Package: lsh-utils Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi. Please find attached the Italian translation of lsh-utils debconf messages proofread by the Italian localization team.
Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Italian translation of lsh-utils debconf messages. # Copyright (C) 2000, Timshel Knoll <tims...@debian.org> # This file is distributed under the same license as the lsh-utils package. # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lsh-utils 2.0.4-dfsg-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lsh-ut...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:55+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:1001 msgid "lsh server port:" msgstr "Porta del server lsh:" #. Type: string #. Description #: ../lsh-server.templates:1001 msgid "" "The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a " "different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, " "you will need to manually disable any other ssh servers you have running on " "port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH " "will be automatically disabled, if you choose 22 here." msgstr "" "La porta predefinita per lshd è la 22. Se si desidera eseguire lshd su una " "porta diversa, specificare la porta alternativa qui. Se si specifica 22 è " "necessario disabilitare manualmente qualsiasi altro server ssh in esecuzione " "sulla porta 22 che non sia OpenSSH (dal pacchetto \"openssh-server\"). Se si " "sceglie 22, OpenSSH sarà automaticamente disabilitato." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "Enable the sftp subsystem?" msgstr "Abilitare il sottosistema sftp?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "If you want to use sftp with lsh, you will need this subsystem. Please bear " "in mind, that it's still experimental. Therefore the default is disabled " "but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server." msgstr "" "Se si desidera utilizzare sftp con lsh, sarà necessario questo sottosistema. " "Notare che è ancora in fase sperimentale. Perciò è disabilitato in modo " "predefinito, ma può essere abilitato ora o successivamente modificando " "manualmente /etc/default/lsh-server." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now." msgstr "" "Scegliere se si desidera usare il supporto SPERIMENTALE per sftp adesso." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "Remove host key on purge?" msgstr "Rimuovere la chiave dell'host all'eliminazione del pacchetto?" #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "When this package is installed, a host key is generated to authenticate your " "host. This host key is not purged with the rest of the package by default." msgstr "" "Quando viene installato questo pacchetto, viene generata una chiave per " "autenticare l'host. Questa chiave dell'host in modo predefinito non viene " "eliminata con il resto del pacchetto." #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you want to purge the host key when the package is " "removed." msgstr "" "Scegliere se si desidera eliminare la chiave dell'host quando viene rimosso " "il pacchetto."