Package: portsentry
Version: 1.2-10
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear portsentry maintainer,

 Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file that 
 reviewed by several Japanese Debian developers and users.

 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/samba.gr.jp/iijmio-mail.jp



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFMkyNIu0hy8THJksRAqd4AJ9SxLfk+HBDUaKEBUHypZrMseqgLACeNwxG
5MvYc3mfWddjpM0uuuC3w50=
=Gd76
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: portsentry 1.2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-31 11:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 13:52+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "PortSentry does not block anything by default."
msgstr "PortSentry は標準では何もブロックしません。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"Please note that by default PortSentry takes no action against potential "
"attackers. It only dumps messages into /var/log/syslog. To change this edit /"
"etc/portsentry/portsentry.conf."
msgstr ""
"標準状態の PortSentry は攻撃の可能性があるものに対して何もアクションをしない"
"ことに留意してください。/var/log/syslog へメッセージを吐き出すだけです。これ"
"を変更するには /etc/portsentry/portsentry.conf を編集してください。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
" You may also want to check:\n"
" /etc/default/portsentry (daemon startup options) and\n"
" /etc/portsentry/portsentry.ignore.static (hosts/interfaces to ignore)"
msgstr ""
"以下についてもチェックしたほうが良いでしょう: \n"
" /etc/default/portsentry (デーモン起動時のオプション) および\n"
" /etc/portsentry/portsentry.ignore.static (無視をするホストおよびインターフェ"
"イス)"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"For further details see the portsentry(8) and portsentry.conf(5) manpages."
msgstr ""
"より詳細については portsentry(8) と portsentry.conf(5) の man ページを参照し"
"てください。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:16
msgid "startup.conf is obsolete - use /etc/default/portsentry instead"
msgstr ""
"startup.conf は廃止されています。代わりに /etc/default/portsentry を使用して"
"ください"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:16
msgid ""
"/etc/portsentry/startup.conf is no longer used and /etc/default/portsentry "
"is used instead. In order to ease the transition I'll do my best to preserve "
"your settings while copying them over to the new location.  Please check /"
"etc/default/portsentry against /etc/portsentry/startup.conf and remove it "
"after the installation has finished."
msgstr ""
"/etc/portsentry/startup.conf はもはや使用されなくなっており、代わりに /etc/"
"default/portsentry を使用してます。移行を容易にするため、設定を新しい場所へ移"
"す際に元の設定を保持するよう最大限の努力を払います。/etc/default/portsentry を "
"/etc/portsentry/startup.conf と比較し、インストール完了後に /etc/portsentry/"
"startup.confを削除してください。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:16
msgid "Sorry for any inconvenience."
msgstr "お手数を掛けさせてしまい申し訳ありません。"

Reply via email to