On 2013-01-28 02:54, Cyril Brulebois wrote:
> Christian PERRIER (06/01/2013):
>> Quoting Cyril Brulebois (k...@debian.org):
>>> Christian PERRIER (03/01/2013):
Well, it had two translation updates, one being Jordi's
harmonization of "double l" in Catalan, so it might be good to have
>>>
Christian PERRIER (06/01/2013):
> Quoting Cyril Brulebois (k...@debian.org):
> > Christian PERRIER (03/01/2013):
> > > Well, it had two translation updates, one being Jordi's
> > > harmonization of "double l" in Catalan, so it might be good to have
> > > a wheezy-targeted upload.
> >
> > Feel fr
Quoting Cyril Brulebois (k...@debian.org):
> Christian PERRIER (03/01/2013):
> > Well, it had two translation updates, one being Jordi's
> > harmonization of "double l" in Catalan, so it might be good to have
> > a wheezy-targeted upload.
>
> Feel free to t-p-u it then, thanks already. :)
Done,
Christian PERRIER (03/01/2013):
> Well, it had two translation updates, one being Jordi's
> harmonization of "double l" in Catalan, so it might be good to have
> a wheezy-targeted upload.
Feel free to t-p-u it then, thanks already. :)
Mraw,
KiBi.
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Cyril Brulebois (k...@alioth.debian.org):
> Author: kibi
> Date: Wed Jan 2 18:57:37 2013
> New Revision: 68450
>
> Log:
> unwanted-packages: Exclude anna, per Colin's mail.
Well, it had two translation updates, one being Jordi's harmonization
of "double l" in Catalan, so it might be good
5 matches
Mail list logo