> "Isaac" == Isaac To <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Isaac> 這個我不知到, [EMAIL PROTECTED] 或者試試粵拼可以知
Isaac> 到結果, 但問題還是個懶字. 有個構想: 把 l 的拼音乾脆都當成 n, aa
Isaac> 都當是 a, 然後加上聲調, 可能可以使找字和選字的時間都減少. 等陣子
Isaac> [EMAIL PROTECTED] emacs 中試試看.
剛剛用 xcin 的粵拼輸入法做了個不太科學的統計: 把字的定義抽出來, [EMAIL
PROTECTED]
> "Anthony" == Anthony Wong <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Anthony> 不太慣粵拼的拼音方式, 最主要是懶得去學 =P
[EMAIL PROTECTED] 這是我前陣子在 xcin 寫了個 bug report 說可以 contribute
[EMAIL PROTECTED]
入法的原因.
>> [EMAIL
PROTECTED]@另外,有冇人識得廣東話裏面的「九聲」或「六聲」?如果識,又有冇人
>> 會去用,以減少選字的麻煩?例如:詩 = si1, 使 = si2, 試 = si3, 時
Anthony Fok wrote:
> [EMAIL PROTECTED]@剛剛在 Linux News Weekly 上面讀到有關 GNOME 開發者正在
> 向普通使用者對於 GNOME [EMAIL PROTECTED] Debian 的中文化
> [EMAIL PROTECTED] :-)
>
> [EMAIL PROTECTED]@自知這方面有很多東西還要搞,不過又剛剛在 E-Fever BBS 上見到
> ypwong 兄利用 cxterm 的劉氏粵語輸入法,在 xcin [EMAIL PROTECTED]
> [EMAIL PROTECTED] Roger So 兄也曾提出
On Fri, Jun 15, 2001, Liang Chang-tai wrote:
> 我始終認為這種文化就是"DIY & Cooperation"的文化.換用政治化/[EMAIL PROTECTED]
> [EMAIL PROTECTED]@同進步.
是的,目前來說許多電腦的使用者都被 Windows 的廣大佔有率,及書局中
[EMAIL PROTECTED]
什麼是電腦? ==> 就是我家的那檯 586/686... 嘛!
喔,什麼是 586/686? ==> 唉呀!就是視窗酒吧呀!
那怎麼用這個酒吧呀! ==> 笨!click, click &
On Fri, Jun 15, 2001 at 05:54:56PM +0800, [EMAIL PROTECTED] wrote:
>
> 我還是覺得這是習慣導致的,當然 GNU/Linux 的 desktop system
> [EMAIL PROTECTED] windows 的方向去改善的,
> 易學易用很重要,但如果把 GNU/Linux + X [EMAIL PROTECTED] free 的
> MS Windows 這將使 GNU/Linux 的風格(特性)喪失殆盡。
>
> 與其如此,倒好像是勸新手不如去使用 windows 了,因為他們一
>
On Fri, Jun 15, 2001 at 05:54:56PM +0800, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> On Fri, Jun 15, 2001, ha shao wrote:
> >
> > 現在Linux上的編輯軟件多如牛毛,我不覺得非要給新手介紹vi類
> > 軟件。對于程序員類的新手,大概vi 或 emacs 仍然是最好的建議,
> > [EMAIL PROTECTED]@般
> > 用戶,從nano 到 nedit [EMAIL PROTECTED]
> > 好的,集中力量完善其中文功能,以後對非程序員就可以推薦它了。
>
> 這樣說是沒錯
On Fri, Jun 15, 2001, Moto Chen wrote:
[...]
> >ps.不過,xforms 好像不是 free 的。:(
> >
> xforms是Free for non-commercial use,這樣算是free的嗎..:-P
如果不准商業用途也就不能稱為 free(自由) 了!:-)
在 Debian 的話會打入 non-free 的項目。
--
Warm Regards,
Edward G.J. Lee(李果正)
edt1023 at ms17.hinet.net
--*-- The best kind of learnin
On Fri, Jun 15, 2001, Pun Kuan Tou wrote:
[...]
