Package: apticron
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi

Attached apticron debconf templates Basque translation, please commit it.

thx

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 
'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages apticron depends on:
ii  apt                0.7.14+b1             Advanced front-end for dpkg
ii  bsd-mailx [mailx]  8.1.2-0.20071201cvs-3 A simple mail user agent
ii  debconf [debconf-2 1.5.23                Debian configuration management sy
ii  mailx              1:20071201-3          Transitional package for mailx ren
ii  ucf                3.007                 Update Configuration File: preserv

Versions of packages apticron recommends:
pn  apt-listchanges               <none>     (no description available)
ii  iproute                       20080725-2 networking and traffic control too

apticron suggests no packages.
# translation of apticron-eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apticron-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-07-23 20:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "E-Mail address(es) to notify:"
msgstr "Berri emateko eposta helbidea(k):"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Specify e-mail addresses, space seperated, that should be notified of "
"pending updates."
msgstr ""
"Zehaztu egiteko dauden bertsio-berritzeei buruzko berri emateko erabiliko "
"diren eposta helbideak zehaztu zuriunez bereizirik."

Reply via email to