Package: hotplug
Version: 0.0.20040329-25
Severity: minor
Tags: patch l10n

German language translation appended.



-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing'), (500, 'stable'), (400, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.12
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)

Versions of packages hotplug depends on:
ii  bash                         3.0-15      The GNU Bourne Again SHell
ii  debconf [debconf-2.0]        1.4.57      Debian configuration management sy
ii  grep                         2.5.1.ds1-5 GNU grep, egrep and fgrep
ii  module-init-tools            3.2-pre1-2  tools for managing Linux kernel mo
ii  modutils                     2.4.26-1.2  Linux module utilities
ii  procps                       1:3.2.5-1   /proc file system utilities
ii  sed                          4.1.2-8     The GNU sed stream editor

Versions of packages hotplug recommends:
ii  ifupdown                     0.6.7       high level tools to configure netw
ii  pciutils                     1:2.1.11-15 Linux PCI Utilities
ii  usbutils                     0.70-8      USB console utilities

-- debconf information excluded
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-05 01:46+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 02:40+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Knabl <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Do you use USB mouse with X11?"
msgstr "Verwenden Sie eine USB Maus mit X11?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you need to use a USB mouse with X, the X server needs to be able to open "
"\"/dev/input/mice\" on startup. That means you can't normally hotplug a "
"mouse you plan to use with X; it needs some modules preloaded. However,  "
"hotplug has a hack to let this work, which you can turn on here if you "
"anticipate using a USB mouse."
msgstr ""
"Wenn Sie eine USB Maus mit X verwenden wollen, dann muss der X Server das "
"Device /dev/input/mice beim Starten öffnen können. Das bedeutet, dass Sie eine 
"
"Maus zur Verwedung unter X nicht einfach \"hotpluggen\" können; dazu müssen "
"einige Module vorab geladen werden. Wie auch immer, hotplug bietet eine 
Möglichkeit, "
"damit dies dennoch funktioniert, welche Sie hier einschalten können, falls SIe 
planen, "
"eine USB Maus zu verwenden."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:15
msgid "Which USB modules do you want to be preloaded?"
msgstr "Welche USB Module sollen vorab geladen werden?"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:15
msgid "Before running hotplug support, you can preload some USB modules."
msgstr "Bevor hotplug gestartet wird, können Sie einige USB Module vorab laden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:21
msgid "Do you want to ignore PCI display devices?"
msgstr "Wollen Sie PCI Grafikgeräte ignorieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:21
msgid ""
"By default, hotplug ignores PCI display devices, so device drivers won't be "
"loaded automatically."
msgstr ""
"Standardmäßig ignoriert hotplug PCI Geräte, daher werden die Treiber dafür "
"nicht automatisch geladen."

Reply via email to