Package: installation-guide
Severity: normal
Dear Maintainer,
a while ago we recieved an e-mail notifying us that the chapter 1.02 states:
"Linux is an operating system: […]" and that it should read "GNU/Linux is an
operating system" instead.
Technically, that's right. I ask you to correct this.
Package: adwaita-icon-theme
Version: 3.24.0-1
Severity: wishlist
Tags: l10n
Dear Maintainer,
I have noticed that the German description of the Adwaita Icon theme and the
Adwaita mouse
pointer design changed from "Das Einzige" back to "The Only One". Since this
translation was
not exactly brill
Package: vim
Version: 2:8.0.0197-4
Severity: wishlist
Tags: upstream
Dear Maintainer,
one of my favourite bloggers posted a link to the Stackoverflow blog
today which states that the question on how to escape VIM reached a
million people (hooray?). Here's the link:
https://stackoverflow.blog/
Package: spotweb
Severity: wishlist
Tags: l10n
Dear Maintainer,
as requested, here is the german translation of your Debconf file, ready
to be applied into the package.
Greetings
Erik Pfannenstein
-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500
ates.
# Copyright (C) 2011 Erik Pfannenstein
# This file is distributed under the same license as the lxc package.
# Erik Pfannenstein , 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lxc 0.7.5-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l...@packages.debian.org\n"
"POT-Crea
Package: kde-window-manager
Version: 4:4.6.5-3
Followup-For: Bug #640878
Hello,
same problem here, the Crash Reporting Assistant managed to create
a backtrace and considered it as useful, it's attached to this report.
When I deselect the Blur effect, KWin complains about not being able to
switc
1.05-7
ii udev172-1
-- debconf information excluded
# GERMAN TRANSLATION OF CRYPTSETUP.
# Copyright (C) 2011 Erik Pfannenstein
# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package.
# Erik Pfannenstein , 2011.
msgid ""
msgst
Package: icecast2
Version: 2.3.2-9
Severity: wishlist
Dear Maintainer,
as Christian Perrier requested, we translated the debconf PO file
into the German language. It would be fine if you'd feel like applying
it.
Thanks!
Erik Pfannenstein
-- System Information:
Debian Release: wheez
nel: Linux 2.6.26-2-486
Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of templates.pot to German
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the SimpleInvoices package.
ck the po-files for fuzzy or untranslated strings.
If there are such strings, please contact me so I can update the
German translation.
Thanks.
Greetings
Erik Pfannenstein
-- System Information:
Debian Release: 5.0.6
APT prefers stable
APT policy: (900, 'stable')
Architecture: i
Package: man-db
Version: 2.5.2-4
Severity: wishlist
Tags: l10n
Hello,
I updated the German translation of mandb.8 and would be
glad if you'd apply it.
Thank you!
Yours,
Erik Pfannenstein
-- System Information:
Debian Release: 5.0.6
APT prefers stable
APT policy: (900,
Package: namazu2
Severity: wishlist
Tags: l10n
Hello,
I'm sending you my German translation of namazu2
and would be glad if you'd apply it.
Thanks!
Greets
Erik Pfannenstein
-- System Information:
Debian Release: 5.0.5
APT prefers stable
APT policy: (900, 'stable'
12 matches
Mail list logo