Package: w3c-linkchecker Version: 4.81-2 Severity: wishlist Tags: l10n patch
# w3c-linkchecker po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2011 Nicholas Bamber <nicho...@periapt.co.uk> # Copyright (C) 2011 Justin B Rye <j...@edlug.org.uk> # Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the w3c-linkchecker package. # # Changes: # - Initial translation # Slime Siabef <slimesiabef.deb...@gmail.com>, 2012 # # - Updates # # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: w3c-linkchecker 4.8-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w3c-linkchec...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-29 03:15+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Slime Siabef <slimesiabef.deb...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n"
#. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Host name for W3C LinkChecker service:" msgstr "Nombre del equipo para el servicio W3C LinkChecker:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Please specify the fully qualified domain name that the w3c-linkchecker service should be remotely accessible on, if any. By default it will only be available on localhost." msgstr "Si va a permitir el acceso al servicio w3c-linkchecker de forma remota a otros sistemas, debe indicar el nombre de dominio completamente cualificado donde éste estará accesible. Por omisión, el servicio sólo estará disopnible para su uso desde el propio sistema («localhost»)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Allow private IP addresses?" msgstr "¿Desea permitir el acceso desde direcciones IP privadas?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please specify whether w3c-linkchecker should permit validation of websites on private networks. By default it will only permit public IP addresses." msgstr "Indique si debe permitirse que w3c-linkchecker valide sitios web ubicados redes privadas. Por omisión, sólo validará sitios que usen direcciones IP públicas."