Package: ucf
Version: 1.18
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


You can find the Italian translation for debconf attached here.
Please apply it.

Greeting, Luca


- -- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.9
Locale: LANG=it_IT, LC_CTYPE=it_IT (charmap=ISO-8859-1)

- -- debconf information excluded

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFCyYNzRqobajv7n7MRArcMAKCWIThPsfTHPRKJnRhq8LzMTE8DdQCfQqJR
LEqypXNSSMsMVeGnn0ngNCg=
=FPPY
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of ucf_1.18_templates.po to italian
# Copyright Luca Bruno <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ucf_1.18_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-13 12:10-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Luca Bruno <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team:  Italian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates.master:3
msgid "Modified configuration file"
msgstr "File di configurazione modificato"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:8
msgid "show a 3 way difference between available versions of the file"
msgstr "Mostrare le differenze tra 3 versioni del file disponibili"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:8
msgid "do a 3 way merge between available versions of the file [Very Experimental]"
msgstr "Integrare le differenze tra 3 versioni del file disponibili [Molto sperimentale]"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:16
msgid "install the package maintainer's version"
msgstr "installare la versione del manutentore del pacchetto"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:16
msgid "keep your currently-installed version"
msgstr "mantenere la propria versione attualmente installata"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:16
msgid "show the differences between the versions"
msgstr "mostrare le differenze tra le versioni"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.master:16
msgid "start a new shell to examine the situation"
msgstr "eseguire una nuova shell per esaminare la situazione"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:18
msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?"
msgstr "Cosa si vuol fare di ${BASENAME}?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates.master:18
msgid ""
"A new version of configuration file ${FILE} is available, but your version "
"has been locally modified."
msgstr "Una nuova versione del file di configurazione ${FILE} è disponibile, ma la propria versione è stata modificata localmente."

Reply via email to