Package: dibbler Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of dibbler debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# Czech translation of dibbler dobconf messages. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the dibbler package. # Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2006,2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dibbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-07-11 19:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:16+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../dibbler-client.templates:2001 msgid "dibbler-client: DHCPv6 client" msgstr "dibbler-client: klient DHCPv6" #. Type: boolean #. Description #: ../dibbler-client.templates:3001 #| msgid "Do you want dibbler-client to start when system starts?" msgid "Should the Dibbler client be launched when the system starts?" msgstr "Má se Dibbler klient spustit při zavádění systému?" #. Type: boolean #. Description #: ../dibbler-client.templates:3001 #| msgid "" #| "Dibbler client can be configured to start at boot, so your host will have " #| "IPv6 set up after boot. This is generally a good idea. Make sure that " #| "there is a DHCPv6 server available in your network." msgid "" "The Dibbler client can be configured to be launched when the system is " "started. If you choose this option, this host will have a correct IPv6 setup " "after booting. Please ensure that a DHCPv6 server is available on the " "network." msgstr "" "Dibbler klient může být nastaven tak, aby se spouštěl při startu systému, " "Zvolíte-li tuto možnost, bude mít váš systém hned po startu správné " "nastavení IPv6. Ujistěte se však, že je na vaší síti také DHCPv6 server." #. Type: string #. Description #: ../dibbler-client.templates:4001 msgid "Interfaces to be configured:" msgstr "Rozhraní, která se mají nastavit:" #. Type: string #. Description #: ../dibbler-client.templates:4001 msgid "Dibbler can configure any or all of a computer's network interfaces." msgstr "Dibbler umí nastavit všechna nebo jen některá síťová rozhraní." #. Type: string #. Description #: ../dibbler-client.templates:4001 msgid "" "More than one interface may be specified by separating the interface names " "with spaces." msgstr "Více rozhraní můžete zadat tak, že jejich názvy oddělíte mezerami." #. Type: multiselect #. Choices #: ../dibbler-client.templates:5001 msgid "dns" msgstr "dns" #. Type: multiselect #. Choices #: ../dibbler-client.templates:5001 #| msgid "dns, domain" msgid "domain" msgstr "doména" #. Type: multiselect #. Description #: ../dibbler-client.templates:5002 msgid "Additional parameters to obtain:" msgstr "Další parametry, které se mají získat:" #. Type: multiselect #. Description #: ../dibbler-client.templates:5002 #| msgid "" #| "The Dibbler client can request that the DHCPv6 server supply additional " #| "configuration parameters." msgid "" "The Dibbler client can request that the DHCPv6 server supplies additional " "configuration parameters." msgstr "" "Dibbler umí požádat DHCPv6 server, aby mu poslal dodatečné parametry pro " "nastavení sítě." #. Type: title #. Description #: ../dibbler-relay.templates:2001 msgid "dibbler-relay: DHCPv6 relay" msgstr "dibbler-relay: DHCPv6 relay" #. Type: boolean #. Description #: ../dibbler-relay.templates:3001 #| msgid "Do you want dibbler-relay to start when the system starts?" msgid "Should the Dibbler relay be launched when the system starts?" msgstr "Má se Dibbler relay spustit při zavádění systému?" #. Type: boolean #. Description #: ../dibbler-relay.templates:3001 #| msgid "" #| "Dibbler relay can be configured to start at boot. This node will then " #| "forward DHCPv6 messages between clients, servers and other relays." msgid "" "The Dibbler relay can be configured to be launched when the system is " "started. If you choose this option, this node will forward DHCPv6 messages " "between clients, servers and other relays." msgstr "" "Dibbler relay může být nastavena tak, aby se spouštěla při startu systému. " "Zvolíte-li tuto možnost, bude tento uzel přeposílat zprávy protokolu DHCPv6 " "mezi klienty, servery a ostatními relay uzly." #. Type: title #. Description #: ../dibbler-server.templates:2001 msgid "dibbler-server: DHCPv6 server" msgstr "dibbler-server: server DHCPv6" #. Type: boolean #. Description #: ../dibbler-server.templates:3001 #| msgid "Do you want dibbler-server to start when the system starts?" msgid "Should the Dibbler server be launched when the system starts?" msgstr "Má se Dibbler server spustit při zavádění systému?" #. Type: boolean #. Description #: ../dibbler-server.templates:3001 #| msgid "" #| "Dibbler server can be configured to start at boot. This node will then " #| "act as a DHCPv6 server. It will provide IPv6 addresses and additional " #| "configuration options to other nodes in the network." msgid "" "The Dibbler server can be configured to be launched when the system is " "started. If you choose this option, this node will act as a DHCPv6 server. " "It will provide IPv6 addresses and additional configuration options to other " "nodes in the network." msgstr "" "Dibbler server může být nastaven tak, aby se spouštěl při startu systému. " "Zvolíte-li tuto možnost, bude tento uzel sloužit jako DHCPv6 server. " "Ostatním uzlům na síti pak bude přidělovat adresy protokolu IPv6 a případné " "další informace pro nastavení sítě." #~ msgid "Modify /etc/dibbler/relay.conf before running the relay" #~ msgstr "Před spuštěním relay uzlu upravte /etc/dibbler/relay.conf." #~ msgid "" #~ "Without proper modifications, the relay will most likely refuse to start " #~ "or will not forward DHCPv6 messages as expected." #~ msgstr "" #~ "Bez správných úprav se relay nejspíš odmítne spustit, nebo nebude " #~ "přeposílat DHCPv6 zprávy dle očekávání." #~ msgid "Modify /etc/dibbler/server.conf before running the server" #~ msgstr "Před spuštěním serveru upravte /etc/dibbler/server.conf." #~ msgid "" #~ "Without proper modifications, the Dibbler server will most likely offer " #~ "invalid addresses and options when started." #~ msgstr "" #~ "Bez příslušných úprav bude server Dibbler nejspíše nabízet chybné adresy " #~ "a parametry."