Package: ppp Version: 2.4.5-5.1 X-Debbugs-CC: debian-l10n-bas...@lists.debian.org Severity: wishlist Tags: l10n patch
Attached Basque translation. Please, could you add it for us? Thanks and best regards, Dooteo
# translation of eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <p...@beobide.net>, 2007. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@zundan.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: p...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-30 14:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-01 10:49+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@zundan.com>\n" "Language-Team: Basque <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../ppp-udeb.templates:2001 msgid "Configure and start a PPPoE connection" msgstr "Konfiguratu eta abiarazi PPPoE konexioa" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 msgid "No PPPoE concentrator" msgstr "Ez da PPPoE bilgunerik aurkitu" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 msgid "" "All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not " "detected." msgstr "" "Sareko interfaze guztiak probatu dira baina ez da PPPoE bilgunerik aurkitu." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 ../ppp-udeb.templates:7001 #: ../ppp-udeb.templates:9001 ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "" "The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by " "selecting the relevant menu entry." msgstr "" "PPPoE-ren konfigurazioa bertan behera utzi da. Berriro abiaraz daiteke " "menuko " "sarrera egokia aukeratuz." #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:4001 msgid "Interface name:" msgstr "Interfazearen izena:" #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:4001 #| msgid "Please enter the username for the PPP connection." msgid "" "Please enter the name of the network interface connected to the PPPoE modem." msgstr "" "Idatzi PPPoE modemarekin konektatuta dagoen sareko interfazearen izena." #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "ISP account username:" msgstr "ISP kontuaren erabiltzaile-izena:" #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "Please enter the username for the PPP connection." msgstr "Idatzi PPP konexioaren erabiltzaile-izena." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "" "This information should have been provided by your Internet Service Provider." msgstr "Datu hauek zure Interneteko hornitzaileak eman behar izan dizkizu." #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "ISP account password:" msgstr "ISP kontuaren pasahitza:" #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "Please enter the password for the PPP connection." msgstr "Idatzi zure PPP konexioren pasahitza." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:7001 msgid "No Ethernet interface" msgstr "Ez dago Ethernet interfazerik" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:7001 msgid "" "PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was " "detected." msgstr "" "Ezin da PPPoE sarea konfiguratu ez baita ethernet interfazerik " "atzeman." #. Type: text #. Description #: ../ppp-udeb.templates:8001 msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..." msgstr "Bilguneen bila ${IFACE} interfazean..." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "Failed authentication" msgstr "Huts egin du autentifikatzean" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "" "A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was " "probably incorrect." msgstr "" "PPPoE konexioaren saiakera egin da, baina baliteke emandako saio-hasierako " "informazioa gaizki egotea." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "Please check the username and password you provided." msgstr "" "Egiaztatu erabiltzaile-izena eta pasahitza ongi idatzi " "dituzula." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "Unhandled error" msgstr "Kudeatu gabeko errorea" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection." msgstr "Errore ezezaguna gertatu da konexioa sortzen saiatzean." #. Type: text #. Description #: ../ppp-udeb.templates:11001 msgid "Please wait..." msgstr "Itxaron..."