-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

package: mailgraph
severity: wishlist
tags: patch, l10n

Please find the attached Swedish (sv) translation of the mailgrapg
debconf messages.

- -- 
brother
http://sis.bthstudent.se
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAky0G/QACgkQRnDBymnxg5rrCACffICMZH7Kyj/Im8EVxqaXUi2i
NdIAnRrZfkuXt7mWw7BmG345a+xB6V5F
=2Jek
-----END PGP SIGNATURE-----
# Translation of mailgraph debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brot...@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
#
# Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2008, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph 1.11-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgr...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brot...@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
msgstr "Ska Mailgraph startas vid systemets uppstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
msgstr ""
"Mailgraph kan startas som en demon vid systemets uppstart. Den kommer då att "
"övervaka din Postfix-loggfiler efter ändringar. Detta är rekommenderat."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
msgstr "Den andra metoden är all starta mailgraph manuellt med parametern -c."

#. Type: string
#. Description
#: ../mailgraph.templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
msgstr "Loggfil för mailgraph?"

#. Type: string
#. Description
#: ../mailgraph.templates:2001
msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
msgstr ""
"Ange den loggfil som ska användas för att skapa databaser för mailgraph. Om "
"du är osäker, använd standardvalet (/var/log/mail.log)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
msgstr "Ignorera post till/från lokal värd?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."
msgid ""
"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
"should choose this option."
msgstr ""
"När ett innehållsfilter som ex. amavis används kommer inkommande e-post att "
"räknas mer än en gång, detta kommer att resultera i felaktiga värden. "
"Använder du innehållsfilter ska du avaktivera detta alternativ."

#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
#~ msgstr "Beräkna inkommande mail som utgående mail?"

Reply via email to