Bug#415320: [INTL:zh_CN] Simplified Chinese translation for dpkg updated

2007-03-18 Thread Christian Perrier
Quoting Anthony Wong ([EMAIL PROTECTED]): > Thanks for spotting this, they are unintentional and both should be removed. OK, done. signature.asc Description: Digital signature

Bug#415320: [INTL:zh_CN] Simplified Chinese translation for dpkg updated

2007-03-18 Thread Anthony Wong
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Christian Perrier wrote: >> Attached is an updated file for zh_CN.po, please apply it, thanks. >> >> Anthony Wong > > Two strings are marked fuzzy in that file. > > Is that intended? Thanks for spotting this, they are unintentional and both should b

Bug#415320: [INTL:zh_CN] Simplified Chinese translation for dpkg updated

2007-03-18 Thread Christian Perrier
Quoting Anthony Wong ([EMAIL PROTECTED]): > Package: dpkg > Version: 1.13.25 > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Attached is an updated file for zh_CN.po, please apply it, thanks. > > Anthony Wong Two strings are marked fuzzy in that file. Is that intended? -- signature.asc Desc