Hi,
Oh no, my mail agent just send this mail for twice,
likely due to the network issue...
I think I can just close the duplicated bug #770282,
and left the #770280 for maintainer.
Sorry for that.
--
Regards,
C.D.Luminate
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.or
Package: dpkg
Version: 1.17.22
Severity: wishlist
Tags: patch,l10n
based-on:
c195722ccb13c5f669a001fc2aee0c84d11d39f3
msgfmt:
1087 translated messages, 1 fuzzy translation.
Hi dpkg maintainer,
I have scaned translatioin again, referring the .c source files of dpkg,
to enhance my translation qual
Package: dpkg
Version: 1.17.22
Severity: wishlist
Tags: patch,l10n
based-on:
c195722ccb13c5f669a001fc2aee0c84d11d39f3
msgfmt:
1087 translated messages, 1 fuzzy translation.
Hi dpkg maintainer,
I have scaned translatioin again, referring the .c source files of dpkg,
to enhance my translation qual
Package: maint-guide
Version: 1.2.34
Severity: wishlist
Tags: patch,l10n
based-on-commit:
e42b618aa8821c3c6cd515bafa8b3a73d242cf3a
msgfmt:
355 translated messages, 570 fuzzy translations, 255 untranslated
messages. (30% done in total.)
Hi,
This patch contains
* remove "fuzzy" marks after chec
Package: maint-guide
Version: 1.2.34
Severity: wishlist
Tag: l10n,patch
Seems that the zh-cn version of maint-guide has been droped
in Jessie due to the outage of maintainance. It's a pity.
I'm doing another debian package's zh-cn l10n update recently,
and I want to know the preference of its ma
Package: cowsay
Version: 3.03+dfsg1-10
Severity: minor
hi,
Usually, the cowsay bahaves fine with 8bit char, e.g.
```
$ cowsay debian
<- issue will emerge at this line
< debian >
<- this line too
\ ^__^
\ (oo)\_
Oops!
here is the patch.
--
Regards,
C.D.Luminate
--- zh_CN.po.bak 2014-10-25 08:28:56.184285341 +
+++ zh_CN.po 2014-10-25 09:30:49.228489998 +
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-25
Package: dpkg
Version: 1.17.21
Severity: wishlist
Tags: l10n
X-Debbugs-CC: debian-l10n-chin...@lists.debian.org
git-ref: 3af65628b74d36952a8221c73fb194c90fe01eab
This patch is to /po/zh_CN.po
which includs:
* change some words to a more proper one
* some corrections
msgfmt OK.
There are som
at
"versioned Provides"
exactly refers?
And just another more question:
if I do another check for it in the future,
should I open a new but or just append to this closed #765693?
On Tue, 2014-10-21 at 10:10 +0200, Guillem Jover wrote:
> Hi!
>
> On Tue, 2014-10-21 at 05:07:00 +
(likely the former ones of this email has lost, so send again)
Hi,
I just make another check on it, and made some changes additionally.
* add translation
* correction
So please IGNORE the first patch to zh_CN.po
Only some confusing or difficult strings are left with fuzzy mark or
left un-tran
I have also made some help messages of apt* aligned,
so they are better to read.
see those patch.
thanks.
--
Regards,
C.D.Luminate
--- apt.cc.bak 2014-10-21 14:18:47.0 +
+++ apt.cc 2014-10-21 14:18:31.982275514 +
@@ -48,17 +48,19 @@
"\n"
"CLI for apt.\n"
"Ba
Package: apt
Version: 1.0.9.3
Tags: patch
Severity: whishlist
X-Debbugs-CC: debian-l10n-chin...@lists.debian.org
I did some changes on zh_CN.po of apt.
* word modification
* translation
* correction
The work is based on
ca3fb0039db3f87b9860618116a7ed896be576e7
The translation is not 100% do
On Tue, 2014-10-21 at 10:09 +0200, Guillem Jover wrote:
> Hi!
>
> On Tue, 2014-10-21 at 05:07:00 +0000, lumin wrote:
> > I forgot to change the "last-translator" field, in the former patch...
> > I added it in the patch, and there also are some little fixes.
>
ommit af9a54d1f985a3c513adda9a44e4cc3bf7240ab3
> Author: lumin
> Date: Sat Oct 18 23:30:21 2014 +0200
>
> po: Update Simplified Chinese programs translation
>
> Closes: #765693
>
> Signed-off-by: Guillem Jover
>
> diff --git a/debian/changelog
601 - 614 of 614 matches
Mail list logo