Package: cyrus-imapd-2.2 Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include attached translation fi.po to the package.
Regards, Esko Arajärvi
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cyrus-imapd-2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-03-31 19:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-01 20:14+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: note #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:1001 msgid "Database backends have changed!" msgstr "Tietokantojen taustaosat ovat vaihtuneet!" #. Type: note #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:1001 msgid "Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been changed." msgstr "Tiedostojen /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt ja /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.active vertailu osoittaa, että Cyrus IMAPdin tietokantojen taustaosat on vaihdettu." #. Type: note #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:1001 msgid "This means that those databases for which the database backends changed might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb(8) utility." msgstr "Tämä tarkoittaa, että tietokannat, joiden taustaosat ovat vaihtuneet, täytyy ehkä muuntaa käsin uuteen muotoon käyttäen työkalua cvt_cyrusdb(8)." #. Type: note #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:1001 msgid "Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for more information. Do not start cyrmaster until you have converted the databases to the new format." msgstr "Lisätietoja löytyy tiedostosta /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database. Ohjelmaa cyrmaster ei tule käynnistää ennen kuin tietokannat on muuunnettu uuteen muotoon." #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:2001 msgid "Remove the mail and news spools?" msgstr "Poistetaanko sähköposti- ja uutislaatikot?" #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:2001 msgid "The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can be removed when the package is purged." msgstr "Cyrusin sähköposti-ja uutislaatikot samoin kuin käyttäjien sieve-komentosarjat voidaan poistaa, kun paketti siivotaan." #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:2001 msgid "This question only applies to the default spools and sieve script directories in /var. If you modified their location in imapd.conf, the new locations will not be removed; just the old ones in /var." msgstr "Tämä kysymys koskee vain oletuslaatikoita ja hakemistopuussa /var olevia sieve-komentosarjahakemistoja. Jos näiden sijaintia on muokattu tiedostossa imapd.conf, uusia ei poisteta, vain vanhat hakemistopuusta /var."