[EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
>
--
Wang Xu
wser
>
>
> > 而且debian中gnome版本总是比较旧,debian4.0的gnome版本才2.14.3呀!
>
> 如果是这样,为什么你还在用 Debian 4.0 (etch) 呢?
> 升级到 lenny 或者 sid 不是更适合你吗? :-)
> 今天就 apt-get dist-upgrade 吧。 :-D
>
> --
> Anthony Fok
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
>
--
Wang Xu
gt; GNU/Linux 发行版都要多。由此我觉得用 "通用" 这个词来翻译 Universal 更加贴切。
> 译成 "通用操作系统",不知道各位有和意见?
>
> [1]: http://www.bg.debian.org/
> [2]: http://www.debian.org/doc/FAQ/
>
> --
> Vern
> 2008-03-10
>
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFH1UNCvybwk5cXSZERAqkzAJ9Lld22hcBYyXkw8A5eqrqd5dB/WACgkqh+
> ssnjLkMfQcGqVIvfUl+g3fo=
> =Y5Pb
> -END PGP SIGNATURE-
>
>
--
Wang Xu
这东东还在开发么
--
Wang Xu
去掉了一个
> 5. 所有的 fuzzy 标记应该都可以取消了
去掉了,没仔细研究过,这个标记的确切含义是啥?
已经修改完并提交bug了 :)
--
Wang Xu
On Jan 9, 2008 2:04 PM, Forrest <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 我用的是 Etch,在面板里添加了个系统监视器,发现经常网络那一格里面有60%以上的流量,有时干脆就上不去网,需要重启才行,真是很奇怪。
>
弄个 wireshark 抓包看看,如果是在局域网里,怀疑是其它机器中毒造成的大量
NBNS之类的包,如果开着 samba,可以关掉它看看是不是好很多。
--
Wang Xu
On Jan 7, 2008 11:16 PM, LI Daobing <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hello,
>
> 翻译完了么?
鄙视一下自己,完全忘了,赶快翻译了一个,诸位看一下,哪些还不太合适
--
Wang Xu
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Year Free Software Foundation, Inc.
# Yongtao Yang <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
#
msgid ""
msgs
On Jan 7, 2008 8:22 AM, shell909090 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi, Debian Chinese GB:
> 列表谁在管理呢?要不要设定订阅者允许发送阿?今天起床收到21封垃圾广
> 告,太离谱了吧……
支持一下,太多垃圾邮件了
--
Wang Xu
fontconfig 配置管理的
xft2字体。比较新的程序都可以使用 fontconfig 了,核心字体要求字体路径出现在 xorg.conf 的路径配置之中,同时
fonts.dir 的内容是正确的。
--
Wang Xu
在 07-11-2,Qiuye Wang<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 但是,同样的信箱在其他的列表里,却能够看到自己发的邮件,所以我才觉得是
> 不是邮件列表的原因。
mailman 确实可以设置是否将新建传送给发件人
--
Wang Xu
在 07-11-2,Qiuye Wang<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 大家好,
> 我通过浏览器查看这个列表里的大多数文章是乱码,不管我使用什么编码,都不
> 能显示中文,但个别文章却能显示中文,请问这是列表本身的问题还是我系统设
> 置的问题啊?(看其他中文网页没有这种情况啊...)
是大家发送的邮件的编码问题,或者,你也可以理解成是列表
本身的问题,这个不是你的浏览器设置的问题。
--
Wang Xu
) 是一个特殊的地方,呵呵,具体原因没考察过
> 2、在GNOME"系统"菜单里选择"关机",有时会有"休眠"和"挂起"按钮,有时却没
> 有,这是怎么回事?
gnome-power-manager, 应该是这个东东没有启动,就没有休眠和挂起
> 3、在GNOME的"电源管理"里选择"按下电源按钮时询问",但是按下之后没出现询问
> 对话框,而是直接关机了。
这个很大程度上依赖于BIOS的设置和它对ACPI的支持程度,具体情况不清楚了,呵呵
--
Wang Xu
在 07-10-16,Ming Hua<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> > "您还没有存储手册页描述的数据库。视您安装的手册页数量不同而定,建立该数据库可"
> > "能会需要一段时间;建立数据库将在后台进行,有可能会减缓其它软件包的安装过程。"
> >
> > "减慢"可能比"减缓"更合适一些,这个词在之后还出现过一次。
>
> 这两个词应该意思上没有差别吧?其他人的意见如何呢?
