Reorganização dos pacot es aspell para a língua portuguesa

2006-06-20 Por tôpico Rafael Laboissiere
Caros lusófonos desenvolvedores da Debian, Eu estou preparando uma reorganização dos pacotes contendo dicionários de língua portuguesa para o GNU Aspell. A situação atual é a seguinte: * aspell-pt: Contém o arquivo pt_PT.rws (pacote source aspell-pt) * aspell-pt-br: Contém o arquivo

Re: Reorganização dos pacotes aspell para a língua portuguesa

2006-06-20 Por tôpico Daniel Martins
Pelo menos para quem usa Emacs o o pacote wbritish é fonte para complementar palavras baseadas no dicionario de ingles britânico. Identicamente wpolish para polones etc. M-x ispell-complete-word usa o valor de ispell-complete-word-dict ispell-complete-word-dict's value is /usr/share/dict/words

Re: Reorganização dos pacotes aspell para a língua portuguesa

2006-06-20 Por tôpico Otavio Salvador
Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] writes: * Gerar o pt_PT diretamente a partir do ispell.pt_20060602 e colocá-lo no novo pacote aspell-pt-pt. ack. Porem penso que aspell-pt eh mais de acordo com o padrao que vem sendo adotado pelo outros pacotes com lingua. De resto concordo

Re: Reorganização dos p acotes aspell para a língua portuguesa

2006-06-20 Por tôpico Rafael Laboissiere
* Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] [2006-06-20 14:34]: Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] writes: * Gerar o pt_PT diretamente a partir do ispell.pt_20060602 e colocá-lo no novo pacote aspell-pt-pt. ack. Porem penso que aspell-pt eh mais de acordo com o padrao que vem sendo

Re: Reorganização dos pacotes aspell para a língua portuguesa

2006-06-20 Por tôpico Otavio Salvador
Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] writes: Enfim, eu prefiro chamar o pacote contendo o dicionário para pt_PT de aspell-pt-pt. Se eu o chamasse de aspell-pt, daria a falsa impressão que ele também contém a variante pt_BR, como nos casos do aspell-de e aspell-fr. Ahh ok. Concordo contigo.

Re: Reorganização dos pacotes aspell para a língua portuguesa

2006-06-20 Por tôpico Otavio Salvador
Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] writes: * Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] [2006-06-20 15:23]: Ahh ok. Concordo contigo. Seria legal entao ambos proverem o aspell-pt Eu também já havia pensado nisto. O problema é que o pacote atual aspell-pt contém somente o dicionário pt_PT. Se o

Re: Reorganização dos p acotes aspell para a língua portuguesa

2006-06-20 Por tôpico Rafael Laboissiere
* Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] [2006-06-20 16:36]: Eu havia pensando: aspell-pt-pt: Provides: aspell-pt Replaces: aspell-pt ( Versao que serah enviada) aspell-pt-br: Provides: aspell-pt-br Desculpe-me, mas perdi o fio da meada. Como pode um pacote prover ele mesmo? --

Re: Reorganização dos p acotes aspell para a língua portuguesa

2006-06-20 Por tôpico Rafael Laboissiere
* Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] [2006-06-20 17:11]: Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] writes: * Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] [2006-06-20 16:36]: Eu havia pensando: aspell-pt-pt: Provides: aspell-pt Replaces: aspell-pt ( Versao que serah enviada) aspell-pt-br: