Package: spamprobe Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hello, please update the Italian debconf translation (attached).
Regards, Luca
# Italian (it) translation of debconf templates for spamprobe # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the spamprobe package. # Luca Monducci <luca...@tiscali.it>, 2007-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spamprobe 1.4d-12.1 italian debconf templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: spampr...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-30 20:41+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca...@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Upgrading to Berkeley DB 5.3" msgstr "Aggiornamento a Berkeley DB 5.3" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "As of spamprobe 1.4d-12.1, the database format changed to Berkeley DB 5.3 " "and spamprobe is no longer able to modify databases using an older format." msgstr "" "Dalla versione 1.4d-12.1 di spamprobe il formato del database è cambiato in " "Berkeley DB 5.3 e spamprobe non è più in grado di modificare database nel " "vecchio formato." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Since there is no general way to locate all existing databases, no automatic " "upgrade is attempted. A manual upgrade path using spamprobe export/import is " "outlined in the 'DATABASE MAINTENANCE' section of the spamprobe(1) manual " "page." msgstr "" "Poiché non esiste un metodo generale che permetta di localizzare tutti i " "database esistenti, non è nemmeno possibile effettuare un aggiornamento " "automatico. Nella sezione \"MANUTENZIONE DEL DATABASE\" della pagina man di " "spamprobe(1) è descritto come effettuare l'aggiornamento manuale del database " "tramite le operazioni export/import di spamprobe." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "All spamprobe users on this system should be informed of this change and " "advised to read the README.Debian file." msgstr "" "Tutti gli utenti di questo sistema che utilizzano spamprobe devono essere " "informati di questa modifica e devono essere invitati a leggere il file " "README.Debian." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "To avoid this issue at next Berkeley DB migration, converting to another " "data file format, like 'hash', is recommended. See documentation of the -d " "option in spamprobe(1) man page." msgstr "" "Per evitare questo problema al prossima migrazione di Berkeley DB, si " "raccomanda di passare a un diverso formato per i dati, si raccomanda " "\"hash\". Consultare la documentazione dell'opzione -d nella pagina man di " "spamprobe(1)."