developers-reference in SVN

2008-02-23 Thread W. Martin Borgert
Hi, some time ago, I created a DocBook XML version of the Debian Developers Reference. In the process of changing the source format, I also changed the translations (fr and ja) to be based on po4a. The thing is in our SVN: svn://svn.debian.org/svn/ddp/developers-reference There are some potential

Re: developers-reference in SVN

2008-02-23 Thread W. Martin Borgert
On Sat, Feb 23, 2008 at 10:42:08PM +0100, Raphael Hertzog wrote: On Sat, 23 Feb 2008, W. Martin Borgert wrote: Or do you mean the upload process of the HTML files to www.debian.org/doc/ ? Are we still doing that? I think they are generated on www-master locally. AFAIK, I don't have access

Re: developers-reference in SVN

2008-02-25 Thread W. Martin Borgert
On Mon, Feb 25, 2008 at 09:51:41PM +0100, Raphael Hertzog wrote: Done! I also setup a SVN commit notification to the PTS much like we had for the CVS repository. I also added a DO-NOT-COMMIT-HERE.txt file to the old CVS repository. Many thanks! If nobody objects, I will do an upload to

Re: developers-reference in SVN

2008-02-27 Thread W. Martin Borgert
On Wed, Feb 27, 2008 at 11:27:00PM +0900, Osamu Aoki wrote: w3m seems to be best choice and I use it for my updated Debian Reference in XML. I do not usually -cols and use its default. Any special reason behind narrow 65? IMHO, it's better readable, but YMMV. How do you create the HTML? I

Re: developers-reference in SVN

2008-02-28 Thread W. Martin Borgert
On Tue, Feb 26, 2008 at 09:06:32AM +0100, Raphael Hertzog wrote: On my machine, the japanese version failed to build. You may want to try to build the package in pbuilder first and look for missing build dependencies. There were typos in the Japanese po files that rendered the XML invalid. And

Re: DDP CVS commit by amachu: ddp/manuals.sgml/repository-howto

2008-03-18 Thread W. Martin Borgert
On Tue, Mar 18, 2008 at 03:18:34AM -0600, DDP CVS wrote: CVSROOT: /cvs/debian-doc Module name: ddp Changes by: amachu 08/03/18 03:18:34 Modified files: manuals.sgml/repository-howto: repository-howto.ta.xml Log message: spelling mistskes corrected Isn't the CVS now

Re: DDP CVS commit by amachu: ddp/manuals.sgml/repository-howto

2008-03-18 Thread W. Martin Borgert
You should have all permissions now. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: working on Debian FAQ for shipping with lenny: new package debian-faq (was: Re: doc-debian [...] ready for upload? [...])

2008-03-30 Thread W. Martin Borgert
On Sat, Mar 29, 2008 at 03:40:17PM +0100, Joost van Baal wrote: I believe the translations which have seen some work recently should get installed by the debian-faq package; I'll fix that. A call for translation updates would be useful too, btw. Joost, many thanks for working on the FAQ! I

Re: working on Debian FAQ for shipping with lenny ...

2008-03-31 Thread W. Martin Borgert
On Sun, Mar 30, 2008 at 09:18:50PM +0200, Jens Seidel wrote: On Sun, Mar 30, 2008 at 09:37:23AM +, W. Martin Borgert wrote: 1. How about changing the translation to a translation tool on the way? I suggest po4a, but others could be used as well. With such a tool you always know which

Re: working on Debian FAQ for shipping with lenny: ...

2008-03-31 Thread W. Martin Borgert
On Mon, Mar 31, 2008 at 07:48:22PM +0200, Joost van Baal wrote: Thanks a lot for volunteering! However, I'd first like to focus on getting a nice FAQ shipped with Debian lenny. And, as Jens said, it's easier to convert to other formats/translation interfaces once the translations are

Re: rXYZ - in /packages/trunk/doc-debian

2008-04-02 Thread W. Martin Borgert
I'ld prefer not to get the SVN commit mails on list. Opinions? (Or: Is there an easy way to filter them?) Other packages have a separate commit mailing list on alioth. How about that? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: po files (was: Re: debian-faq 4.0.1 ready for upload)

2008-05-22 Thread W. Martin Borgert
On Thu, May 22, 2008 at 04:22:13PM +0930, Clytie Siddall wrote: Great. I'll work with Martin and see how we go. I see he already has directories for the existing languages in dbk-po4a-utf8: all I need is the POT file, to get started. The pot files are now under po4a. An empty vi directory

Re: po files (was: Re: debian-faq 4.0.1 ready for upload)

2008-05-22 Thread W. Martin Borgert
On Thu, May 22, 2008 at 08:03:12PM +0200, Jens Seidel wrote: Really? It's not below svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/debian-faq. Sorry, I removed the quote line from Joost about the location: manuals/branches/debian-faq/dbk-po4a-utf8/. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a

