Package: viewvc
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi

Attached debconf templates Basque translation, please add it.

thx


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages viewvc depends on:
ii  cvs                     1:1.12.13-10     Concurrent Versions System
ii  debconf [debconf-2.0]   1.5.20           Debian configuration management sy
ii  gawk                    1:3.1.5.dfsg-4.1 GNU awk, a pattern scanning and pr
ii  mime-support            3.40-1.1         MIME files 'mime.types' & 'mailcap
hi  python                  2.4.4-6          An interactive high-level object-o
hi  python-subversion       1.4.6dfsg1-2     Python bindings for Subversion
ii  python-support          0.7.7            automated rebuilding support for P
ii  rcs                     5.7-23           The GNU Revision Control System
ii  subversion              1.4.6dfsg1-2     Advanced version control system

Versions of packages viewvc recommends:
ii  apache2-mpm-prefork [httpd]   2.2.8-3    Traditional model for Apache HTTPD
ii  enscript                      1.6.4-12   Converts ASCII text to Postscript,
# translation of viewvc-eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: viewvc-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-02-09 02:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "CVS roots:"
msgstr "CVS erroak:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This setting specifies each of the CVS roots (repositories) on your system "
"and assigns names to them.  Each root should be given by a \"name: path\" "
"value.  Multiple roots should be separated by commas."
msgstr ""
"Ezarpen honek zure sistemako CVS erro (biltegi) bakoitza zehaztu eta izen bat "
"ezartzen die.  Erro bakoitza \"izena:bidea\" balio batez eman behar da.  Erro "
"ezerdinak gako bidez bereizi behar dira."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "SVN roots:"
msgstr "SVN erroak:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This setting specifies each of the Subversion roots (repositories) on your "
"system and assigns names to them.  Each root should be given by a \"name: "
"path\" value.  Multiple roots should be separated by commas."
msgstr ""
"Ezarpen honek zure sistemako subversion erro (biltegi) bakoitza zehaztu eta 
izen bat "
"ezartzen die.  Erro bakoitza \"izena:bidea\" balio batez eman behar da.  Erro "
"ezerdinak gako bidez bereizi behar dira."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Default root:"
msgstr "Lehenetsitako erroa:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Root to show if no root was chosen."
msgstr "Errorik hautatzen ez denean erakutsi behar den erroa."

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:4001
msgid "<a href=\"mailto:[EMAIL PROTECTED]">Repository Admin</a>"
msgstr "<a href=\"mailto:[EMAIL PROTECTED]">Biltegi kudeatzailea</a>"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Repository administrator address:"
msgstr "Biltegi kudeatzailearen helbidea:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"This address is shown in the footer of the generated pages.  It must be the "
"address of the local repository maintainer (e.g. <a href=\"mailto:[EMAIL 
PROTECTED]"
"\">cvsadmin</a>)."
msgstr ""
"Helbide hau sortutako orrien oinean ikusiko da.  Biltegi lokalaren 
kudeatzailean "
"helbidea izan beharko zen (adib. <a href=\"mailto:[EMAIL PROTECTED]"
"\">cvskudeaketa</a>)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "List of access-forbidden modules:"
msgstr "Sarrera debekatutako modulu zerrenda:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"This should contain a list of modules in the repository that should not be "
"displayed (by default or by explicit path specification).  This "
"configuration can be a simple list of modules, or it can get quite complex:\n"
"  *) The \"!\" can be used before a module to explicitly state that it is\n"
"NOT forbidden.\n"
"  *) Shell-style \"glob\" expressions may be used. \"*\" will match any\n"
"sequence of zero or more characters, \"?\" will match any single character, "
"\"[seq]\" will match any character in seq, and \"[!seq]\" will match any "
"character not in seq."
msgstr ""
"Honek erakutsi behar ez diren biltegiko modulu zerrenda eduki behar du "
"(lehenespenez edo bide espezifikazio zehatzaz).  Konfigurazio hau modulu "
"zerrenda soil bat izan edo zerbait konplexuagoa izan daiteke:\n"
"  *) \"!\" ikurra erabili daiteke modulu batetan EZ-debekatua dela\n"
"zehazteko.\n"
"  *) Shell-moduko \"glob\" espresioak erabili daitezke. \"*\"-ek 0 karaktere 
edo\n"
"gehiago edozein sekuentzia parekatuko du, \"?\"-ek karakter soil bat, "
"\"[sek]\"-ek sekuentzian edozein karaktere parekatuko du eta \"[!sek]\"-ek "
"sekuentzian ez dagoen edozein karaktere."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Allow automatic tarball generation?"
msgstr "Pakete (tarball) sortze automatikoa onartu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"ViewVC can generate a tarball (.tar.gz) from a repository on the fly.  This "
"option allows (you/anyone) to download a tarball of the current directory."
msgstr ""
"ViewVC-ek pakete bat sortu dezake (.tar.gz) biltegi batetik zuzenean.  
Ezaugarri "
"honek (zu/edozein) uneko direktorioaren pakete bat deskargatzeko aukera ematen 
dizu."

Reply via email to