Package: wims
Version: 3.56-5
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese (pt) translation for wims's debconf messages by
Luísa Lourenço <kikentai _at_ gmail.com>.
Feel free to use it.

For translation updated please contact Luísa Lourenço and CC the Portuguese
translation team <traduz _at_ debianpt.org>











# Portuguese translation for wims debconf messages.
# This file is distributed under the same license as the wims package.
# Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wims 3.56-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-07-11 10:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../wims.templates:1001
msgid "List of web servers to reconfigure automatically:"
msgstr "Lista de servidores web para reconfigurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../wims.templates:1002
msgid "Wims supports Apache, Apache2, Apache-SSL and Apache-Perl."
msgstr "Wims suporta Apache, Apache2, Apache-SSL e Apache-Perl."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wims.templates:2001
msgid "Do you want ${webserver} to be restarted now?"
msgstr "Deseja que o ${webserver} seja reiniciado agora?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../wims.templates:2002
msgid "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} 
has to "
"be restarted. You can also restart ${webserver} manually executing /etc/init."
"d/${webserver} restart"
msgstr "Lembre-se que para a nova configuração ser activada o ${webserver} 
tem de ser "
"reiniciado. Pode também reiniciar o ${webserver} executando manualmente 
/etc/init."
"d/${webserver} restart"

Reply via email to