Package: ucf Version: 1.18 Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
You can find the Italian translation for debconf attached here. Please apply it. Greeting, Luca - -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.9 Locale: LANG=it_IT, LC_CTYPE=it_IT (charmap=ISO-8859-1) - -- debconf information excluded -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) iD8DBQFCyYNzRqobajv7n7MRArcMAKCWIThPsfTHPRKJnRhq8LzMTE8DdQCfQqJR LEqypXNSSMsMVeGnn0ngNCg= =FPPY -----END PGP SIGNATURE-----
# translation of ucf_1.18_templates.po to italian # Copyright Luca Bruno <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf_1.18_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-13 12:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-02 20:16+0200\n" "Last-Translator: Luca Bruno <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Italian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Modified configuration file" msgstr "File di configurazione modificato" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:8 msgid "show a 3 way difference between available versions of the file" msgstr "Mostrare le differenze tra 3 versioni del file disponibili" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:8 msgid "do a 3 way merge between available versions of the file [Very Experimental]" msgstr "Integrare le differenze tra 3 versioni del file disponibili [Molto sperimentale]" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "installare la versione del manutentore del pacchetto" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "keep your currently-installed version" msgstr "mantenere la propria versione attualmente installata" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "show the differences between the versions" msgstr "mostrare le differenze tra le versioni" #. Type: select #. Choices #: ../templates.master:16 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "eseguire una nuova shell per esaminare la situazione" #. Type: select #. Description #: ../templates.master:18 msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" msgstr "Cosa si vuol fare di ${BASENAME}?" #. Type: select #. Description #: ../templates.master:18 msgid "" "A new version of configuration file ${FILE} is available, but your version " "has been locally modified." msgstr "Una nuova versione del file di configurazione ${FILE} è disponibile, ma la propria versione è stata modificata localmente."