Re: 获取电影屏幕

2006-01-02 Thread Haifeng Chen
如果你的 mplayer 没那么老的话(啥时候加入的忘记了……),在配置文件里面加入vf=screenshot=1播放的时候按 s 截图,保存在当前目录。在06-1-2,Huang Jiahua < [EMAIL PROTECTED]> 写道:常用的截图软件都可以这取决于播放器设置,而不是 截图软件的事情比如说 mplayer , 想要截取图像,就得暂时把 mplayer 的影片输出改为 X11  ( 默认可能是 XV) X11 输出的效率比较低,截图后要记得改回原先的去另外,常用的影片播放器都会提供截取影片图像的功能,起码 xine 和 kaffeine 是有的

所见所得 docbook 编辑器征名

2006-01-02 Thread Huang Jiahua
春节放假后我们会开始一个 所见所得 docbook 编辑器 的项目 想要一个明了的软件名字 谢谢 我们考虑了下面几个 bookmaker docmaker docbookmaker docbookedit docbookedit

Re: 关于控制台中文

2006-01-02 Thread lion guo
我没有使用FB,所以zhcon第一印象效果不好,感觉是好像回到石器时代(玩笑)。应该不止是汉语才有这个问题,所以debian应该自动使用一个兼容大字符集的控制台。起码在用户安装时选择汉语的时候应该是这么处理。否则一旦kuduzu什么的活动起来,或者X出了问题(例如换了显卡或者显示器),新用户简直要疯了。bash什么的也不对,控制台不支持中文,它还输出中文,所以locale机制的使用有缺陷。 在05-12-31,李一 <[EMAIL PROTECTED]> 写道: 装了zhcon还不行吗?在 05-12-31,lion guo<[EMAIL PROTECTED]> 写道:> 有个问题,现在大多

Re: 关于控制台中文

2006-01-02 Thread Haifeng Chen
在06-1-2,lion guo <[EMAIL PROTECTED]> 写道: 我没有使用FB,所以zhcon第一印象效果不好,感觉是好像回到石器时代(玩笑)。应该不止是汉语才有这个问题,所以debian应该自动使用一个兼容大字符集的控制台。起码在用户安装时选择汉语的时候应该是这么处理。你用什么安装的?安装过成的文字界面不能显示中文吗?如果是的话,把过程说一下,当然还要包括使用的安装文件。 否则一旦kuduzu什么的活动起来,或者X出了问题(例如换了显卡或者显示器),新用户简直要疯了。 debian 没有 kuduzu。 bash什么的也不对,控制台不支持中文,它还输出中文,所以local

Re: 所见所得 docbook 编辑器征名

2006-01-02 Thread Haifeng Chen
用 Python 写吗?在06-1-2,Huang Jiahua <[EMAIL PROTECTED]> 写道: 春节放假后我们会开始一个 所见所得 docbook 编辑器 的项目 想要一个明了的软件名字 谢谢我们考虑了下面几个bookmakerdocmakerdocbookmakerdocbookeditdocbookeditorgdocbookgbookhidocbookmydocbook其它,请说说谢谢

Re: 所见所得 docbook 编辑器征名

2006-01-02 Thread Huang Jiahua
恩 PyGtk

Re: 关于控制台中文

2006-01-02 Thread lion guo
安装过程没有问题,我是说正常使用中,如果启动到字符界面,会遇到一些麻烦。字符安装界面能很好支持多国语言输出,把这一套clone到控制台多好。我对RH那一套比较熟,debian启动过程中应该也可能要和用户交互或者给点提示信息吧,那会输出什么东西呢:(RH加个声卡就满屏乱码,令人头晕)locale机制不区分X和控制台是个问题,他们毕竟是两回事,应该分别处理。 在06-1-2,Haifeng Chen <[EMAIL PROTECTED]> 写道: 在06-1-2,lion guo <[EMAIL PROTECTED] > 写道: 我没有使用FB,所以zhcon第一印象效果不好,感觉是好像回到石器