个人感觉 "减缓" 褒义比较强,减慢比较中性,纯属个人感觉,仅供参考,呵呵
--
Wang Xu
wing down the installation of other "
"packages."
msgstr ""
"您还没有存储手册页描述的数据库。视您安装的手册页数量不同而定,建立该数据库可"
"能会需要一段时间;建立数据库将在后台进行,有可能会减缓其它软件包的安装过程。"
"减慢"可能比"减缓"更合适一些,这个词在之后还出现过一次。
另外,第一行的"存储"两个字去掉如何?
其它的我觉得应该很好了 :)
--
Wang Xu
在 07-10-5,叶楠<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 我的系统是sid,所有的软件包都更新了。 compiz 和 realplayer都是用aptitude安装的。
>
对于 mplayer,试试使用 xv 之外的视频输出驱动,比如 -vo x11 或 -vo gl2,这个可能是
显卡驱动方面的问题
--
Wang Xu
难想象
在单独的一个软件包里面提供中文的注释文件,一方面不经济,另一方面,如果和原来的
配置文件重名,会有比较大的问题。
所以,相对比较好的手段是提供中文文档,而不是使用中文注释的配置文件。
--
Wang Xu
在 07-9-29,Colin Chen - [Ubuntu--zh]<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 有大侠干过这个么,配置文件的注释翻译有么有人维护?
这东西本来也不遵循 i18n 规范,恐怕很难维护吧
--
Wang Xu
没什么问题,看了这个我才知道原来如果有 ?dm 在重启列表里会提示,以前
都是直接手工去掉,然后 ft 一下程序不够智能呢
在 07-9-21,Ming Hua<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 我翻译了 pam 的新 debconf templates。请大家校对。
>
> Thanks,
> Ming
> 2007.09.20
>
>
--
Wang Xu
在 07-9-19,shuangrong wu<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 其实我也觉得很奇怪,我的ntfs分区应该是GBK编码的,是不是ntfs-3g可以在GBK和UTF-8之间进行转换啊?
如果我没记错的话,Windows 中,所有语言的文件名都是统一用 UTF-16 存储的,国际化这方面 Windows还是比较先进的。
--
Wang Xu
-- Forwarded message --
From: Yingbo Qiu <[EMAIL PROTECTED]>
Date: 2007-9-19 下午3:10
Subject: Re: ntfs分区中文文件名问题
To: Wang Xu <[EMAIL PROTECTED]>
iocharset=utf8,uid=chrys,gid=chrys,locale=zh_CN.UTF-8
--
Wang Xu
gid=chrys 0 0
> /dev/sdb1/Windows ntfs-3g
> iocharset=utf8,uid=chrys,gid=chrys 0 0
>
> 系统是testing版, locale 是 zh_CN.UTF-8,Gnome桌面。
> 每次重启机器后,发现以上几个分区里以中文命名的文件都无发列出,但只要将这三个分区都 umount 掉,然后用
> mount -a 挂载后,就一切正常了,这样看来 fstab
> 文件中的内容应该没什么问题吧,难道系统启动时挂载分区还有其他配置文件么?
--
Wang Xu
比 Shell (不是很恰当,但差不多)
那么 latex-cjk 这些东西就是 shell 可以帮你去调用的程序 (这个比喻更不恰当一些,凑合一下吧)
那么 tetex, texlive 就是 Debian 这样的东西,把哪些东西都集成在一起,方便我们使用的
目前 tetex 的上游已经不再继续维护了,装 texlive 吧
--
Wang Xu
在 07-9-10,chrys<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 各位好,我的系统是testing,内核是 2.6.21-2-amd64。挂载上NTFS分区后发现不
> 能写入,是内核不支持NTFS的写入还是需要一些特殊设置才能打开NTFS的写入功能
> 呢?
