Package: nas Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi
Attached nas debconf templates Basque translation, please commit it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of nas-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nas-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-09-22 09:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 10:11+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:2001 msgid "Should nasd release /dev/dsp?" msgstr "Nasd-ek /dev/dsp askatu behar al du?" #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:2001 msgid "" "By default, the NAS server will open the configured audio device at startup, " "and then keep it open until the server is stopped. This will stop any non-" "NAS-aware audio clients from using the audio device." msgstr "" "Lehenespen bezala NAS zerbitzariak abiaraztean konfiguratutako audio gailua " "ireki eta zerbitzaria itxi arte irekirik mantenduko du. Honek NAS-ekin bateragarri " "ez diren audio bezeroak audio gailua erabiltzea ezinduko du." #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:2001 msgid "" "The daemon can be configured to release the audio device when it is not " "using it, with some delay after the application completes before the device " "is available." msgstr "" "Deabrua erabiltzen ez duenean audio gailua askatzeko konfiguratu daiteke, " "aplikazioa osatu eta azterapen txiki baten ondoren audio gailua eskuragarri egongo da." #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:2001 msgid "" "An alternative is to use the \"audiooss\" package to wrap any programs that " "use /dev/dsp to make them use equivalent NAS calls." msgstr "" "Beste aukera bat \"audiooss\" paketeatearen bidez /dev/dsp erabiltzen duten " "programak dagozkion NAS deialdiak egitea da." #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:3001 msgid "Should nasd change mixer settings at startup?" msgstr "Abiaraztean nasd-ek nahasgailu ezarpenak aldatu behar al ditu?" #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:3001 msgid "" "If you choose this option, the NAS server will change the mixer settings at " "startup as follows:" msgstr "" "Aukera hau hautatzen baduzu, NAS zerbitzariak abiaraztean nahasgailu " "ezarpenak horrela aldatuko ditu:" #. Type: boolean #. Description #: ../nas.templates:3001 #, no-c-format msgid "" " - set PCM volume to 50%;\n" " - change the record input device to LINE." msgstr "" " - PCM bolumena %50 bezala ezarri;\n" " - aldatu grabaketa sarrera gailua LINEra."