Package: mediawiki1.10 Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for mediawiki1.10's debconf messages. Translator: Luísa Lourenço <kikentai _at_ gmail.com> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Rui Branco "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for mediawiki1.10 debconf messages. # This file is distributed under the same license as the mediawiki package. # LuÃsa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediawiki1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-30 10:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 23:40+0100\n" "Last-Translator: LuÃsa Lourenço <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "Servidor(es) web a ser(em) configurado(s) automaticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "MediaWiki." msgstr "" "Por favor seleccione o(s) servidor(es) de web que deve(m) ser configurado(s) " "automaticamente para o MediaWiki." #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 #| msgid "Perform automatic upgrade from MediaWiki 1.7?" msgid "Perform upgrade from:" msgstr "Efectuar actualização a partir de:" #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 msgid "An older version of MediaWiki is installed." msgstr "Uma versão mais antiga do MediaWiki está instalada." #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 #| msgid "" #| "The new package version uses /var/lib/mediawiki1.9 for the wiki " #| "database. The old database files need to be moved before performing the " #| "upgrade." msgid "" "This installation can be upgraded automatically. The new package version " "uses /var/lib/mediawiki1.10 for the wiki files. The old database also needs " "to be updated." msgstr "" "Esta instalação pode ser actualizada automaticamente. A nova versão do pacote " "usa o /var/lib/mediawiki1.10 para os ficheiros da wiki. A base de dados antiga " "também precisa de ser actualizada." #. Type: select #. Description #: ../templates:3001 #| msgid "" #| "This operation can be done automatically: the database will be backed up, " #| "upgraded, and a new configuration file will be prepared for the new " #| "version. The operation can be performed now. Alternatively, you can " #| "perform it later by launching, as root, /usr/share/mediawiki1.9/debian-" #| "scripts/upgrade-mediawiki1.7." msgid "" "If you choose to upgrade MediaWiki automatically, the database will be " "backed up, upgraded, and a new configuration file will be prepared. " "Alternatively, you can perform it later with the '/usr/share/mediawiki1.10/" "debian-scripts/upgrade-mediawiki' command." msgstr "" "Se escolher actualizar o MediaWiki automaticamente, a base de dados será " "salvaguardada, actualizada, e um novo ficheiro de configuração será " "preparado. " "Alternativamente, poderá efectuá-la mais tarde com o comando '/usr/share/" "mediawiki1.10/debian-scripts/upgrade-mediawiki'." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "Database administrative user for MediaWiki 1.7:" msgid "MediaWiki database administrative user:" msgstr "Utilizador administrativo do MediaWiki:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "" #| "Please provide a MySQL account that has administrative access to the " #| "MediaWiki 1.7 database." msgid "" "Please provide a MySQL account that has administrative access to the old " "MediaWiki database." msgstr "" "Por favor indique uma conta MySQL que tenha acesso administrativo à antiga " "base de dados do MediaWiki." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "When in doubt, the MySQL root account can be used." msgstr "Em caso de dúvida, a conta de root do MySQL pode ser usada." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "An AdminSettings.php file will be generated unless the root account is " "specified." msgstr "" "Um ficheiro AdminSettings.php irá ser gerado a não ser que uma conta root " "seja especificada." #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 #| msgid "Database administrative password for MediaWiki 1.7:" msgid "MediaWiki database administrative password:" msgstr "Palavra passe administrativa do MediaWiki:" #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 #| msgid "" #| "Please specify the password of the MySQL account with administrative " #| "access to the MediaWiki 1.7 database." msgid "" "Please specify the password of the MySQL account with administrative access " "to the old MediaWiki database." msgstr "" "Por favor especifique a palavra chave da conta MySQL com acesso " "administrativo à antiga base de dados do MediaWiki."