使用 ntfs-3g,这是新的用户空间的ntfs驱动,借助 FUSE (FS in user space) 实现
--
Wang Xu
,我直接将 monospace 的 foundry 设成
bitstream 就取得了立竿见影的效果,多谢阿
> ps:我就是newsmth上的局长啦;-)
久仰久仰 :)
--
Wang Xu
在 07-9-6,Wang Xu<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 在 07-9-6,Yunfeng Wang<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> > match target="font"是没有用的,它修改的是已经匹配到的字体的属性,
> > 有另外一个target,用于在fc-cache时直接更改cache中的设置,但我不记得具体
> > 名称了,你man一下就知道,记得做完后得fc-cache一下哦
>
manpage 里面还找到了这个:
The distanc
n|es|et|eu|fi|fj|fo|fr|fur|fy|gd|gl|gv|ho|ia|id|ie|io|is|it|lb|mg|nb|nds|nl|nn|no|oc|om|pt|rm|sma|smj|so|sq|sv|sw|tn|tr|ts|vo|vot|wa|xh|yap|zh-cn|zu"(s)
上面的这对引号了,不是很明白……
--
Wang Xu
stylelang: "en"(s)
lang:
"aa|ast|ay|bi|br|ch|co|da|de|en|es|et|eu|fi|fj|fo|fr|fur|fy|gd|gl|gv|ho|ia|id|ie|io|is|it|lb|mg|nb|nds|nl|nn|no|oc|om|pt|rm|sma|smj|so|sq|sv|sw|tn|tr|ts|vo|vot|wa|xh|yap|zh-cn|zu"(s)
有一个引号的差距,目前排序仍是不成功的
是无法修改 lang 还是修改 lang 的方法不对呢,看 manpage,lang 应该就是 String
类型的阿
多谢
--
Wang Xu
在 07-9-4,LI Daobing<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 再加这段试试
>
>FZXiYuan-M01S
>
>Bitstream Vera Sans Mono
>
>
仍然是方正字体在前面……
--
Wang Xu
补充一些最新发现的现象
出现如下现象是位于 zh_CN.UTF-8 locale,设置 locale 为 en_US,不需要重新 fc-cache ,这个顺序就是正确的了。
在 07-9-4,Wang Xu<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 我在 ~/.fonts.conf 里面设置 monospace 的字体替换,如
>
>monospace
>
>Bitstream Vera Sans Mono
>FZXiYuan-M01S
&
FZXiYuan-M01S
结果就和预想的一样:
[EMAIL PROTECTED]:~$ fc-match -s "Bitstream Vera Sans Mono"|head
VeraMono.ttf: "Bitstream Vera Sans Mono" "Roman"
fzyljw.ttf: "FZXiYuan-M01S" "Regular"
/etc/fonts/conf.d 里面,我已经把 user.conf 挪到最后一个了,这样应该有最高优先级了吧
请问有什么好的建议么
多谢
--
Wang Xu
在 07-8-15,Billy<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 我就重启了一下机器,差距怎么这么大嗫?!
> 我一开机,登录,发现没有声音,把dmesg,lsmod和lspci都>出来,就重启了。登录就有声音了。
> 很费解啊!
在 /etc/modprobe.d/ 里面把
snd_intel8x0m
这个 blacklist 了看看
--
Wang Xu
在 07-7-24,LI Daobing<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
Hello,
可能接下来需要翻译menu了,menu 2.1.35 采用了新的目录结构,所以 menu-sections.mo 也应该做对应的升级,附件是准备翻译
的 .po 文件,谁有空就翻译了吧。
我来吧,不是很长,应该很快 :)
--
Wang Xu
在 07-7-24,Q.H.Yang<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
配置文件在哪里?GBK编码的如何?
iocharset 的设置只和系统使用的编码有关吧,就个人经验,如果系统 locale用 UTF-8
就指定为 utf8,如果系统 locale 用 GBK 就指定为 cp936,Windows 存储文件名的时候
似乎是用 UTF-16 的。
呵呵,个人感觉,没有文献活代码依据,如果有错还请各位指出
--
Wang Xu
在 07-7-23,Billy<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
我想在关机的时候运行一个sh,在哪可以设置?
谢谢
关机的在 /etc/rc0.d/
重启的在 /etc/rc6.d/
--
Wang Xu
在 07-7-20,Wang Xu<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 插入U盘可以自动挂载,只是中文都是问号,应该是给个iocharset=utf8,但是找不到地方。
>
昨晚在BBS上问了一番,基本确定应该是在/usr/share/hal/fdi/policy这下面,有个20-storage-...fdi这样的文件,里面也有加iocharset这类参数的地方,但似乎不管用,最后mount出来的结果看还是没有iocharset的参数。感觉上/usr/share似乎不是做设置的地方。
> 哪位大侠共享点经验?
/etc/hal/fdi/p
位大侠共享点经验?
/etc/hal/fdi/policy
写在fstab里面倒是没有问题,但还是希望由系统自己来做。
--
[EMAIL PROTECTED]
http://blog.cathayan.org
--
Wang Xu
在 07-7-19,Cash<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
我用checkinstall将一个软件的源码做成deb包,由于打包之前的编译工作我是在
本机完成的,如将这个deb包在其他机器安装,会不会出现一些依赖问题?
