Package: kumofs Version: 0.4.12-2 Severity: wishlist Tags: l10n patch
-- Saludos Fran
# kumofs po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the kumofs package. # # Changes: # - Initial translation # Ricardo Fraile <r...@esdebian.org>, 2010 # # - Updates # Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2010 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kumofs 0.4.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kum...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-11 20:11+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "Components you want to run at this host." msgid "Kumofs components to run on this host:" msgstr "Componentes de kumofs que se ejecutarán en esta máquina:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose which components of kumofs should run on this host.\n" " * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n" " * kumo-manager monitors and balances the servers;\n" " * kumo-gateway relays requests from client applications." msgstr "" "Escoja qué componentes de kumofs se deberían ejecutar en esta máquina.\n" " * kumo-server almacena los datos y los replica en otros servidores.\n" " * kumo-manager monitoriza y balancea los servidores.\n" " * kumo-gateway retransmite las peticiones de las aplicaciones cliente." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Command-line options for kumo-manager:" msgstr "Opciones de ejecución para kumo-manager:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager." msgstr "Introduzca las opciones de ejecución a utilizar con kumo-manager." #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 #: ../templates:4001 #: ../templates:5001 msgid "The default value is well adapted for a single-node setup." msgstr "El valor predeterminado está adaptado para una configuración de un único nodo." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Command-line options for kumo-server:" msgstr "Opciones de ejecución para kumo-server:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server." msgstr "Introduzca las opciones de ejecución a utilizar con kumo-server." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Command-line options for kumo-gateway:" msgstr "Opciones de ejecución para kumo-gateway:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway." msgstr "Introduzca las opciones de ejecución a utilizar con kumo-gateway." #~ msgid "Execute components you want" #~ msgstr "Ejecutar los componentes que desea" #~ msgid "kumo-manager command-line options:" #~ msgstr "Opciones de la línea de órdenes de kumo-manager:" #~ msgid "" #~ "Specify kumo-manager command-line options. The default value is for " #~ "single node environment." #~ msgstr "" #~ "Defina las opciones de la línea de órdenes de kumo-manager. El valor " #~ "predeterminado es paraun entorno de un solo nodo." #~ msgid "kumo-server command-line options:" #~ msgstr "Opciones de la línea de órdenes de kumo-server:" #~ msgid "" #~ "Specify kumo-server command-line options. The default value is for single " #~ "node environment." #~ msgstr "" #~ "Defina las opciones de la línea de órdenes de kumo-server. El valor " #~ "predeterminado es paraun entorno de un solo nodo." #~ msgid "kumo-gateway command-line options:" #~ msgstr "Opciones de la línea de órdenes de kumo-gateway:" #~ msgid "" #~ "Specify kumo-gateway command-line options. The default value is for " #~ "single node environment." #~ msgstr "" #~ "Defina las opciones de la línea de órdenes de kumo-gateway. El valor " #~ "predeterminado es paraun entorno de un solo nodo."