Package: gnome-applets Severity: wishlist Tags: l10n patch
Hello, Attached there is a Romanian translation of the po-debconf templates for this package. Please add it to the package. Thanks. -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
# translation of ro.po to Romanian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-07-01 07:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-02 00:59+0300\n" "Last-Translator: Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:2001 msgid "Should cpufreq-selector run with root privileges?" msgstr "Se instaleazÄ cpufreq-selector cu privilegii de root?" #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:2001 msgid "" "The 'cpufreq-selector' program, part of the CPU Frequency Scaling Monitor, " "can be set up to use superuser privileges when it is run ('SUID root')." msgstr "Programul âcpufreq-selectorâ, parte din âMonitorul de scalare a frecvenÈei procesoruluiâ, poate fi configurat sÄ foloseascÄ privilegii de super-utilizator atunci când e rulat (âSUID rootâ)." #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:2001 msgid "" "If you choose this option, any ordinary user will have the power to set the " "processor's clock frequency. However, this may also be potentially " "exploitable in security attacks." msgstr "DacÄ alegeÈi aceastÄ opÈiune, orice utilizator obiÈnuit va putea sÄ ajusteze frecvenÈa procesorului. TotuÈi, aceiaÈi opÈiune prezintÄ potenÈialul de a putea fi exploatatÄ Ã®n atacuri de securitate." #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:2001 msgid "" "The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-" "selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. The applet may " "need to be restarted for a change to take effect." msgstr "" "Mini-aplicaÈia va continua sÄ funcÈioneze dacÄ alegeÈi sÄ dezactivaÈi bitul " "SUID pentru cpufreq-selector, însÄ doar pentru monitorizarea frecvenÈei procesorului. Probabil cÄ va trebui sÄ reporniÈi mini-" "aplicaÈia înainte ca orice schimbare sÄ aibÄ efect." #. Type: boolean #. Description #: ../gnome-applets.templates:2001 msgid "" "If in doubt, accept the default of no SUID root. To change this setting " "later, run 'dpkg-reconfigure gnome-applets'." msgstr "DacÄ va rÄzgândiÈi mai târziu, acceptaÈi opÈiunea implicitÄ de a nu folosi SUID root. Pentru a schimba aceastÄ opÈiune rulaÈi comanda âdpkg-reconfigure gnome-appletsâ." #~ msgid "" #~ "You have the option of installing a component of the CPU Frequency " #~ "Scaling Monitor (cpufreq-selector) with the SUID bit set." #~ msgstr "" #~ "AveÈi opÈiunea de a instala o componentÄ a Monitorului frecvenÈei de " #~ "sclare a procesorului (cpufreq-selector) cu bitul SUID activ." #~ msgid "" #~ "If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock " #~ "frequency without needing any additional privileges. This could, however, " #~ "potentially allow it to be used during a security attack on your " #~ "computer. If in doubt, it is suggested that you install it without SUID." #~ msgstr "" #~ "DacÄ activaÈi bitul SUID pentru cpufreq-selector, orice utilizator poate " #~ "schimba frecvenÈa de tact a procesorului fÄrÄ alte privilegii " #~ "suplimentare. TotuÈi, acest lucru are potenÈialul de a fi folosit în " #~ "timpul unui atac asupra securitÄÈii calculatorului dumneavoastrÄ. DacÄ " #~ "aveÈi îndoieli, se sugereazÄ instalarea fÄrÄ SUID."