很有可能会,checkinstall 所做的就是让你的卸载更容易一些,要想打包真正的 deb,可以看看 debian 新维护人员手册。
--
Wang Xu
在 07-7-10,Cvip<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
debin4支持gbk吗?
因为老发现一些\300\301\305的乱码,是不是有的字不能显示啊?该怎么定义?我
现在的是gb2312.
系统是支持的,但恐怕缺乏字体,另外有些编码错误也会导致这个问题
--
Wang Xu
在 07-6-7,Ming Hua<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
我正在完成这个翻译。请问有人知道 fully qualified domain name (FQDN) 有什
么正式的中文译法么?
google translate 直接把 FQDN 翻译成 "域名" 了,是否正式不知道
--
Wang Xu
On Sat, Apr 14, 2007 at 11:24:52AM +0800, Chrys Liu wrote:
> zhcon似乎只能显示GB编码的汉字,不知有没有类似zhcon的软件可以显示和输入
> UTF-8编码的汉字?
jfbterm ?
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Sun, Apr 08, 2007 at 01:46:05AM +0200, Danai SAE-HAN wrote:
> From: "YL" <[EMAIL PROTECTED]>
> You are right about cTeX: it contains a few more fonts, but I'm not
> sure about the licenses. Once I have found out, I will package them
> for Debian if they are DFSG-free.
>
> Nevertheless, the Deb
On Wed, Apr 04, 2007 at 04:50:22PM +0800, William Xu wrote:
> 我的机器遇见一个奇怪的问题。网络配置好以后,只能上内网,无法直接连出外网。
> 用 http proxy 通过内网的另一台机器倒能连接出去。。
能正确解析域名么?
因为使用 proxy 的时候一般不自己解析域名,而通过 proxy 解析
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Thu, Apr 05, 2007 at 01:36:41PM +0800, JulyClyde wrote:
> 192.168.60.00.0.0.0 255.255.255.0 U 0 0 0
> eth0
> 这一行是怎么回事啊?
本地网络,应该没有任何问题
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Fri, Mar 16, 2007 at 11:27:26PM +0800, LI Daobing wrote:
> http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi/zh_CN
>
> Debian 包描述的在线翻译网站,zh_CN的翻译进度是 509/19917
> (http://ddtp.debian.net/)
感觉还是邮件翻译的系统比较方便, ddtss 那里如果人比较少,
没有人给你 review 的话,你的翻译就不会被提交到 ddtp 那里。
有人 review 对效果当然有好处,关键是那里很少有人去review。
--
To UNS
在 07-3-14,Ming Hua<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
似乎 Carlos 没空,那我晚上来提交 bug 好了。
我提交了 :)
不过引号还没来得及改……再提交一份?
--
Wang Xu
On Mon, Mar 12, 2007 at 08:02:40PM +0100, Christian Perrier wrote:
> Please send the updated file as a wishlist bug
> against samba.
呵呵,好像只有两句似的阿,刚才看到顺手改了一下,也
没提交 bug,第一次动 PO 文件,怕弄错了 :)
--- zh_CN.po.orig 2007-03-13 07:45:50.0 +0800
+++ zh_CN.po2007-03-13 07:53:43.0 +0800
在07-3-4,Vern Sun <[EMAIL PROTECTED]> 写道:
我用dpkg-buildpackage创建的deb包的依赖关系有问题,它依赖了不该依赖的包。我想手工改正,但不知在哪改。
debian/control 文件
--
Wang Xu
On Wed, Jan 24, 2007 at 12:10:53AM +0800, Luo Yong wrote:
> 我试了,还是不行,就卡在那两个汉字中间了
>
> 现在不知道是什么问题
你的文件内容不是 utf-8 编码的吧
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Tue, Jan 23, 2007 at 07:52:27PM +0800, Luo Yong wrote:
> \begin{CJK}{GBK}{song}
\begin{CJK}{GB}{gbsn}
这样试试
> aaa什么
> \end{CJK}
> \end{document}
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
2007/1/17, Chrys Liu <[EMAIL PROTECTED]>:
系统启动后内核总是自动加载usbnet模块,而由于没有usb的网卡,每隔几秒钟就
在中断显示一条错误提示信息,用modconf移除usbnet模块后就没有错误信息的提
示了,怎样才能阻止内核启动是自动加载usbnet模块呢?
