Package: textpattern Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translation
j...@joe-desktop:~/over/debian/textpattern$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 7 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation textpattern. # Copyright (c) 2010 textpattern & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the textpattern package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textpattern\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: textpatt...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-04 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-28 17:34+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:1001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:1001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "Internetservere der automatisk skal konfigureres:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Textpattern supports any web server supported by PHP, however only Apache " "can be configured automatically." msgstr "" "Textpattern understøtter alle internetservere understøttet af PHP, dog kan " "kun Apache automatisk konfigureres." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "Textpattern." msgstr "" "Vælg venligst de internetservere som automatisk skal konfigureres til " "Textpattern." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?" msgstr "Skal internetserverne genstartes nu?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) " "have to be restarted." msgstr "" "For at aktivere den nye konfiguration, skal de rekonfigurerede internetservere " "genstartes."