Package: cyrus-imapd-2.2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyrus-imapd-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-03-31 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:1001
msgid "Database backends have changed!"
msgstr "Tietokantojen taustaosat ovat vaihtuneet!"

#. Type: note
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:1001
msgid "Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been changed."
msgstr "Tiedostojen /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt ja /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.active vertailu osoittaa, että Cyrus IMAPdin tietokantojen taustaosat on vaihdettu."

#. Type: note
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:1001
msgid "This means that those databases for which the database backends changed might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb(8) utility."
msgstr "Tämä tarkoittaa, että tietokannat, joiden taustaosat ovat vaihtuneet, täytyy ehkä muuntaa käsin uuteen muotoon käyttäen työkalua cvt_cyrusdb(8)."

#. Type: note
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:1001
msgid "Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for more information.  Do not start cyrmaster until you have converted the databases to the new format."
msgstr "Lisätietoja löytyy tiedostosta /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database. Ohjelmaa cyrmaster ei tule käynnistää ennen kuin tietokannat on muuunnettu uuteen muotoon."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid "Remove the mail and news spools?"
msgstr "Poistetaanko sähköposti- ja uutislaatikot?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid "The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can be removed when the package is purged."
msgstr "Cyrusin sähköposti-ja uutislaatikot samoin kuin käyttäjien sieve-komentosarjat voidaan poistaa, kun paketti siivotaan."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid "This question only applies to the default spools and sieve script directories in /var.  If you modified their location in imapd.conf, the new locations will not be removed; just the old ones in /var."
msgstr "Tämä kysymys koskee vain oletuslaatikoita ja hakemistopuussa /var olevia sieve-komentosarjahakemistoja. Jos näiden sijaintia on muokattu tiedostossa imapd.conf, uusia ei poisteta, vain vanhat hakemistopuusta /var."

Reply via email to