Re: 关于控制台中文

2006-01-02 Thread lion guo
总结一下我的观点:1  debian缺省应该使用支持大字符集的控制台,既然安装过程是这样做的,使用过程也应该这样。这样"政治"上正确,实际也有意义。2  使用alt-f8可能不好,应该和普通控制台一样处理。3  locale应用应该区别对待X和控制台。不宜一刀切,而是仔细设计一套带点AI的方案。例如, 远程登陆和本地是否要区别;所需的字符集是否可用。另外什么utility处理locale快速切换,哪位能告诉我? 在06-1-2,lion guo <[EMAIL PROTECTED]> 写道: 安装过程没有问题,我是说正常使用中,如果启动到字符界面,会遇到一些麻烦。字符安装界面能很好支持多国语

Re: 所见所得 docbook 编辑器征名

2006-01-02 Thread lion guo
silverfish 书虫,银鱼,蠹(a joke) 在06-1-2, Huang Jiahua <[EMAIL PROTECTED]> 写道: > 恩 > > PyGtk > 在06-1-2,Huang Jiahua <[EMAIL PROTECTED]> 写道: > 恩 > > PyGtk >

Re: 大家 新年快乐 ! < 关于CJK的新包>

2006-01-02 Thread phyrster
On 23:04 Sat 31 Dec 2005, 江舜强 wrote: > 2005/12/31, n _耐 Danai SAE-HAN <[EMAIL PROTECTED]>: > > (UTF-8 encoding) > > Hi list! > > ^年了! > And I have a nice surprise for you: some new experimental CJK LaTeX > packages that've been uploaded to Alioth for your perusal! > >

Re: 所见所得 docbook 编辑器征名

2006-01-02 Thread Huang Jiahua
谢谢各位 到时候我会在 sf 申请项目的 另外,我在大陆的 linuxsir forum 也贴了一个投票 http://www.linuxsir.org/bbs/showthread.php?p=1360576

wikipedia 中文网页怎么不 能访问了?

2006-01-02 Thread phyrster
大家好, 我到了 http://www.wikipedia.org/ 却没有发现中文的链接。 是我哪里设置不对? -- regards Advice from an old carpenter: measure twice, saw once. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: 获取电影屏幕

2006-01-02 Thread William Xu
Haifeng Chen <[EMAIL PROTECTED]> writes: > 如果你的 mplayer 没那么老的话(啥时候加入的忘记了……),在配置文件里面加入 > vf=screenshot=1 > > 播放的时候按 s 截图,保存在当前目录。 不错不错。很好用。:) -- William ((email . "[EMAIL PROTECTED]") (blog . "http://matchsticker.mysmth.net";))

Re: wikipedia 中文网页怎么不能访问了?

2006-01-02 Thread xiao hu
进去以后可以找到中文的,中文wiki少于100,000个页面,所以没有放在首页。 On 1/2/06, phyrster <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > 大家好, > > 我到了 > > http://www.wikipedia.org/ > > 却没有发现中文的链接。 > > 是我哪里设置不对? > > -- > regards > > Advice from an old carpenter: measure twice, saw once. > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > wit

Re: wikipedia 中文网页怎么不能访问了?

2006-01-02 Thread Zhang Lei
中文的在 http://zh.wikipedia.org/ 在06-1-2,xiao hu <[EMAIL PROTECTED]> 写道: 进去以后可以找到中文的,中文wiki少于100,000个页面,所以没有放在首页。On 1/2/06, phyrster < [EMAIL PROTECTED]> wrote:> 大家好,>> 我到了>> http://www.wikipedia.org/>> 却没有发现中文的链接。>> 是我哪里设置不对?>> -- > regards>> Advice from an old carpenter: measure twice, saw once.>>>

Re: 所见所得 docbook 编辑器 征名

2006-01-02 Thread Ling Li
> 恩 > > PyGtk 名字没想,不过善意地建议你用 wx,跨平台的效果会比较好。

Re: 所见所得 docbook 编辑器征名

2006-01-02 Thread 江舜强
silverfish不错~ 2006/1/2, Ling Li <[EMAIL PROTECTED]>: > 恩>> PyGtk名字没想,不过善意地建议你用 wx,跨平台的效果会比较好。

Re: Re: 为什么 CXterm 是 non-free 软件 ?

