Package: gallery2
Version: 2.0.1-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Atached gallery2 debconf basque translation, please commit when you can.

thanks.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.12
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ANSI_X3.4-1968) (ignored: 
LC_ALL set to C)

Versions of packages gallery2 depends on:
ii  apache                     1.3.34-1      versatile, high-performance HTTP s
ii  apache2-mpm-prefork [apach 2.0.55-3      traditional model for Apache2
ii  debconf [debconf-2.0]      1.4.59        Debian configuration management sy
ii  imagemagick                6:6.2.4.5-0.3 Image manipulation programs
ii  libapache-mod-php4         4:4.4.0-4     server-side, HTML-embedded scripti
ii  libapache2-mod-php4        4:4.4.0-4     server-side, HTML-embedded scripti
ii  mysql-client-4.1 [mysql-cl 4.1.15-1      mysql database client binaries
ii  netpbm                     2:10.0-10     Graphics conversion tools
ii  php4                       4:4.4.0-4     server-side, HTML-embedded scripti
ii  php4-mysql                 4:4.4.0-4     MySQL module for php4
ii  php5-cgi                   5.0.5-3       server-side, HTML-embedded scripti
ii  wwwconfig-common           0.0.44        Debian web auto configuration

Versions of packages gallery2 recommends:
ii  dcraw                     7.17-1         decode raw digital camera images
ii  ffmpeg                    3:20051101-0.0 audio/video encoder, streaming ser
ii  jhead                     2.44-1         manipulate the non-image part of E
ii  libjpeg-progs             6b-10          Programs for manipulating JPEG fil
ii  mysql-server-4.1 [mysql-s 4.1.15-1       mysql database server binaries
ii  php4-gd                   4:4.4.0-4      GD module for php4
ii  php5-gd                   5.0.5-3        GD module for php5
pn  postgresql-7.4 | postgres <none>         (no description available)
ii  unzip                     5.52-5         De-archiver for .zip files

-- debconf information excluded
# translation of eu.po to librezale.org
# translation of templates.po to librezale.org
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-28 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: librezale.org <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../gallery2.templates:3
msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gallery2.templates:5
msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically?"
msgstr "Zein web zerbitzari nahi duzu automatikoki konfiguratzea?"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gallery2.templates:5
msgid ""
"If you do not select a web server to reconfigure automatically, gallery2 "
"will not be usable until you reconfigure your webserver to enable gallery2."
msgstr "Automatikoki konfiguratzeko zerbitzaririk ez hautatuaz gero, gallery2 
ezin izango duzu erabili web zerbitzaria gallery2 gaitzeko konfiguratu arte."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:13
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "${webserver} berrabiarazi ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:13
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to "
"be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-"
"rc.d ${webserver} restart."
msgstr ""
"Gogoratu konfigurazio berria martxan ipintzeko ${webserver} berrabiarazi "
"egin behar dela. Zuk ${webserver} eskuz berrabiarazi dezakezu 'invoke-"
"rc.d ${webserver} "
"restart' eginez."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:21
msgid "Configure MySQL"
msgstr "MySQL Konfiguratu"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:21
msgid ""
"Should Gallery2 attempt to configure MySQL automatically?  If not, see the "
"instructions in /usr/share/doc/gallery2/README.Debian. Say No if mysql-"
"server is being installed at the same time as gallery2. Read the file /usr/"
"share/doc/mysql-serv/README.Debian to enable networking. It may be wise to "
"set a new mysql root password when installing mysql-server."
msgstr ""
"Gallery2 MySQL automatikoki konfiguratzen saiatu behar al da?  Ezezkoan 
begiratu "
"/usr/share/doc/gallery2/README.Debian fitxategiko argibideak. Ez erantzun 
MySQL gallery2 instalatzeko momentuan instalatua izango bada. Begiratu Begiratu 
"
"/usr/share/doc/mysql-serv/README.Debian sarea gaitzeko. Zentzuduna da mysql 
root pasahitz berri bat ezartzea mysql-server instalatzerakoan."

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:31
msgid "MySQL Host"
msgstr "MySQL Ostalaria"

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:31
msgid ""
"The name or IP of the host running MySQL that will store the Gallery2 "
"database."
msgstr "Gallery datu-basea duen MysQL abiarazirik duen ostalariaren izen edo ip 
helbidea."

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:38
msgid "Database admin user who can create a database"
msgstr "Datu-base bat sortu dezakeen datubase kudeaketa erabiltzailea"

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:38
msgid "Database admin user account capable of creating new databases."
msgstr "Datu-base sortzeko ahalmena duen datu-base kudeaketa erabiltzailea."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:44
msgid "Delete database on purge"
msgstr "Ezabatu datu-basea paketea kentzerakoan"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery2.templates:44
msgid "Should the database be removed when Gallery2 is purged?"
msgstr "Datu-basea ezabatu egin behar al da Gallery2 kentzerakoan?"

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:50
msgid "Gallery2 database name"
msgstr "Gallery datu-base izena"

#. Type: string
#. Description
#: ../gallery2.templates:50
msgid "Name of the gallery2 database."
msgstr "Gallery2 datu-basearen izena."

#. Type: password
#. Description
#: ../gallery2.templates:55
msgid "Database admin password"
msgstr "Datu-basea kudeatzaile pasahitza"

#. Type: password
#. Description
#: ../gallery2.templates:55
msgid "Password for the database admin user account."
msgstr "Datu-base kudeatzaile kontuaren pasahitza."

Reply via email to