Re: https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.zh-cn.html 翻译笔误?

2023-11-13 文章 Boyuan Yang
在 2023-11-14星期二的 11:32 +0800,Kevin写道: > 对照英文版本可以明显看到是笔误: https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.en.html >  * The first hard disk detected is named /dev/sda. > > On Tue, Nov 14, 2023 at 10:59 AM LI Daobing wrote: > > 我觉得是笔误 > > > > On Tue, Nov 14, 2023 at 10:57 AM xiao sheng

Re: https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.zh-cn.html 翻译笔误?

2023-11-13 文章 Kevin
对照英文版本可以明显看到是笔误: https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.en.html - The first hard disk detected is named /dev/sda. On Tue, Nov 14, 2023 at 10:59 AM LI Daobing wrote: > 我觉得是笔误 > > On Tue, Nov 14, 2023 at 10:57 AM xiao sheng wen(肖盛文) > wrote: > >> Hi, >> >>

Re: https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.zh-cn.html 翻译笔误?

2023-11-13 文章 LI Daobing
我觉得是笔误 On Tue, Nov 14, 2023 at 10:57 AM xiao sheng wen(肖盛文) wrote: > Hi, > > https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.zh-cn.html > > 第一个检测到的硬盘被命名为 /dev/dasda。 > > 这个设备名称,是不是翻译 笔误 错别字呢? > > > -- > 肖盛文 xiao sheng wenhttps://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 > 操作系统 >

https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.zh-cn.html 翻译笔误?

2023-11-13 文章 肖盛文
Hi, https://www.debian.org/releases/stable/amd64/apcs04.zh-cn.html 第一个检测到的硬盘被命名为 |/dev/dasda|。 这个设备名称,是不是翻译 笔误 错别字呢? -- 肖盛文 xiao sheng wen https://www.atzlinux.com 《铜豌豆 Linux》基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page:https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com Debian