Package: linpopup
Version: 1.2.0-8
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese (pt_PT) translation for linpopup's debconf messages by Rui Branco <ruipb _at_ debianpt.org>.
Feel free to use it.

For translation updated please contact Rui Branco and CC the Portuguese
translation team <traduz _at_ debianpt.org>
# Portuguese translation for linpopup
# This file is distributed under the same license as the linpopup package.
# Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linpopup 1.2.0-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-10 22:34-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../linpopup.templates:3
msgid "smbclient is needed to send messages."
msgstr "É necessário o smbclient para enviar mensagens."

#. Type: note
#. Description
#: ../linpopup.templates:3
msgid ""
"You don't have the smbclient package installed. This means that you will NOT "
"be able to send any messages; you will only be able to receive them."
msgstr "O pacote smbclient não se encontra instalado. Isto significa que NÃO 
lhe "
"será possível enviar nenhumas mensagens; apenas as poderá receber."

#. Type: note
#. Description
#: ../linpopup.templates:3
msgid ""
"If you do want to send messages with LinPopup, install the smbclient package."
msgstr ""
"Se quiser enviar mensagens com o LinPopup terá que instalar o pacote "
"smbclient."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linpopup.templates:13
msgid "Add LinPopUp to Samba's config?"
msgstr "Adicionar o LinPopup à configuração do Samba?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linpopup.templates:13
msgid ""
"A configuration line for LinPopUp will have to be added to Samba's "
"${SMBCONF} to enable receiving popup messages. This can be done "
"automatically.  Select this option if you want that done."
msgstr ""
"Uma linha de configuração para o LinPopup terá que ser adicionada "
"à configuração do Samba·${SMBCONF} para que seja activada a "
"recepção de mensagens. Isto poderá ser feito automaticamente. "
"Seleccione esta opção se a quiser efectuar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../linpopup.templates:13
msgid ""
"To actually get the popups when they are received, you must have linpopup "
"running on your X desktop. If that's not the case, the messages are saved so "
"that you can see them at a later time, when you do start linpopup."
msgstr ""
"Para ver efectivamente os 'popups' quando os receber, terá que ter o linpoup "
"a correr no seu ambiente X. Se não for este o caso, as mensagens serão "
"gravadas para que as possa ver mais tarde no momento em que iniciar o "
"linpopup."

Reply via email to