Your message dated Mon, 03 Aug 2009 06:17:10 +0000
with message-id <e1mxqr8-0002ur...@ries.debian.org>
and subject line Bug#512860: fixed in nessus-core 2.2.11-2
has caused the Debian Bug report #512860,
regarding [INTL:ja] please add Japanese po-debconf template translation (ja.po)
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
512860: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=512860
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: nessus-core
Version: 2.2.10-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear nessus-core maintainer,

 Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that 
 reviewed by several Japanese Debian developers and users.

 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane




-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkl7LwcACgkQIu0hy8THJkvaFQCeIqnksfLflxLchxzwsQslaAAc
LecAoJEuekau7xyXKt0YeGeeFYudkF9P
=Qp0I
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2008-2009 Javier Fernandez-Sanguino Pen~a <j...@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the nessus-core package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nessus-core 2.2.10-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Javier Fernandez-Sanguino Pen~a <j...@debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 04:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 06:26+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../nessusd.templates:1001
msgid "Nessus Daemon certificate generation"
msgstr "Nessus デーモン証明書の生成"

#. Type: note
#. Description
#: ../nessusd.templates:1001
msgid ""
"You will need to provide the relevant information to create an SSL "
"certificate for your Nessus Daemon. Note that this information will *NOT* be "
"sent to echo anybody (everything stays local), but anyone  with the ability "
"to connect to your Nessus daemon will be able to retrieve this information."
msgstr ""
"Nessus デーモンが使用する SSL 証明書の生成に使う関連情報を入力する必要があります。"
"この情報は誰にも「与えない」ことに注意してください (全てローカルに留めておいてください)。"
"なお、Nessus デーモンに接続して利用可能な者はこの情報を検索できます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:2001
msgid "CA certificate life time in days"
msgstr "CA 証明書の利用可能日数"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:2001
msgid ""
"Provide the life time of the Certificate Authority used to generate the "
"Nessus Daemon certificate."
msgstr ""
"Nessus デーモンの証明書を生成するのに使う証明局の利用可能日数を入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:3001
msgid "Server certificate life time in days"
msgstr "サーバ証明書の利用可能日数"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:3001
msgid ""
"Provide the life time of the Nessus Server certificate. Notice that the "
"Nessus clients will not connect to servers with expired certificates so set "
"this value for as long as you want this installation to last. You can always "
"regenerate this certificate later by removing the certificate file stored "
"in /var/lib/nessusd/CA/ and running 'nessus-mkcert'"
msgstr ""
"Nessus サーバ証明書の利用可能日数を入力してください。Nessus クライアントは証明書が"
"期限切れになったサーバには接続しないので、この値はこのインストールを使いつづけたい"
"限りの間、なるべく長くしておくことに注意してください。後で /var/lib/nessusd/CA/ "
"にある証明書ファイルを削除して、'nessus-mkcert' と実行すれば、いつでもこの証明書を"
"再生成できます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:4001
msgid "Your country (two letter code)"
msgstr "国 (2 文字コード)"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:4001
msgid "Enter your country's two letter code."
msgstr "国を表すコード 2 文字を入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:5001
msgid "Your state or province"
msgstr "州名、あるいは県名"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:5001
msgid "Enter the state or provice you reside in."
msgstr "あなたが居る州、あるいは県を入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:6001
msgid "Your location"
msgstr "場所"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:6001
msgid "Enter your location (e.g. town)."
msgstr "あなたの場所を入力してください (例: 街)"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:7001
msgid "Your organisation"
msgstr "組織名"

#. Type: string
#. Description
#: ../nessusd.templates:7001
msgid "Enter the name of your organization or company."
msgstr "あなたの組織、あるいは会社名を入力してください。"


