Re: debian-installer 的翻译更新,请校对

2008-09-11 文章 Kenlen Lai
个人建议removable media 不要翻译可移动媒体,翻译成可移动介质比较好 Terminal plugin not available还是用原来的逻辑卷管理器不可用比较好 貌似还有一些小出路, 先指出这么多大家讨论一下吧 2008/9/11 Deng Xiyue <[EMAIL PROTECTED]> > Hi 各位: > > 由于 Carlos Liu 和 Ming Hua 两位前辈近期很忙,在下不才,代为更新了 > debian-installer 的翻译。由于能力有限,错误在所难免,而且由于词条数量很 > 多,也未能浏览完整前辈们的工作。因此在这里希望各位能多多校对一下。还

Re: 如何播放mms:// 的广播

2008-04-14 文章 Kenlen Lai
http://www.prodeia.de/mms/ /etc/apt/sources.list add deb http://www.prodeia.de/mms/etch binary/ deb-src http://www.prodeia.de/mms source/ apt-get update && apt-get install mms-standard/slim/mpeg On 4/14/08, Yufeng Lan <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > 就是缺少解码器,apt-get install w32codecs > 我这里mplaye

Re: 现在国内有卖Debian服务的企业吗?

2008-04-11 文章 Kenlen Lai
http://www.debian.org/consultants/ 这里有收费的技术支持,但是china好像只有一家,而且我点击进去都没有看到什么特别内容 包装的话还是redhat和suse比较enterprise...但是价钱也是贵地..一年好几万呢 On 4/11/08, 任晓磊 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > 华镭是卖发行版的,属于我提问时排除的那一种 > > 其实Debian现在缺乏技术支持商的包装。包装包装,看起来也会很enterprise的 > > 2008/4/11 Kenl

Re: 回复: Manual的中文化

2008-04-10 文章 Kenlen Lai
t; > Regards, > > InfoHunter < http://www.InfoHunter.cn > > > > - 原始邮件 > 发件人: David Lee <[EMAIL PROTECTED]> > 收件人: debian-chinese-gb@lists.debian.org > 抄送: debian-chinese-gb@lists.debian.org > 已发送: 2008/4/10(周四), 下午3:35:49 > 主题: Re: Manual的中文化 > &

Manual的中文化

2008-04-09 文章 Kenlen Lai
Hi all, 不知道现在有没有人在把Debian官方的文档进行中文化并up to date的?比如 Securing Debian Manual; Debian Developer's Reference; Debian Policy Manual; Debian GNU/Linux FAQ(有中文但是很久没有更新了)等等, 现在我架设了一个wiki,正在把 Debian Linux FAQ在原来的基础上给更新一下,已经在两周前开始动工了..算是对Debian社区一个微不足道的回馈吧, 如果有人有在翻译相关的中文文档的话,吱声下,避免重复劳