如果是 2.6内核的话,看一下
/etc/modprobe.d/blacklist
--
Wang Xu
在 06-12-15,高得力<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
请问除了xdm,gdm和kdm,还有其他的图形登陆窗口吗?个人想找一个和xfce配一些的,呵呵
主要就这三个了,都可以和xfce配合,从技术角度看,gdm 可能更匹配一些,entrance (for e17) 什么的差得就更远了把,呵呵
--
Wang Xu
esting/unstable,没什么问题,呵呵
--
Wang Xu
在 06-11-29,李云鹏<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
请问现如今有哪些bt客户端支持dht?
azureus 貌似支持
--
Wang Xu
| uniq`; \
do \
echo -n "$x (>=" `dpkg -s $x|grep ^Version|cut -f2
-d":"` "), "; \
done
要准确地找到构建/usr/bin/foo所需要的软件包,执行:
objdump -p /usr/bin/foo | grep NEEDED
而要列出每一个库,如libfoo.so.6,执行:
dpkg -S libfoo.so.6
现在你已经安装了"Build-deps"一项列出的每一个-dev软件包。如果你使用ldd来完成这个任务,它会把并非直接使用的库也报告出来,导致过多的构造依赖。
--
Wang Xu
恐怕是编码问题吧,两台机器的locale设置不同?
可以尝试一下 convmv 来转换一下文件名
--
Wang Xu
在 06-9-25,ilttv<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
是不是mplayer是收版权的啊,如果有linux产品发布的话,播放器加上mplayer是不是有版权费的问题?
问题在于 codec,不太清楚具体是版权问题还是专利问题。
PS: 现在 mplayer 已经进入 sid 了
--
Wang Xu
我昨天刚升级到 4.6,今天一看, 4.7 也出来了……
韓達耐兄效率好高阿
相对于 4.6,4.7 是不是主要是一些 bug 修正和文档补充阿,看 changelog,
感觉动作并不大
--
Wang Xu
2006/11/3, 张韡武 <[EMAIL PROTECTED]>:
硬盘故障,无法在DMA方式下长时间工作。如何可以设置Debian启动时就为此硬盘
禁止DMA?
我目前的做法是每次启动后执行 hdparm -d0 /dev/hda
看一下 /etc/default/hdparm 和 /etc/hdparm.conf,可能有帮助
--
Wang Xu
在 06-10-28,我想跑路<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
>> 我的locale是gb2312,每次退出系统时,屏幕最上行总是乱码
印象里就是关闭系统吧,不是什么错误
--
Wang Xu
在 06-10-14,liushiwei<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
最新的只有9月26日的。
那一期里有说明...
--
Wang Xu
On Thu, Oct 12, 2006 at 10:55:34PM -0500, Ming Hua wrote:
> > 里看到的,不过似乎还缺少那几个字体,什么时候能全进去呢? 现在只有 tetex-3 和
> > latex-cjk-common 4.6,是不是不能用阿
>
> latex-cjk-chinese 也已经有了,所以如果你自己做字体的话应该已经可以用了。
不过 latex-cjk-chinese 是依赖于那几个字体的,得 --force-depends 才能
安装吧
> 几个字体的包听说是由于 debian/copyright 没有写好,被 ftp-master r
从 aptitude 里看到的,不过似乎还缺少那几个字体,什么时候能全进去呢? 现在只有 tetex-3 和
latex-cjk-common 4.6,是不是不能用阿
PS 我用 ustc 镜像,比官方的可能迟一天 :)
--
Wang Xu
On Fri, Sep 08, 2006 at 03:03:08AM +0800, aiening wrote:
> 使用APT安装的内核,但默认的配置不支持sysfs:
默认的 2.6 内核肯定支持 sysfs,你用的是 2.4 内核?
| [EMAIL PROTECTED]:~$ grep SYSFS /boot/config-`uname -r`
| CONFIG_SYSFS=y
--
Wang Xu
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe&q
On Wed, Sep 06, 2006 at 11:12:00AM +0800, aiening wrote:
> w3m?我没有用过,不知道怎么加入mailcap让它又能显示UTF8的HTML,又能显示GB的。
> 望解答:)
基本上这样就可以了
text/html; w3m -dump %s; nametemplate=%s.html; copiousoutput
--
Wang Xu
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscrib
On Wed, Sep 06, 2006 at 10:19:45AM +0800, aiening wrote:
> 兄弟,我懂你那代码的意思,不过实践起来就有点麻烦,比如有什么非法输入序列,
> 如果加入-c,转传出来的代码就有一部分有问题,你认为是iconv造成的问题,还是
> html文本本身不规范,里边有很多非GB的编码符号呢?
我知道这个问题,所以我建议你使用 w3m 阿
--
Wang Xu
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubsc
?
实际上,你至少可以尝试用 w3m
或者,如果非要用 lynx 的话,用于 .mailcap,可能可以尝试
text/html; lynx --dump %s |iconv -f cp936 -t utf-8; nametemplate=%s.html;
copiousoutput
--
Wang Xu
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
2006/9/4, Hero_xbd!.RRR <[EMAIL PROTECTED]>:
学校实验室新装了一批工作站,主板是AsRock AM2NF6G-VSTA的,用nforce-6100-
405芯片。
用nvidia.com上的 forcedeth.c 0.56驱动却认不出网卡来,请问那位朋友有这方
面经验吗,望不吝指点。
forcedeth 就在内核里,直接用比较新的内核里的驱动试试吧,还有声卡也是。
--
Wang Xu
2006/8/31, schlank <[EMAIL PROTECTED]>:
Hi all,
我用的是dia0.94,在绘图的过程中,想从gedit中拷贝一段文字到dia的矩形框中.
但是无法成功.
建立一个文字对象,粘贴到文字对象可以么?
--
Wang Xu
上次改动的时间戳的工具
timezone.el utility of time zone
timezone.el 时区工具
product.el functions for product version information
product.el 产品版本信息函数
--
Wang Xu
意思,都可以理解吧
architecture independent files 翻译为 架构独立文件 还是 硬件体系独立文件?
架构独立就可以了吧,architecture 似乎不仅仅是硬件的问题,呵呵
如果有类似 Developer Reference 的文档翻译成中文了,我想会很有帮助,不过似乎没有。
那个的翻译又要成问题了,呵呵,倒是似乎缺一个广泛认同的翻译
指南,指南出现之前就用邮件列表做仲裁吧,积累到一定程度,
指南也就是水到渠成的事了 :)
--
Wang Xu
在 06-8-23,Yingbo Qiu<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
我的 centos 4 上没有这个 net\:lan 这个目录, 我用的是 centos 4, 2.6.9-34.0.2.EL
有没有 net:eth0 阿,lan 是我的网卡用 udev 设置的名字
另外,应该还可以通过 udevinfo 获得一些信息
udevinfo -a -p /sys/class/net/eth0 |grep pci
里面应该能看到网卡 eth0 的 pci id
--
Wang Xu
:36:a5
你的只要替换一下这里的 busid 就可以了,前提是你的内核支持 sysfs
--
Wang Xu
2006/8/15, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>:
> google了一下,发现有人说debian的firefox是启用pango的,按照提示,写~/.mozilla/firefox/rc:
> MOZ_DISABLE_PANGO=1
> 启动firefox,打开之前感觉非常慢的中文网页,虽然还是会顿一会儿,但是大大好转了。
这个不错,加上以后firefox明显变快了
Sid 里面的 libcairo2 已经升级到 1.2.2 了
--
Wang Xu
实际上声卡驱动一般是由南桥芯片决定的,不是那个
codec,所以,直接
lspci | grep -i audio
看看是什么音频设备吧,如果不是很新的硬件,应该
可以被自动识别、加载模块了,还可能是 alsa 默认
音量是 0,所以听不到声音而已。
--
Wang Xu
在 [EMAIL PROTECTED]<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
看来这次翻译对英文阅读也是一项普及啊
呵呵,普及的还不知英文阅读呢,要不是这次翻译,这辈子我都
不太可能知道挪威语还分 bokma 和 nynorsk 两种呢,呵呵。
--
Wang Xu
影响,所以这里提醒一下其他遇到这个包的翻译者注意一下。 :)
谢谢!
--
Wang Xu
Hi list,
这种情况向谁提交 bug? 算是软件包的 bug 么?
比如语法错误,或是内核版本号写错了,包是 2.4.27 的,描述里面写成 2.4.21 了。
--
Wang Xu
transition package 挺常见的,是不是已经有了约定俗成的叫法了?
"过渡包"?
--
Wang Xu
2006/7/31, Wang Xu <[EMAIL PROTECTED]>:
2006/7/31, Carlos Z.F. Liu <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> 简单一点,按照我在中文说明 [1] 中所写的邮件标题寄申请信就可以了。
我用的标题就是 zh_CN.UTF-8,回来的附件里就是 zh_CN,需要手工改成 .UTF-8 么?
