Package: cgiemail Version: 1.6-28 Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cgiemail 1.6-28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-08-10 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-13 08:27+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Description #: ../templates:4 msgid "Where do you want to put cgiemail's mail templates?" msgstr "Var vill du lägga cgiemail-s e-postmallar?" #. Description #: ../templates:4 msgid "" "In old versions of cgiemail, templates that were used for creating e-mails " "to be sent could be placed anywhere that would be served up by the web " "server. This behaviour is a security vulnerability: an attacker can read " "files that he shouldn't be able to, such as scripts in cgi-bin, if they " "contain certain pieces of text." msgstr "" "I äldre versioner av cgiemail användes mallar för att skapa e-post som skulle " "skickas och de kunde placeras var som helst i webservern. Detta är en säkerhetsrisk " "eftersom en attackare kan läsa filerna som han inte borde göra, såsom skript i cgi-bin " "om du innehåller viss typ av text." #. Description #: ../templates:4 msgid "" "If you enter nothing (that is, erase the default directory, leaving this " "empty), cgiemail will still work. This may be needed if you are, for " "instance, hosting web services, and cannot move all of your clients cgiemail " "templates to one directory. Remember that this will LEAVE THE SECURITY HOLE " "OPEN, and is only a choice for backwards compatibility." msgstr "" "Om du inte anger något (alltså, rensa standardmappen, lämna denna blank) kommer " "cgiemail fortfarande att fungera. Detta kan vara nödvändigt om du till exempel " "erbjuder webtjänster och inte kan flytta alla dina klienters cgiemail-mallar till en mapp. " "Tänk på att detta är ETT ÖPPET SÄKERHETSHÅL och är bara ett val för att " "vara bakåtkompatibel." #. Description #: ../templates:4 msgid "" "To close the hole, enter a directory, which MUST be accessible by your web " "server. Template files that you want to use should go there. For further " "instructions, please read the README.Debian and README files in /usr/share/" "doc/cgiemail/." msgstr "" "För att stänga detta hål, ange en mapp som din webserver MÅSTE ha tillgång till. " "Mallfilerna som du vill använda ska ligger där. För mer instruktioner, läs README.Debian " "och README-filerna i /usr/share/doc/cgiemail/."