Package: fortunes-de Version: 0.21-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear fortunes-de maintainer, Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/samba.gr.jp/iijmio-mail.jp -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFFMkwmIu0hy8THJksRAoUMAJ92mvQDjMmYMfd1IXb6am2wYOkCAgCgk+gT d/XbnX+1bnYzdBneYV3ab/8= =+i0R -----END PGP SIGNATURE-----
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fortunes-de 0.21-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-15 13:52+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Fortunes to use:" msgstr "利用する fortune:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune." msgstr "fortune プログラムによって利用される fortune を選ぶことができます。" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure ${pkg}'." msgstr "" "後ほど気が変わった場合、'dpkg-reconfigure ${pkg}' と実行すれば変更できます。"