Subject: ocsinventory-server: French translation for debconf messages Package: ocsinventory-server Version: 1.01-1 Severity: normal Tags: l10n French translation of debconf for this package. Re : I'm adding to the Bug report the french translation -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (990, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# This file is distributed under the same license as the ocsinventory-server package # David Kremer <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ocsinventory-server_1.01-1_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-13 19:44+0200\n" "Last-Translator: David Kremer <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-reports.templates:1001 msgid "User name for web-based setup system:" msgstr "Identifiant pour le système web de configuration : " #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-reports.templates:1001 msgid "" "OCS Reports comes with a web-based setup/upgrade script. The script is " "located at http://localhost/ocsreports/install.php . For security reasons it " "requires authorization." msgstr "" "OCS Reports est fourni avec un script web de configuration et mise à jour. " "Le script est situé à l'adresse http://localhost/ocsreports/install.php. " "Pour des raisons de sécurité, il nécessite une identification." #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-reports.templates:1001 msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'." msgstr "" "Veuillez laisser le champ vide si vous décidez d'utiliser le nom d'utilisateur " "par défaut, « admin » ." #. Type: password #. Description #: ../ocsinventory-reports.templates:2001 msgid "Password for web-based setup system:" msgstr "Mot de passe pour le système web de configuration :" #. Type: password #. Description #: ../ocsinventory-reports.templates:2001 msgid "" "OCS Reports comes with a webb-ased setup/upgrade script. The script is " "located at http://localhost/ocsreports/install.php . For security reasons it " "requires authorization." msgstr "" "OCS Reports est fourni avec un script web de configuration et mise à jour. " "Le script est situé à l'adresse http://localhost/ocsreports/install.php. Pour " "des raisons de sécurité, il nécessite une identification." #. Type: password #. Description #: ../ocsinventory-reports.templates:2001 msgid "" "You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They " "are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file." msgstr "" "Vous pouvez gérer les identifiants et mots de passe avec la commande " "htpasswd." #. Type: password #. Description #: ../ocsinventory-reports.templates:2001 msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup." msgstr "" "Veuillez laisser ce champ vide si vous décidez de désactiver l'accès à la " "configuration web."