Package: spamprobe
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hello,
please update the Italian debconf translation (attached).

Regards,
 Luca





























# Italian (it) translation of debconf templates for spamprobe
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the spamprobe package.
# Luca Monducci <luca...@tiscali.it>, 2007-2014.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spamprobe 1.4d-12.1 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: spampr...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca...@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Upgrading to Berkeley DB 5.3"
msgstr "Aggiornamento a Berkeley DB 5.3"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"As of spamprobe 1.4d-12.1, the database format changed to Berkeley DB 5.3 "
"and spamprobe is no longer able to modify databases using an older format."
msgstr ""
"Dalla versione 1.4d-12.1 di spamprobe il formato del database è cambiato in "
"Berkeley DB 5.3 e spamprobe non è più in grado di modificare database nel "
"vecchio formato."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Since there is no general way to locate all existing databases, no automatic "
"upgrade is attempted. A manual upgrade path using spamprobe export/import is "
"outlined in the 'DATABASE MAINTENANCE' section of the spamprobe(1) manual "
"page."
msgstr ""
"Poiché non esiste un metodo generale che permetta di localizzare tutti i "
"database esistenti, non è nemmeno possibile effettuare un aggiornamento "
"automatico. Nella sezione \"MANUTENZIONE DEL DATABASE\" della pagina man di "
"spamprobe(1) è descritto come effettuare l'aggiornamento manuale del database 
"
"tramite le operazioni export/import di spamprobe."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"All spamprobe users on this system should be informed of this change and "
"advised to read the README.Debian file."
msgstr ""
"Tutti gli utenti di questo sistema che utilizzano spamprobe devono essere "
"informati di questa modifica e devono essere invitati a leggere il file "
"README.Debian."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"To avoid this issue at next Berkeley DB migration, converting to another "
"data file format, like 'hash', is recommended.  See documentation of the -d "
"option in spamprobe(1) man page."
msgstr ""
"Per evitare questo problema al prossima migrazione di Berkeley DB, si "
"raccomanda di passare a un diverso formato per i dati, si raccomanda "
"\"hash\". Consultare la documentazione dell'opzione -d nella pagina man di "
"spamprobe(1)."

Reply via email to