Package: ntop
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi

Attached ntop debconf templates basque translation, please commit it.

thx


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages ntop depends on:
ii  adduser                3.107             add and remove users and groups
ii  debconf [debconf-2.0]  1.5.21            Debian configuration management sy
ii  libart-2.0-2           2.3.20-1          Library of functions for 2D graphi
ii  libc6                  2.7-10            GNU C Library: Shared libraries
ii  libfreetype6           2.3.5-1+b1        FreeType 2 font engine, shared lib
ii  libgdbm3               1.8.3-3           GNU dbm database routines (runtime
ii  libpcap0.8             0.9.8-3           system interface for user-level pa
ii  libpng12-0             1.2.26-1          PNG library - runtime
ii  librrd2                1.2.27-2          Time-series data storage and displ
ii  libssl0.9.8            0.9.8g-8          SSL shared libraries
ii  zlib1g                 1:1.2.3.3.dfsg-12 compression library - runtime

ntop recommends no packages.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ntop-debconf-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-08-16 07:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Which is the name of the user to run the ntop daemon as ?"
msgstr "Zein da ntop-ek deabru bezala exekutatzeko erabili behar duen 
erabiltzaile izena ?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The selected user will be created if not already available. Don't choose "
"root, it is not recommended and will be discarded anyway."
msgstr ""
"Hautatutako erabiltzailea sortu egingo da erabilgarri ez badago. Ez root "
"hautatu ez da gomendagarria eta baztertu egingo da modu guztietan."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you select an empty string no user will be created on the system and you "
"will need to do that configuration yourself."
msgstr ""
"Kate hutsa utziaz gero ez da erabiltzailerik sortuko sisteman eta 
konfigurazioa "
"zure kabuz egin beharko duzu."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Which interfaces should ntop listen on?"
msgstr "Zein interfaze entzun behar ditu ntop-ek?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter a comma separated list of interfaces ntop should listen on."
msgstr ""
"Mesedez idatzi gakoz bereiziriko zerrenda batetan ntop-ek entzun behar dituen 
interfazeak."

Reply via email to