Your message dated Sun, 15 Jul 2007 17:32:10 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#431982: fixed in xracer 0.96.9.1-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: xracer
Severity: wishlist
tags l10n, patch
-- System Information:
Debian Release: 4.0
APT prefers stable
APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-4-686
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of xracer.po to Arabic
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xracer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-29 01:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:33+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Arabic <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/main.c:196
#, c-format
msgid ""
"XRacer (C) 1999-2000 Richard W.M. Jones <[EMAIL PROTECTED]> and other "
"AUTHORS.\n"
"Package name: %s Version: %s\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
"of the License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
"Usage:\n"
" xracer [OPTIONS]\n"
"Options:\n"
" -f, --fullscreen Fullscreen mode.\n"
" -h, --help Display this help and exit.\n"
" -j, --joystick DEVICE Set joystick device name.\n"
" -L, --nomipmap Disable mipmapping.\n"
" -p, --position LEFTxTOP Set the window position.\n"
" -s, --size WIDTHxHEIGHT Set the screen size.\n"
" -v, --verbose Print verbose messages.\n"
" -V, --version Print version number and exit.\n"
msgstr ""
"XRacer (C) 1999-2000 Richard W.M. Jones <[EMAIL PROTECTED]> وآخرون.\n"
"اسم الحزمة: %s النسخة: %s\n"
"\n"
"هذا البرنامج هو برنامج حر؛ يمكنك إعادة توزيع و/أو\n"
"تعديله ضمن بنود رخصة جنو العامة\n"
"كما هي منشورة من قبل منظمة البرامج الحرة؛ إما النسخة الثانية\n"
"منها، أو (كما تشاء) أية نسخة لاحقة.\n"
"\n"
"يوزع هذا البرنامج على أمل أن يكون مفيداً،\n"
"ولكن دون أية كفالة؛ وحتى دون الكفالة المضمنة ضمن\n"
"الشراء أو الملائمة لغرض ما. الرجاء الاطلاع على\n"
"رخصة جنو العامة لمزيد من التفاصيل.\n"
"\n"
"يجب أن تكون استلمت نسخة من الترخيص المذكرو\n"
"مع هذا البرنامج؛ وإن لم يكن كذلك الرجاء الكتابة إلى منظمة البرامج\n"
"الحرة، المتحدة، على العنوان\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
"الاستخدام:\n"
" xracer [OPTIONS]\n"
"الخيارات:\n"
" -f, --fullscreen وضع ملء الشاشة.\n"
" -h, --help عرض هذه المساعدة والخروج.\n"
" -j, --joystick DEVICE تعيين اسم جهاز عصا التسلية.\n"
" -L, --nomipmap تعطيل ميزة mipmapping.\n"
" -p, --position LEFTxTOP تعيين موضع النافذة.\n"
" -s, --size WIDTHxHEIGHT تعيين حجم النافذة.\n"
" -v, --verbose إظهار الرسائل بالتفصيل\n"
" -V, --version إظهار رقم النسخة والخروج.\n"
#: src/main.c:240
#, c-format
msgid "xracer: don't understand the position argument %s (expecting LEFTxTOP)\n"
msgstr "xracer: لا أفهم مُعطى الموضع %s (أتوقع يسار×أعلى)\n"
#: src/main.c:251
#, c-format
msgid "xracer: don't understand the size argument %s (expecting WIDTHxHEIGHT)\n"
msgstr "xracer: لا أفهم مُعطى الحجم %s (أتوقع العرض×الارتفاع)\n"
#: src/main.c:304
#, c-format
msgid ""
"xracer: Cannot find the package data directory. If the data files are\n"
"installed in a non-standard place, then try setting the XRACER_HOME\n"
"environment variable and running the program again.\n"
msgstr ""
"xracer: لم أستطع العثور على دليل البيانات. إن كانت ملفات البيانات\n"
"مثبتة في مكان غير اعتيادي، فحاول تعيين المتغير\n"
"البيئي XRACER_HOME وتشغيل البرنامج مجدداً.\n"
#: src/main.c:376
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (C) 1999-2000 Richard W.M. Jones and other AUTHORS"
msgstr "%s %s حقوق النسخ محفوظة لسنة 1999-2000 لـRichard W.M. Jones وآخرين"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: xracer
Source-Version: 0.96.9.1-1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
xracer, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
xracer-tools_0.96.9.1-1_all.deb
to pool/main/x/xracer/xracer-tools_0.96.9.1-1_all.deb
xracer_0.96.9.1-1.diff.gz
to pool/main/x/xracer/xracer_0.96.9.1-1.diff.gz
xracer_0.96.9.1-1.dsc
to pool/main/x/xracer/xracer_0.96.9.1-1.dsc
xracer_0.96.9.1-1_amd64.deb
to pool/main/x/xracer/xracer_0.96.9.1-1_amd64.deb
xracer_0.96.9.1.orig.tar.gz
to pool/main/x/xracer/xracer_0.96.9.1.orig.tar.gz
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Ying-Chun Liu (PaulLiu) <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated xracer package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Tue, 12 Jun 2007 16:55:37 +0800
Source: xracer
Binary: xracer xracer-tools
Architecture: source amd64 all
Version: 0.96.9.1-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Ying-Chun Liu (PaulLiu) <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Ying-Chun Liu (PaulLiu) <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
xracer - Futuristic racing game
xracer-tools - Futuristic racing game - developer tools
Closes: 392397 414529 424101 431037 431309 431762 431764 431982 432187
Changes:
xracer (0.96.9.1-1) unstable; urgency=low
.
* Upstream tarball changed without changing the version, forcing an
increment.
* New Maintainer (Closes: #414529)
* Split patches from diff.gz
* Use autotools to regenerate configure and Makefile.in
* Fixed libraries location: moved them from /usr/share to /usr/lib.
Thanks to Margarita Manterola <[EMAIL PROTECTED]> (Closes: #392397)
* Fixed FTBFS if build twice in a row (Closes: #424101)
* Add missing manpages
* Bump debhelper compat level to 5
* Update FSF address in POT file (Closes: #431764)
* Add l10n translation for Vietnamese (Closes: #431037)
Thanks to Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>
* Add l10n translation for Russian (Closes: #431309)
Thanks to Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>
* Add l10n translation for German (Closes: #431762)
Thanks to Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>
* Add l10n translation for Arabic (Closes: #431982)
Thanks to Ossama Khayat <[EMAIL PROTECTED]>
* Add l10n translation for Portuguese (Closes: #432187)
Thanks to Traduz - Portuguese Translation Team <[EMAIL PROTECTED]> and
ardoRic <[EMAIL PROTECTED]>
Files:
fee324e74a8f0bc9a3535d799a79fe66 779 games optional xracer_0.96.9.1-1.dsc
8287bfd7e9ef9a507024bf34761791d8 9562064 games optional
xracer_0.96.9.1.orig.tar.gz
aa711cbd7fe46b522670b2525b96b4a6 28755 games optional xracer_0.96.9.1-1.diff.gz
0593e7f23f1ca6b88a91ceecfe839c66 61178 games optional
xracer-tools_0.96.9.1-1_all.deb
1a184d9a72d2e26cac6638ed4ad51b3c 893242 games optional
xracer_0.96.9.1-1_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFGmlLriAEJSii8s+MRAhz/AKDi6G/F9kHu/To7Cn4mMWuskPemnwCeLED+
lue2dehALtc1nkLJckqa59Y=
=j5Pf
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---