Dear maintainer of openslp-dfsg,

On Tuesday, August 12, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Sunday, August 03, 2008.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: openslp-dfsg
Version: 1.2.1-7.4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Tue, 19 Aug 2008 09:46:30 +0200
Closes: 483435 495231
Changes: 
 openslp-dfsg (1.2.1-7.4) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to fix some other pending l10n issues.
   * Debconf translations:
     - Swedish. Closes: #483435
     - Japanese. Closes: #495231

-- 


diff -Nru openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/changelog openslp-dfsg-1.2.1/debian/changelog
--- openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/changelog	2008-07-26 09:59:26.424235927 +0200
+++ openslp-dfsg-1.2.1/debian/changelog	2008-08-19 09:46:38.674142136 +0200
@@ -1,3 +1,12 @@
+openslp-dfsg (1.2.1-7.4) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix some other pending l10n issues.
+  * Debconf translations:
+    - Swedish. Closes: #483435
+    - Japanese. Closes: #495231
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Tue, 19 Aug 2008 09:46:30 +0200
+
 openslp-dfsg (1.2.1-7.3) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
diff -Nru openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/conffiles openslp-dfsg-1.2.1/debian/conffiles
--- openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/conffiles	2008-07-26 09:59:26.424235927 +0200
+++ openslp-dfsg-1.2.1/debian/conffiles	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,4 +0,0 @@
-/etc/slp.reg
-/etc/slp.conf
-/etc/slp.spi
-/etc/init.d/slpd
diff -Nru openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/po/ja.po openslp-dfsg-1.2.1/debian/po/ja.po
--- openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/po/ja.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ openslp-dfsg-1.2.1/debian/po/ja.po	2008-08-15 18:28:31.253554000 +0200
@@ -0,0 +1,58 @@
+# Copyright (C) 2008 Ganesan Rajagopal <[EMAIL PROTECTED]>
+# as openslp-dfsg Debian package's copyright holder. 
+# This file is distributed under the same license as the openslp-dfsg package.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openslp-dfsg 1.2.1-7.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-25 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-05 10:05+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../libslp1.templates:2001
+msgid "IP multicast-enabled kernel needed to reduce traffic"
+msgstr ""
+"トラフィックを削減するには IP マルチキャストが有効になったカーネルが必要です"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../libslp1.templates:2001
+msgid ""
+"The current kernel does not support IP multicast. OpenSLP will continue to "
+"work even without multicast support in the kernel, by using broadcasts. "
+"However, broadcasts are less efficient on the network, so please consider "
+"upgrading to a multicast-enabled kernel."
+msgstr ""
+"現在利用しているカーネルでは IP マルチキャストがサポートされていません。"
+"OpenSLP はカーネルがマルチキャストをサポートしていなくても、ブロードキャスト"
+"にて動作自体はします。しかし、ブロードキャストはネットワーク的な効率が悪いの"
+"で、マルチキャストを有効にしたカーネルへアップグレードする事を検討してくださ"
+"い。"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../libslp1.templates:3001
+msgid "Multicast route needed in /etc/network/interfaces"
+msgstr "/etc/network/interfaces でマルチキャストのルーティング設定が必要です"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../libslp1.templates:3001
+msgid ""
+"There seem to be no multicast route configured. OpenSLP can take advantage "
+"of multicast packets and reduce traffic on the network. You can set up a "
+"multicast route automatically on system startup by adding the following "
+"commands to the \"interface\" line(s) in the /etc/network/interfaces file."
+msgstr ""
+"マルチキャスト用にルーティング設定がされていないようです。OpenSLP はマルチ"
+"キャストパケットを利用し、ネットワークのトラフィックを削減できます。/etc/"
+"network/interfaces ファイルの \"interface\" 行に以下のコマンドを付け加えれ"
+"ば、システムの起動時にマルチキャスト用にルーティングを自動で設定できます。 "
diff -Nru openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/po/sv.po openslp-dfsg-1.2.1/debian/po/sv.po
--- openslp-dfsg-1.2.1.old/debian/po/sv.po	2008-07-26 09:59:26.424235927 +0200
+++ openslp-dfsg-1.2.1/debian/po/sv.po	2008-08-03 13:06:20.346754000 +0200
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of openslp-dfsg_1.2.1-7.3_sv.po to swedish
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -11,36 +12,33 @@
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
+# Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: openslp 1.2.1-3\n"
+"Project-Id-Version: openslp-dfsg_1.2.1-7.3_sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-25 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-09 01:27+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-28 21:10+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: swe\n"
 "X-Poedit-Country: swe\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../libslp1.templates:2001
 msgid "IP multicast-enabled kernel needed to reduce traffic"
 msgstr ""
+"IP multicast måste vara aktiverat i kärnan för att reducera trafiken i "
+"nätverket"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../libslp1.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The kernel version that you are currently running does not appear to "
-#| "support IP multicast. OpenSLP will continue to work even without "
-#| "multicast support in the kernel by using broadcasts. However, broadcasts "
-#| "are less efficient on the network, so please consider upgrading to a "
-#| "multicast enabled kernel."
 msgid ""
 "The current kernel does not support IP multicast. OpenSLP will continue to "
 "work even without multicast support in the kernel, by using broadcasts. "
@@ -56,21 +54,12 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../libslp1.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please configure a multicast route in /etc/network/interfaces"
 msgid "Multicast route needed in /etc/network/interfaces"
 msgstr "Vänligen konfigurera en multicast-rutt i /etc/network/interfaces"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../libslp1.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You don't seem to have a multicast route configured. OpenSLP can take "
-#| "advantage of multicast packets and reduce traffic on your network. You "
-#| "can setup a multicast route automatically on system startup by adding the "
-#| "following commands to the \"interface\" line(s) in your /etc/network/"
-#| "interfaces file."
 msgid ""
 "There seem to be no multicast route configured. OpenSLP can take advantage "
 "of multicast packets and reduce traffic on the network. You can set up a "
@@ -82,13 +71,3 @@
 "multicast-rutt automatiskt vid systemets uppstart genom att lägga till "
 "följande kommandon till rad(erna) med \"interface\" i din fil /etc/network/"
 "interfaces."
-
-#~ msgid "To reduce network traffic use a IP multicast enabled kernel"
-#~ msgstr ""
-#~ "För att minska nätverkstrafik, använd en IP-multicast aktiverad kärna"
-
-#~ msgid "\"    up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""
-#~ msgstr "\"    up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""
-
-#~ msgid "\"    down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""
-#~ msgstr "\"    down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to