> > > LyX 可以當類似 MS word [EMAIL PROTECTED]|很難的。:-)
> > 新手就是新手, 總不能每個用者都是"hacker"的.. :-)
>
> LyX [EMAIL PROTECTED] :P 很久沒聽到這東西有新的發展了!
有啊!而且還很活躍。:)
http://www.lyx.org/
http://www.devel.lyx.org/
http://cellular.phys.pusan.ac.kr/cjk.html
其中
On Thu, Jun 14, 2001, Anthony Fok wrote:
> On Fri, Jun 15, 2001 at 12:46:27AM +0800, Edward G.J. Lee wrote:
> > How about CJK-LyX,進可攻(TeX/LaTeX),退可守(當 office 用)。 :-)
> >
> > 如果能和 cjk-latex 配合起來就太棒了!
>
> [EMAIL PROTECTED]@我也很想,也已經成功編譯了 CJK-LyX 1.1.6fix2。可惜,用
> "LANG=zh_TW.Big5 lyx-cjk" [EMAIL
On Fri, Jun 15, 2001, ha shao wrote:
> On Fri, Jun 15, 2001 at 08:07:01AM +0800, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > On Fri, Jun 15, 2001, Hung Hin Lik (Shell) wrote:
> > > 看來您真是誤會我我意思, 我就是說, 他們需要的是不用記指令的工具, 就像是
> > > Word, FrontPage..
> > > 要是對LyX做得更好, 始終會給人看似是"專給hacker用的玩具吧"..
> >
> > 不是的,我並沒有誤會您的意思,
(Thu, Jun 14, 2001 at 10:39:11PM -0600) Anthony Fok :
> On Fri, Jun 15, 2001 at 08:02:46PM +0800, Pun Kuan Tou wrote:
> > 易用性的distribution已經很多了,而且都做得很成功,如mdk8,rh7 etc,
> > 我覺得debian應該要朝著隱定性及安全性方面發展會比較重要。
> [EMAIL PROTECTED]@「易用性」和「隱定性及安全性」並非 mutually exclusive,
> 也就是說,可以三者兼備。這個當然要多花點功夫了,但我深信
> 只要大
On Fri, Jun 15, 2001 at 08:02:46PM +0800, Pun Kuan Tou wrote:
> 易用性的distribution已經很多了,而且都做得很成功,如mdk8,rh7 etc,
> 我覺得debian應該要朝著隱定性及安全性方面發展會比較重要。
[EMAIL PROTECTED]@「易用性」和「隱定性及安全性」並非 mutually exclusive,
也就是說,可以三者兼備。這個當然要多花點功夫了,但我深信
只要大家眾志成城,Debian 始終可以達到這個目標的。 :-)
東東
On Fri, Jun 15, 2001 at 09:56:54AM +0800, Moto Chen wrote:
> Edward G.J. Lee wrote:
>
> >ps.不過,xforms 好像不是 free 的。:(
> >
> xforms是Free for non-commercial use,這樣算是free的嗎..:-P
>
不符合DFSG,不能進入main。
--
Chia-Sheng Chang (Jonathan Chang)
E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
Edward G.J. Lee wrote:
On Thu, Jun 14, 2001, Anthony Fok wrote:
[EMAIL PROTECTED]@剛剛在 Linux News Weekly 上面讀到有關 GNOME 開發者正在向普通使用者對於 GNOME [EMAIL PROTECTED] Debian 的中文化[EMAIL PROTECTED] :-)
[...]
(文檔不足?沒有 office 式軟件?安裝設置太難?不喜歡某個軟件包的內定設定?等等。 (Ouch, [EMAIL PROTECTED] :-)
How about CJ
"Hung Hin Lik (Shell)" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> (Fri, Jun 15, 2001 at 01:53:19AM +0800) Edward G.J. Lee :
> > On Fri, Jun 15, 2001, Hung Hin Lik (Shell) wrote:
> > > > How about CJK-LyX,進可攻(TeX/LaTeX),退可守(當 office 用)。 :-)
> > > > 如果能和 cjk-latex 配合起來就太棒了!
