Package: kumofs
Version: 0.4.12-2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


-- 
Saludos

Fran
# kumofs po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the kumofs package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Ricardo Fraile <r...@esdebian.org>, 2010
#
#   - Updates
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2010
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kumofs 0.4.12-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kum...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Components you want to run at this host."
msgid "Kumofs components to run on this host:"
msgstr "Componentes de kumofs que se ejecutarán en esta máquina:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please choose which components of kumofs should run on this host.\n"
" * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n"
" * kumo-manager monitors and balances the servers;\n"
" * kumo-gateway relays requests from client applications."
msgstr ""
"Escoja qué componentes de kumofs se deberían ejecutar en esta máquina.\n"
" * kumo-server almacena los datos y los replica en otros servidores.\n"
" * kumo-manager monitoriza y balancea los servidores.\n"
" * kumo-gateway retransmite las peticiones de las aplicaciones cliente."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Command-line options for kumo-manager:"
msgstr "Opciones de ejecución para kumo-manager:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager."
msgstr "Introduzca las opciones de ejecución a utilizar con kumo-manager."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#: ../templates:4001
#: ../templates:5001
msgid "The default value is well adapted for a single-node setup."
msgstr "El valor predeterminado está adaptado para una configuración de un único nodo."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Command-line options for kumo-server:"
msgstr "Opciones de ejecución para kumo-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server."
msgstr "Introduzca las opciones de ejecución a utilizar con kumo-server."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Command-line options for kumo-gateway:"
msgstr "Opciones de ejecución para kumo-gateway:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway."
msgstr "Introduzca las opciones de ejecución a utilizar con kumo-gateway."

#~ msgid "Execute components you want"
#~ msgstr "Ejecutar los componentes que desea"
#~ msgid "kumo-manager command-line options:"
#~ msgstr "Opciones de la línea de órdenes de kumo-manager:"
#~ msgid ""
#~ "Specify kumo-manager command-line options. The default value is for "
#~ "single node environment."
#~ msgstr ""
#~ "Defina las opciones de la línea de órdenes de kumo-manager. El valor "
#~ "predeterminado es paraun entorno de un solo nodo."
#~ msgid "kumo-server command-line options:"
#~ msgstr "Opciones de la línea de órdenes de kumo-server:"
#~ msgid ""
#~ "Specify kumo-server command-line options. The default value is for single "
#~ "node environment."
#~ msgstr ""
#~ "Defina las opciones de la línea de órdenes de kumo-server. El valor "
#~ "predeterminado es paraun entorno de un solo nodo."
#~ msgid "kumo-gateway command-line options:"
#~ msgstr "Opciones de la línea de órdenes de kumo-gateway:"
#~ msgid ""
#~ "Specify kumo-gateway command-line options. The default value is for "
#~ "single node environment."
#~ msgstr ""
#~ "Defina las opciones de la línea de órdenes de kumo-gateway. El valor "
#~ "predeterminado es paraun entorno de un solo nodo."

Reply via email to