2006-01-02 Thread Srocko3
are u dumb?? this is incorrect.. The words dont comprend with eachother?

heyt

2006-01-02 Thread Srocko3
hey, I know you, You should call me somtime>> ur soo hott

Re: 所见所得 docbook 编辑器征名

2006-01-02 Thread wayne
江舜强 wrote: > silverfish不错~ > > 2006/1/2, Ling Li <[EMAIL PROTECTED] >: > > > 恩 > > > > PyGtk > 名字没想,不过善意地建议你用 wx,跨平台的效果会比较好。 > > 嗯,wx应该不错。不过奇怪的是我用wx的时候,每次退出的时候,总会有写Assert 的错误,不知道大家遇到没有,偶个人感觉似乎资源都已经释放掉了。 用他们的sample也是同样的问题,不知道是什么原因? -- To UNSUBSCRIBE, ema

Re: 大家 新年快乐 ! <关于CJK的新包>

2006-01-02 Thread Carlos Z.F. Liu
On Mon, Jan 02, 2006 at 05:44:57PM +0800, phyrster wrote: > On 23:04 Sat 31 Dec 2005, 江舜强 wrote: > > 2005/12/31, n _耐 Danai SAE-HAN <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > (UTF-8 encoding) > > > > Hi list! > > > > ^年了! > > And I have a nice surprise for you: some new experimental CJK LaTe

Re: 关于控制台中文

2006-01-02 Thread Carlos Z.F. Liu
On Mon, Jan 02, 2006 at 05:10:21PM +0800, lion guo wrote: > 总结一下我的观点: > 1 debian缺省应该使用支持大字符集的控制台,既然安装过程是这样做的,使用过程也应该这样。这样"政治"上正确,实际也有意义。 > 您可以使用 jfbterm 来实现 UTF-8 环境的多国文字显示,够大了吧,但是无法输 入中文。 > 2 使用alt-f8可能不好,应该和普通控制台一样处理。 > alt-f8 是什么? > 3 locale应用应该区别对待X和控制台。不宜一刀切,而是仔细设计一套带点AI的方案。例如, 远程登陆和本地是

Re: 所见所得 docbook 编辑器征名

2006-01-02 Thread Xie Yanbo
On 1/2/06, Huang Jiahua <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > 春节放假后我们会开始一个 所见所得 docbook 编辑器 的项目 > 想要一个明了的软件名字 > 谢谢 > 我们考虑了下面几个 > bookmaker > docmaker > docbookmaker > docbookedit > docbookeditor > gdocbook > gbook > hidocbook > mydocbook > 其它,请说说 GDocBook这个名字好,以后可以放到gnome里。

一个奇怪的locale问题

2006-01-02 Thread phyrster
大家好, 我遇到了一个奇怪的我问题。如果我把locale设置为zh_CN.UTF-8,那么系统会明显变慢 ,连开一个下小的ternminal都会有延迟。但是把locale换为en_US.UTF-8就没有这种情 况了。 有没有人遇到类似的问题?问题出在哪里? 我用的terminal是 urxvt (rxvt-unicode) , 版本是 sid。 -- regards phyrster Absence makes the heart forget. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Re: 关于控制台中文

2006-01-02 Thread lion
Carlos Z.F. Liu 写道: On Mon, Jan 02, 2006 at 05:10:21PM +0800, lion guo wrote: 总结一下我的观点: 1 debian缺省应该使用支持大字符集的控制台,既然安装过程是这样做的,使用过程也应该这样。这样"政治"上正确,实际也有意义。 您可以使用 jfbterm 来实现 UTF-8 环境的多国文字显示,够大了吧,但是无法输 入中文。 I can try it 2 使用alt-f8可能不好,应该和普通控制台一样处理。 alt-f8 是什么? zhcon还