Package: fvwm Severity: wishlist Tags: l10n Hi,
Please find attached the French debconf templates translation update. Please, take care of the translators, when the templates are not modified, avoid to make them fuzzy as from: http://www.debian.org/doc/developers-reference/ch-best-pkging-practices.en.html#s6.6.2.3 Regards Jean-Luc -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (900, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13-k8-3 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # <>, 2004. # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fvwm 2.5.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 18:59+0200\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:4 msgid "Are you sure you want to upgrade fvwm?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir mettre à niveau fvwm ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:4 msgid "" "This version of FVWM, is a major upgrade from previous versions. There have " "been extensive changes. There is no longer a System provided fvwmrc file. " "User config must be changed for this version of FVWM. Please abort if you " "are not prepared for that, or if you need time to contact all users of FVWM " "on this machine." msgstr "" "Cette version de fvwm constitue une mise à niveau majeure depuis les " "versions précédentes. De nombreux changements y prennent place. Le fichier " "général fvwmrc n'existe plus. Les configurations des utilisateurs doivent " "être adaptées pour cette version de fvwm. Veuillez refuser la mise à niveau " "si vous n'y êtes pas prêt ou si vous avez besoin de temps pour prendre " "contact avec tous les utilisateurs de fvwm travaillant sur cette machine." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:4 msgid "" "There are new utilities to help customize FVWM if there is no fvwmrc file " "available. Because of this, the package removes the default system-wide " "fvwmrc file, since that shadowed the nice configuration utilities. If there " "is no ~/.fvwmrc file available, FVWM shall present a default menu that " "allows one to generate an initial .fvwm directory. Please read /usr/share/" "doc/fvwm/News.Debian.gz for upgrade hints." msgstr "" "De nouveaux utilitaires pour aider à la personnalisation de fvwm ont été " "réalisés pour remplacer le fichier fvwmrc. Pour cette raison, lors de son " "installation, ce paquet va supprimer le fichier fvwmrc destiné à l'ensemble " "du système car sa présence masque ces utilitaires. Si le fichier ~/.fvwmrc " "n'existe pas, fvwm affichera un menu par défaut qui permettra de créer un " "répertoire initial .fvwm. Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/fvwm/" "News.Debian.gz pour plus de détails concernant la procédure de mise à niveau." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:4 msgid "" "I repeat, FVWM 2.5.8 no longer has system wide configuration files. In the " "postinst we now move old conffiles out of the way (.dpkg-old), since they " "interfere with the new configuration generation tools. Since the files are " "just moved, but not deleted, we preserve user changes. We only do this if " "the user is upgrading from a pre 2.5.8 version. On purge, we remove all " "these preserved files as well." msgstr "" "Encore une fois, fvwm 2.5.8 n'a plus de fichier de configuration pour " "l'ensemble du système. Lors de l'exécution du script de post-installation " "(« postinst ») les anciens fichiers de configurations seront renommés (par " "ajout de l'extension « .dpkg-old ») de façon à ne pas interférer avec les " "nouveaux outils de configuration. Ces fichiers n'étant que renommés et non " "détruits, les modifications qu'auraient pu faire les utilisateurs seront " "préservées. Ceci ne sera effectué que si la mise à niveau en cours se fait " "depuis une version antérieure à la version 2.5.8. Lors de la purge du " "paquet, ces anciens fichiers seront supprimés." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:4 msgid "" "Please make sure you are prepared for these changes in FVWM before " "continuing with its upgrade." msgstr "" "Veuillez vous assurer d'être préparé à ces changements avant de poursuivre " "la mise à niveau de fvwm."