哦,不好意思,其实我的文件里都是 UTF-8,那个 zh_CN 是从网页上贴回来的……
--
Wang Xu
2006/7/31, Carlos Z.F. Liu <[EMAIL PROTECTED]>:
简单一点,按照我在中文说明 [1] 中所写的邮件标题寄申请信就可以了。
我用的标题就是 zh_CN.UTF-8,回来的附件里就是 zh_CN,需要手工改成 .UTF-8 么?
--
Wang Xu
On Mon, Mar 20, 2006 at 02:06:59PM +0800, Yuheng Kuang wrote:
> fcitx 也有同样的问题
据说微软拼音也是如此,不过新华字典中确实是 zhen
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
不能完全确定
帧 (zhen 1): 旧读 (zheng 4) 图画的一幅
以上来自《新华字典 (92年重排本)》
在 SCIM (scim-pinyin) 里,这个字要用 zheng 来输入
因为没有更新版的字典,所以,不能确定是个错字
版本
SCIM 1.4.4
scim-pinyin 0.5.0-2 (debian)
Wang Xu
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Thu, Mar 09, 2006 at 02:20:57PM +0800, falls huang wrote:
> Hello!
>
>看到debian mirror里很多 xxx.udev 的包,不知道是干什么目的用的? 嵌入式系统准备的?
deb 包是用于 debian-installer 的
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
在 06-3-2,tendant<[EMAIL PROTECTED]> 写道:
> 大家好,
>
> 我的机器的时间总是快8个小时,应该怎样修改?
>
> 和时间相关的设置如下:
>
> 1. CMOS里的时间设置的是北京时间
> 2. /etc/localtime -> /usr/share/zoneinfo/Asia/Shanghai
> 3. /etc/timezone: Asia/Shanghai
> 4. cat /etc/adjtime
这个的主要原因是因为 util-linux 包中设定的 init.d 脚本中的
hwclock.sh 的运行时间早于 /usr 分区被加载的时
On Fri, Feb 17, 2006 at 11:49:32AM +0800, ilttv wrote:
> 想用无线,不用那种内置的无线网卡,想用usb的,不知道linux下边有没有这方面的支持,怎么配置
有,只要有驱动,效果是一样的,很多情况下,你可以用 ndiswrapper 来使用
for Windows 的驱动来驱动无线网卡,搜一搜,有很多文章的。
>
>
> 任桥
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMA
2006/1/28, �n�_耐 Danai SAE-HAN <[EMAIL PROTECTED]>:
> This evening I will try to translate your post to the Debian mailing
> list, and will try to solve your issues as soon as possible.
Which list will you post it to? Maybe I should report issues
to that list directly.
Thank you!
R
Hi list
刚刚安装了 chinese.alioth.debian.org 上的 latex-cjk,遇到了几个问题,请教一下
1) metapost & cjk 的问题。
原来可以用
| verbatimtex
| %&latex
| \documentclass{article}
| \usepackage{CJK}
| \begin{document}
| \begin{CJK}{GB}{song}
| etex
|
| verbatimtex
| \end{CJK}
| \end{document}
| etex
的方式在mpost中使用中文
On Sun, Jan 22, 2006 at 11:26:55AM +0800, phyrster wrote:
> 大家好,
>
> 我用fetchmail收取sina邮箱时,如果在配置文件里设置了
>
> poll pop3.sina.com.cn protocol pop3 user "me" password "me" keep fetchall
poll pop3.sina.com.cn proto POP3 uidl user "me" pass "me" keep
>
> 就会不停地把看过的邮件收回来。但是设置了nokeep,又无法保留信件,所谓2G的空间
> 就白
On Fri, Jan 13, 2006 at 02:33:26PM +0800, Carlos Z.F. Liu wrote:
> Found kernel: /vmlinuz-2.6.15-1-686
> Found kernel: /vmlinuz-2.6.8-2-386
> Updating /boot/grub/menu.lst ... done
>
> 有哪位仁兄遇到过类似情况?谢谢!
