourage other translators to update the support for their >languages. Some may simply have waited for the next release to come closer >before doing this. Well, it seems it is just around the corner now! Perhaps it would be

Re: Translation statistics

2001-11-18 Thread Matt Zimmerman
On Sun, Nov 18, 2001 at 09:15:18PM +0100, Claus Hindsgaul wrote: > Code date translated up-to-date strings (out of 769) > > ca 2001-10-15 774 How can there be 774 up-to-date strings out of 769? Are strings which are no longer used considered up-to-date? -- - mdz -- To

Re: Translation statistics

2001-11-18 Thread Chris Tillman
On Sun, Nov 18, 2001 at 09:15:18PM +0100, Claus Hindsgaul wrote: > The figure is even worse for the install manual. *No* languages but fr, de > and da have touched welcome.sgml since February! There were major non-fluff revisions, the potato words are in many cases just not right for woody. User

Translation statistics

2001-11-18 Thread Claus Hindsgaul
søndag den 18. november 2001 15:27 skrev Philip Blundell: > >I'm not confident, that it is fair that e.g. Japan is ranking that low on > >the list. > According to http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=JPN there are 126 million Japanese speakers worldwide, against about 5.5 million for