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: nessus-core
Source-Version: 2.2.11-2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
nessus-core, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

nessus-core_2.2.11-2.diff.gz
  to pool/main/n/nessus-core/nessus-core_2.2.11-2.diff.gz
nessus-core_2.2.11-2.dsc
  to pool/main/n/nessus-core/nessus-core_2.2.11-2.dsc
nessus-core_2.2.11.orig.tar.gz
  to pool/main/n/nessus-core/nessus-core_2.2.11.orig.tar.gz
nessus-dev_2.2.11-2_all.deb
  to pool/main/n/nessus-core/nessus-dev_2.2.11-2_all.deb
nessus_2.2.11-2_i386.deb
  to pool/main/n/nessus-core/nessus_2.2.11-2_i386.deb
nessusd_2.2.11-2_i386.deb
  to pool/main/n/nessus-core/nessusd_2.2.11-2_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 512...@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Javier Fernandez-Sanguino Pen~a <j...@debian.org> (supplier of updated 
nessus-core package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmas...@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sun, 02 Aug 2009 19:06:23 +0200
Source: nessus-core
Binary: nessus nessusd nessus-dev
Architecture: source all i386
Version: 2.2.11-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Javier Fernandez-Sanguino Pen~a <j...@debian.org>
Changed-By: Javier Fernandez-Sanguino Pen~a <j...@debian.org>
Description: 
 nessus     - Remote network security auditor, the client
 nessus-dev - Nessus development header files
 nessusd    - Remote network security auditor, the server
Closes: 512860 523704 534808
Changes: 
 nessus-core (2.2.11-2) unstable; urgency=low
 .
   * Removed Build-Dep on libglib1.2-dev. (Closes: #523704)
   * Translations:
     * Added Japanese po-debconf template translation, provided by
       Hideki Yamane (Closes: 512860)
     * Added Russian po-debconf template translation, provided by
       Yuri Kozlov (Closes: 534808)
Checksums-Sha1: 
 1998a2a6a8e773186beef2d54d5badc14037a760 1201 nessus-core_2.2.11-2.dsc
 7cd1caef7fae6219e4f4604224f753e71015b5cf 680220 nessus-core_2.2.11.orig.tar.gz
 209bf0eeb1671ce63c92c99f38239d0662a2d0f3 101259 nessus-core_2.2.11-2.diff.gz
 49bab9b8663739e936a514899612d21d354f8165 39296 nessus-dev_2.2.11-2_all.deb
 7064b362927df6f61cce998ae8e68870ec9e2aa4 240216 nessus_2.2.11-2_i386.deb
 93f5f23fcd34972fc50a391c28ca05b0293509ce 207754 nessusd_2.2.11-2_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 fde5943bddf2000a3e6683fdb84924cdbf74dbf9c6ec5bd0c85848a17eb76251 1201 
nessus-core_2.2.11-2.dsc
 d2607d012a9e89d7b4424173d51e9b09a577a1b4e079af23f2c39073512fb761 680220 
nessus-core_2.2.11.orig.tar.gz
 9829a86b42dd069b78759d49cc6eeb68aa9a0aa173cfce2d86499c7ce258852f 101259 
nessus-core_2.2.11-2.diff.gz
 4fdbe583925207f7c6a8d2dfc89e92f0a4c623d45fa095f0e83e1a883bc9fbb0 39296 
nessus-dev_2.2.11-2_all.deb
 60d4d6269ae7e572b37248613f67da7c80ee3ba90fee4624b7da5c41055a1571 240216 
nessus_2.2.11-2_i386.deb
 5c855365a2f57790fb0b3cb8c481142b8a1303836bb2bcf46c507016f89c24b3 207754 
nessusd_2.2.11-2_i386.deb
Files: 
 b4f404e2c57268ae03d9d89fdc3cb190 1201 admin optional nessus-core_2.2.11-2.dsc
 b778c4c8e0eee912c7d62b80de920ef4 680220 admin optional 
nessus-core_2.2.11.orig.tar.gz
 daefc014510acd702019704d8322fb80 101259 admin optional 
nessus-core_2.2.11-2.diff.gz
 7f4fab7657673f27783824d4fc6771ef 39296 devel optional 
nessus-dev_2.2.11-2_all.deb
 630f977ef771c229253e37e5c4b93617 240216 admin optional nessus_2.2.11-2_i386.deb
 04d2141f422cb6c3937016cdf962715f 207754 admin optional 
nessusd_2.2.11-2_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iD8DBQFKdn2isandgtyBSwkRAgT6AJ4gQKCGvk09k7R4+FWORPQ08aJyGQCeIUMD
GFXoIC4tEbE/84MYyfyCOeY=
=1RZ5
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to