> > > > Sorry, off topic,這和輸入法無關
On Fri, Jun 15, 2001, Hung Hin Lik (Shell) wrote:
> (Fri, Jun 15, 2001 at 01:53:19AM +0800) Edward G.J. Lee :
> > > > How about CJK-LyX,進可攻(TeX/LaTeX),退可守(當 office 用)。 :-)
> > > > 如果能和 cjk-latex 配合起來就太棒了!
> > > > Sorry, off topic,這和輸入法無關。;-)
> > > 儘管如此, [EMAIL PROTECTED], 叫佢用vi已經想死了, 不要說甚麼CJK
(Fri, Jun 15, 2001 at 01:53:19AM +0800) Edward G.J. Lee :
> On Fri, Jun 15, 2001, Hung Hin Lik (Shell) wrote:
> > > How about CJK-LyX,進可攻(TeX/LaTeX),退可守(當 office 用)。 :-)
> > > 如果能和 cjk-latex 配合起來就太棒了!
> > > Sorry, off topic,這和輸入法無關。;-)
> > 儘管如此, [EMAIL PROTECTED], 叫佢用vi已經想死了, 不要說甚麼CJK甚麼LyX...
On Fri, Jun 15, 2001 at 12:46:27AM +0800, Edward G.J. Lee wrote:
> How about CJK-LyX,進可攻(TeX/LaTeX),退可守(當 office 用)。 :-)
>
> 如果能和 cjk-latex 配合起來就太棒了!
[EMAIL PROTECTED]@我也很想,也已經成功編譯了 CJK-LyX 1.1.6fix2。可惜,用
"LANG=zh_TW.Big5 lyx-cjk" [EMAIL PROTECTED] File->New,就 crash 了!
西文 locales 沒有問題,但 zh_TW
On Fri, Jun 15, 2001, Hung Hin Lik (Shell) wrote:
> > How about CJK-LyX,進可攻(TeX/LaTeX),退可守(當 office 用)。 :-)
> > 如果能和 cjk-latex 配合起來就太棒了!
> > Sorry, off topic,這和輸入法無關。;-)
> 儘管如此, [EMAIL PROTECTED], 叫佢用vi已經想死了, 不要說甚麼CJK甚麼LyX...
[EMAIL PROTECTED] 嗎?試試這裡:
http://www.study-area.org/tips/vim/i
(Fri, Jun 15, 2001 at 12:46:27AM +0800) Edward G.J. Lee :
> On Thu, Jun 14, 2001, Anthony Fok wrote:
> > [EMAIL PROTECTED]@剛剛在 Linux News Weekly 上面讀到有關 GNOME 開發者正在
> > 向普通使用者對於 GNOME [EMAIL PROTECTED] Debian 的中文化
> > [EMAIL PROTECTED] :-)
> [...]
> > (文檔不足?沒有 office 式軟件?安裝設置太難?不喜歡某個軟件包的
> > 內定設定?等等
On Thu, Jun 14, 2001, Anthony Fok wrote:
> [EMAIL PROTECTED]@剛剛在 Linux News Weekly 上面讀到有關 GNOME 開發者正在
> 向普通使用者對於 GNOME [EMAIL PROTECTED] Debian 的中文化
> [EMAIL PROTECTED] :-)
[...]
> (文檔不足?沒有 office 式軟件?安裝設置太難?不喜歡某個軟件包的
> 內定設定?等等。 (Ouch, [EMAIL PROTECTED] :-)
How about CJK-LyX,進可攻(TeX/LaTeX),退可守(
[EMAIL PROTECTED]@剛剛在 Linux News Weekly 上面讀到有關 GNOME 開發者正在
向普通使用者對於 GNOME [EMAIL PROTECTED] Debian 的中文化
[EMAIL PROTECTED] :-)
[EMAIL PROTECTED]@自知這方面有很多東西還要搞,不過又剛剛在 E-Fever BBS 上見到
ypwong 兄利用 cxterm 的劉氏粵語輸入法,在 xcin [EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED] Roger So 兄也曾提出 xcin-2.5.x 現有的「粵拼」
唔多慣用。所以,我想趁機會
22 matches
Mail list logo