Package: phpmyadmin Version: 4:2.10.0.2-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Hi Atached phpmyadmin debconf templates basque translation update, please commit it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.20 Locale: LANG=eu_ES, LC_CTYPE=eu_ES (charmap=ISO-8859-1) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages phpmyadmin depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.13 Debian configuration management sy hi libapache-mod-php5 5.2.0-10 server-side, HTML-embedded scripti hi libapache2-mod-php5 5.2.0-10 server-side, HTML-embedded scripti ii perl 5.8.8-7 Larry Wall's Practical Extraction ii php4-cgi 6:4.4.4-9 server-side, HTML-embedded scripti ii php4-mysql 6:4.4.4-9 MySQL module for php4 hi php5 5.2.0-10 server-side, HTML-embedded scripti hi php5-cgi 5.2.0-10 server-side, HTML-embedded scripti ii php5-mysql 5.2.0-10 MySQL module for php5 Versions of packages phpmyadmin recommends: ii apache [httpd] 1.3.34-4.1 versatile, high-performance HTTP s ii apache2-mpm-prefork [httpd] 2.2.3-4+b1 Traditional model for Apache HTTPD ii php5-gd 5.2.0-10 GD module for php5 pn php5-mcrypt | php4-mcrypt <none> (no description available) -- debconf information excluded
# translation of phpmyadmin-eu.po to librezale # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpmyadmin-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-04-26 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 16:32+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: librezale <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Automatikoki birkonfigruatu behar den web zerbitzaria:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "phpMyAdmin supports any web server that PHP does, but this automatic " "configuration process only supports Apache." msgstr "" "phpMyAdmin-ek PHP berak onartzen duen edozein zerbitzari erabil dezake , " "baina konfigurazio automatiko prozesu honek Apache bakarrik onartzen du." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "User name for web-based setup system:" msgstr "Web bidezko konfigurazio sistemaren erabiltzaile izena:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "" "phpMyAdmin comes with a setup script that can help you with creating a " "configuration. The script is located at http://localhost/phpmyadmin/scripts/" "setup.php. For security reasons it requires authorization." msgstr "" "phpMyAdmin konfigurazioa sortzen lagun dezaken script bat dakar. Script hau " "http://localhost/phpmyadmin/scripts/setup.php -en kokaturik dago. Segurtasun " "arrazoiak medio baimena beharrezkoa da." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'." msgstr "Hutsik utzi lehenetsiriko 'admin' erabiltzaile erabili nahi ezkero." #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Password for web-based setup system:" msgstr "Web bidezko konfigurazio sistemaren pasahitza:" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They " "are stored in the file /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup" msgstr "" "Erabiltzaile izen eta pasahitzak `htpasswd' komandoaz kudea daitezke. /etc/" "phpmyadmin/htpasswd.setup fitxategian gordetzen dira." #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup." msgstr "Hutsik utzi web bidezko konfiguraziora sarrera ezgaitu nahi ezkero." #~ msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?" #~ msgstr "${webserver} orain berrabiaraztea nahi al duzu?" #~ msgid "" #~ "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has " #~ "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing /" #~ "etc/init.d/${webserver} restart" #~ msgstr "" #~ "Gogoratu konfigurazio berria martxan ipintzeko ${webserver} berrabiarazi " #~ "behar duzula. ${webserver}eskuz ere berrabiarazi dezakezu \"/etc/init.d/" #~ "${webserver} restart \" eginaz"