Thank you!
--
Jakson Aquino
/
- Add zotero.png to /usr/share/pixmaps/
- Add zotero.desktop to /usr/share/applications/
- Create a symbolic link to zotero shell script at /usr/bin/zotero
?
Thanks for your time!
--
Jakson Alves de Aquino
ts "PolĂtica de Privacidade").
I don't know in what country is verbix based.
linguistica.insite and fpepito are front-ends to conjugue. Although
they do not do any reference to brazilian-conjugate, the output of
conjugue is the same (including the expression "# paradigma deduzi
r, acupremir, premir, descolorir,
emergir, imergir, submergir, tinir, transir, ruir, puir,
atingir, distinguir, usufruir.
Best regards,
Jakson Aquino
http://jalvesaq.googlepages.com
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable
Package: brazilian-conjugate
Version: 3.0~beta4-10
Severity: important
The problem reported in the bug #374510 is back again. This time it's
being caused by the use of mawk. It seems that conjugue requires gawk
to work properly in UTF-8 environments.
Best regards,
Jakson
-- System Inform
I'm glad that you are interested in checking gconjugue!
Unfortunately, it seems that codigolivre servers have serious
problems. So, I put a copy of the gconjugue homepage here:
http://jalvesaq.googlepages.com/gconjugue.html
Thanks!
Jakson
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROT
njugue".
Homepage: http://gconjugue.codigolivre.org.br
Thanks
Jakson
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.22-2-486
Locale: LANG=pt_BR.UTF-8, LC_CTYPE=pt_BR.UTF-8 (charmap=U
Package: education-language
Version: 0.822
Severity: wishlist
I think that education-language could recommends the following packages:
brazilian-conjugate: Brazilian Portuguese verb conjugator
collatinus: lemmatisation of latin text
verbiste-gnome: a French conjugation system
Thanks!
--
tandards.freedesktop.org/menu-spec/latest/apa.html
KDE recognizes the category "Science" (I have Stellarium installed
here and it appears in the "Science & Math" sub-menu).
Thank you very much for your time!
Jakson Aquino
-- System Information:
Debian Release: testing/u
On Wed, Jul 05, 2006 at 03:02:54PM +0200, Gabor Gombas wrote:
> This means that popen() _did_ succeed (it has invoked the shell). The
> fact that the shell could not interpret the command and therefore exited
> with an error is not popen()'s business anymore.
I'm sorry for reporting the "bug". Aft
Package: libc6
Version: 2.3.6-15
Severity: normal
Hello,
According to section 15.2 of glibc-doc ("Pipe to a Subprocess") the
function popen() should return NULL if it failed to open the pipe.
However, the function is returning a non NULL pointer, as can be seen
by running the program below:
E into
"en_US.UTF-8" and conjugue does its job and calls conjugue-UTF-8.
It seems that the script will never print the hundreds of lines of
error messages. I think that The worst thing that might happen is the
existence of a mismatch between the user's locale configuration and
the charmap of his terminal. But in this case all applications that
output non-ASCII characters will print strange letters.
Thanks,
Jakson
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Tue, Jun 20, 2006 at 10:36:33PM +0200, Rafael Laboissiere wrote:
> * Jakson A. Aquino <[EMAIL PROTECTED]> [2006-06-20 17:06]:
>
> > On Tue, Jun 20, 2006 at 08:18:52PM +0200, Rafael Laboissiere wrote:
> > > I am now about to do the following for the
On Tue, Jun 20, 2006 at 08:18:52PM +0200, Rafael Laboissiere wrote:
> * Jakson A. Aquino <[EMAIL PROTECTED]> [2006-06-20 14:34]:
>
> > If my guess is correct the problem happens when gawk is called in a
> > locale and the files "conjugue" and "verbos&
ines are unnecessary in my case because I no longer
have the ISO-8859-1 locale. I also had to change the settings of some
applications, and the following web page was useful:
http://melkor.dnp.fmph.uniba.sk/~garabik/debian-utf8/HOWTO/howto.html
Best regards,
Jakson
--
To UNSUBSCRIBE, email t
into UTF-8:
# recode l1..utf8 /usr/bin/conjugue
# recode l1..utf8 /usr/lib/brazilian-conjugate/verbos
Best regards,
Jakson
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell: /bin/sh link
,
"BKN040" is being read as "0409", where the "9" is a
reminiscence of the visibility field "".
jakson@:~$metar -d SBFL
SBFL 201400Z 30005KT FEW010 BKN040 20/17 Q1011
Station : SBFL
Day : 20
Time : 14:00 UTC
Wind direction: 30
2].rm_so, (size < 3 ? size : 3));
sscanf(tmp, "%d", (int*)&cloud->level);
Thanks,
Jakson
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_6
tition
table. You must reboot your system!". This might not be
necessary for experienced Unix users, but Linux is receiving
many people migrating from other OS.
On the other hand, it's strange that parted and cfdisk
disagree about how healthy are the partitions.
Thank you for your reply,
Best regards,
Jakson
signature.asc
Description: Digital signature
inode=2785281, block=5570562
root@:~#
All original partitions were created with the Debian
installer of CD 1 (Sarge).
Best regards,
Jakson
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture:
Package: abiword
Version: 2.4.1-2
Severity: normal
Two strings were translated into Brazilian Portuguese with
the opposite meaning of the original:
Wrong:
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Ligar todos os plugins"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Ligar todos os plugins"
Correct:
DLG_PLUGIN_MANA
21 matches
Mail list logo