>
前几天遇见过,后来就好了,没做什么改动
> --
> Best Regards,
> Carlos
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [
On Fri, Jan 13, 2006 at 10:19:31AM +0800, wd wrote:
> apt-cache search qmail没有搜索到。
[EMAIL PROTECTED]:~$ apt-cache search qmail |grep "^qmail"
qmail-qfilter - qmail-queue filter front end
qmailanalog-installer - Installer package for building qmailanalog binary
package
qmailmrtg7 - qmail mrtg gra
On Fri, Jan 13, 2006 at 10:16:44AM +0800, Kay L wrote:
> 昨天,cn99下载的2。6。8内核,make menuconfig查了sound device-alsa,没有发现realtek的驱动。
除了少数芯片以外,整合的声卡大多数是由南桥决定的,所以,如果不出
意外的话,应该找的驱动是足够新版本的 Intel 声卡驱动,但这个问题
并不用太担心,通常会自动找到合适的驱动模块并装载的
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscri
On Fri, Jan 13, 2006 at 10:12:14AM +0800, Kay L wrote:
> 915gm,集成realtek声卡。
>
那试用新内核吧,应该可以解决这个问题
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Fri, Jan 13, 2006 at 09:05:51AM +0800, Kay L wrote:
> 安装debian,kernel 2.6.8,无法发现板载声卡。windows下显示realtek hd audio
> ,从realtek网站下载了linux驱动,仍旧无法发现硬件。
> 谁处理过这个问题啊?
什么芯片组的主板?
一般地,去RTL下载驱动还不如下载新内核来的方便呢
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
On Mon, Jan 09, 2006 at 08:48:21PM -0500, xingerregnix wrote:
> 可以用代理:
> 从前我也用代理(用的不多),但方法是用proxy为keyword在google里找ip然后设
> 为mozilla的proxy,今天无意中找到了我真正想要代理上网方式。
感觉这个在教育网里基本不太可行,教育网里本来就要有代理才能出去……试了
一下 tor,没用,连不上,也可能是我用的不对吧
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe
On Mon, Jan 09, 2006 at 05:18:03PM +0800, chenjen cje wrote:
> > ls ~xiaoshengwen
> > 你说的是不是这个?
>
>
> 试了一下,好象只能列出用户home中的内容,不能显示home本身的位置。
可以 cd ~xiaoshengwen;pwd ,不知道算不算
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Thu, Jan 05, 2006 at 02:03:14PM +0800, Rank Cheng wrote:
> 主要的问题就是在网络接口配置中有两个接口,8139网卡的eth0和另一个ppp0,配置网卡我用了DHCP,配置ppp0的拨号号码8,35,帐号密码我都先在他的Windows系统上查到了,唯一不懂的就是要填一个拨号设备名,可选的只有/dev/modem,/dev/ttyS[0-4],这几个我都试过了,都行不通。选择[自动选择]按钮则配置程序会等待在那里,我耐心等了半个小时依然毫无结果。
>
> 我想 Ubuntu 也是 debian 的一个分支吧,先在这个 mailli
地”比较合适一些吧
> > 5.3.6 第三段:"pseudo package" 译成 "伪软件包" 实在是太难听了... 不过我
> > 也想不出什么太好的翻译来,也许用 "赝"?
> >
>
> pseudo 翻成`伪'、`虚拟'的都有,`伪'是有些难听,那就改成`虚拟'吧;)
还是“伪”更确切一些吧,“虚拟”一般会对应为 virtual,pseudo 最常见
的译法就是“伪”吧。
Wang Xu
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
2005/12/31, Ji YongGang [EMAIL PROTECTED]:
另外,接下来的这句中:Some common gotchas are included below in 。
``gotcha'' 应该怎么翻译才最准确?
gotcha 大概是抓到你了的意思,技术领域一般是指一些精妙而匪夷所思的问题,翻译成"一些启动过程中常见的疑难杂症可以在下面的链接中找到答案"是不是好一些。
Wang Xu
On Fri, Dec 30, 2005 at 04:57:13PM +0800, ^_^ wrote:
> 我不小心在solaris里创建了"--help.sql"这个文件,然后怎么删除都删不掉,我用了rm "--help.sql"rm '--
> help.sql' rm *.sql 等命令都不行,提示错误
rm -- "--help.sql"
or
rm ./--help.sql
man rm
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Troub
On Tue, Dec 13, 2005 at 04:27:19PM +0800, Lion wrote:
> 内核2.6.12-1-686,debian为testing版本,内核都是直接升级,没有自己编辑,真
> 是奇怪。
> 应该是哪里的问题呢?
这个内核应该是可以的,请看看我所说的那个目录是否已经存在,如果没有
应该是驱动还没有加载,至于是哪一个就不得而知了。
对于是否降频,这不仅依赖于CPU本身的支持,也依赖于通过 ACPI 或 APM
进行的测量,通常是由 cpufreqd 之类的东东负责的,也可以手工调控。
检查 cpufreq 的时候还是重点关注一下 sysfs 相关的内容吧
共有 141 项搜索結果,以下是第 1 - 100 matches
Mail list logo