-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Package: ulogd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Achilleas Kotsis wrote:
> Dear translators,
> 
> I'm planning to do an upload targetted at etch on Thursday, March
> 1.  If anyone is already working on a  translation of the debconf
> questions into a new language, please either submit it until then, or
> ask me for a delay if you need a couple of days more time.

Attached

> By the way, the templates file is really short, just 3 strings.
> 
> Currently, I have already up-to-date translations for Catalan, Czech,
> German, Spanish, French, Galician, Italian, Portuguese, Swedish and
> Vietnamese.  Just that you know who needn't have a look.
> 


- --
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFF5hbUY8Chqv3NRNoRArESAJwP6zsPaUD2bgGaCiyv+FLlEmKRrwCgngoz
L3ZYx0CSaG0maAnOYNeVb4M=
=dAGJ
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of ro.po to Romanian
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Eddy Petrișor <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-21 04:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 01:54+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 
20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../ulogd.templates:3
msgid "Configuration syntax has changed"
msgstr "S-a schimbat sintaxa pentru configurare"

#. Type: note
#. Description
#: ../ulogd.templates:3
msgid ""
"/etc/ulogd.conf configuration file syntax has changed. You probably need to "
"upgrade your configuration to the new syntax. ulogd will disregard an old "
"style configuration, or fail to start completely!"
msgstr "Sintaxa fişierului de configurare /etc/ulogd.conf s-a schimbat. 
Probabil că trebuie să vă actualizaţi fişierul de configurare să 
folosească noua sintaxă. ulogd va ignora un fişier de configurare de tip 
vechi sau nu va reuşi deloc să pornească!"

#. Type: note
#. Description
#: ../ulogd.templates:3
msgid "See /usr/share/doc/ulogd/examples/ulogd.conf for details."
msgstr "A se vedea /usr/share/doc/ulogd/examples/ulogd.conf pentru mai multe 
detalii."

Reply via email to