Package: mediawiki1.10
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for mediawiki1.10's debconf messages.
Translator: Luísa Lourenço <kikentai _at_ gmail.com>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


--
Best regards,

Rui Branco
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org







# Portuguese translation for mediawiki1.10 debconf messages.
# This file is distributed under the same license as the mediawiki package.
# Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediawiki1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-30 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Luísa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Servidor(es) web a ser(em) configurado(s) automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"MediaWiki."
msgstr ""
"Por favor seleccione o(s) servidor(es) de web que deve(m) ser configurado(s) "
"automaticamente para o MediaWiki."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid "Perform automatic upgrade from MediaWiki 1.7?"
msgid "Perform upgrade from:"
msgstr "Efectuar actualização a partir de:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "An older version of MediaWiki is installed."
msgstr "Uma versão mais antiga do MediaWiki está instalada."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "The new package version uses /var/lib/mediawiki1.9 for the wiki "
#| "database.  The old database files need to be moved before performing the "
#| "upgrade."
msgid ""
"This installation can be upgraded automatically. The new package version "
"uses /var/lib/mediawiki1.10 for the wiki files. The old database also needs "
"to be updated."
msgstr ""
"Esta instalação pode ser actualizada automaticamente. A nova versão do pacote "
"usa o /var/lib/mediawiki1.10 para os ficheiros da wiki. A base de dados antiga "
"também precisa de ser actualizada."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "This operation can be done automatically: the database will be backed up, "
#| "upgraded, and a new configuration file will be prepared for the new "
#| "version. The operation can be performed now. Alternatively, you can "
#| "perform it later by launching, as root, /usr/share/mediawiki1.9/debian-"
#| "scripts/upgrade-mediawiki1.7."
msgid ""
"If you choose to upgrade MediaWiki automatically, the database will be "
"backed up, upgraded, and a new configuration file will be prepared. "
"Alternatively, you can perform it later with the '/usr/share/mediawiki1.10/"
"debian-scripts/upgrade-mediawiki' command."
msgstr ""
"Se escolher actualizar o MediaWiki automaticamente, a base de dados será "
"salvaguardada, actualizada, e um novo ficheiro de configuração será "
"preparado. "
"Alternativamente, poderá efectuá-la mais tarde com o comando '/usr/share/"
"mediawiki1.10/debian-scripts/upgrade-mediawiki'."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid "Database administrative user for MediaWiki 1.7:"
msgid "MediaWiki database administrative user:"
msgstr "Utilizador administrativo do MediaWiki:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
#| msgid ""
#| "Please provide a MySQL account that has administrative access to the "
#| "MediaWiki 1.7 database."
msgid ""
"Please provide a MySQL account that has administrative access to the old "
"MediaWiki database."
msgstr ""
"Por favor indique uma conta MySQL que tenha acesso administrativo à antiga "
"base de dados do MediaWiki."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "When in doubt, the MySQL root account can be used."
msgstr "Em caso de dúvida, a conta de root do MySQL pode ser usada."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"An AdminSettings.php file will be generated unless the root account is "
"specified."
msgstr ""
"Um ficheiro AdminSettings.php irá ser gerado a não ser que uma conta root "
"seja especificada."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid "Database administrative password for MediaWiki 1.7:"
msgid "MediaWiki database administrative password:"
msgstr "Palavra passe administrativa do MediaWiki:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid ""
#| "Please specify the password of the MySQL account with administrative "
#| "access to the MediaWiki 1.7 database."
msgid ""
"Please specify the password of the MySQL account with administrative access "
"to the old MediaWiki database."
msgstr ""
"Por favor especifique a palavra chave da conta MySQL com acesso "
"administrativo à antiga base de dados do MediaWiki."

Reply via email to