Re: po files (was: Re: debian-faq 4.0.1 ready for upload)

2008-05-25 Thread W. Martin Borgert
On Sat, May 24, 2008 at 04:56:41PM +0930, Clytie Siddall wrote: On 23/05/2008, at 12:11 AM, W. Martin Borgert wrote: I'm not very optimistic about having the new DocBook/UTF-8/po4a FAQ ready for lenny. The po conversion of existing translations (diverging a lot from the English version

Debian FAQ, translation infrastructure, please review

2008-06-02 Thread W. Martin Borgert
Hi, under svn+ssh://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/branches/debian-faq/dbk-po4a-utf8 is a Debian FAQ, converted to DocBook XML + PO4A + UTF-8. I would like to invite everyone to try out/review this branch. Notes: - de, fr, it, and zh_CN are converted to PO, because we actually build those -

Re: debiandoc-sgml and UTF-8,... how to get it instaled to gluck

2008-06-02 Thread W. Martin Borgert
On Tue, Jun 03, 2008 at 12:04:54AM +0900, Osamu Aoki wrote: We make document package based on sid. We make document web presentation based on stable+bpo. What we need is chrooted sid system which build documentation. (Just like autobuilder for porting) Document build process can run under

Bug#454216: developers-reference: should better document how to send package removal requests

2008-06-08 Thread W. Martin Borgert
On Tue, Jun 03, 2008 at 03:02:45PM +0200, Raphael Hertzog wrote: On Tue, 03 Jun 2008, Marc 'HE' Brockschmidt wrote: +/replaceable replaceable[architecture list]/replaceable -- ^^ problem here

Bug#485689: should mention DocBook XML as documentation format

2008-06-10 Thread W. Martin Borgert
Package: developers-reference Version: 3.3.9 Severity: normal Tags: patch The developers-reference and many other Debian documents are now in DocBook XML format. Index: tools.dbk === --- tools.dbk (revisión: 5227) +++ tools.dbk

Bug#485689: should mention DocBook XML as documentation format

2008-06-13 Thread W. Martin Borgert
On Fri, Jun 13, 2008 at 12:41:25PM +0200, Raphael Hertzog wrote: Do you agree that we should recommend usage of docbook for new documents in general Yes. and that debiandoc-sgml, while still maintained, should be considered deprecated? If the debiandoc-sgml maintainers don't feel strongly

Re: SVN finally fully enabled as source for website manuals

2008-06-27 Thread W. Martin Borgert
On Fri, Jun 27, 2008 at 08:11:43AM +0200, Raphael Hertzog wrote: I added a publish rule for developers-refernce now, but the build fails on www-master. If anyone has the time to look into this and to provide whatever backport is needed to get it to work, it would be great (on sid it compiles

www-master: Latest SVN or packaged version? (was: SVN finally fully enabled ...)

2008-06-27 Thread W. Martin Borgert
On Fri, Jun 27, 2008 at 04:33:06PM +0200, Raphael Hertzog wrote: Well, if nobody tries, then we'll never know for sure. :) I tried that, of course, and it worked on my machine. I didn't try on www-master, however. If you want to change this, feel free to go ahead but in the mean time I'm just

Re: SVN finally fully enabled as source for website manuals

2008-07-08 Thread W. Martin Borgert
On Fri, Jun 27, 2008 at 07:09:41PM +0200, Josip Rodin wrote: We extract files from documentation packages - in places where it is necessary. If you want we (webmaster, debwww) can make it so for developer's reference, and then re-link the main indices to that location (leaving the SVN-build

Re: SVN finally fully enabled as source for website manuals

2008-07-09 Thread W. Martin Borgert
On Wed, Jul 09, 2008 at 12:52:50PM +0200, Josip Rodin wrote: On Tue, Jul 08, 2008 at 07:54:06PM +0200, W. Martin Borgert wrote: So far, nobody spoke up against it. How can I help to change the process? Well, the difference between me pasting the path you tell me and doing dpkg-deb -c

Re: Comments regarding refcard_0.3.2-1_i386.changes

2008-07-10 Thread W. Martin Borgert
On Thu, Jul 10, 2008 at 07:17:33PM +, Joerg Jaspert wrote: do you plan to have more than the debian-refcard package generated by this source? If yes its ok to keep the name like it is (refcard for source), if not it would be very much appreciated if you could rename the source to match the

Re: Call for translations (debian-refcard)

2008-07-14 Thread W. Martin Borgert
Hi, thanks for the encouring reactions! Let me answer the questions: - how to submit: People with SVN write access submit in SVN, others can send me a patch or, if you don't know diff/patch, the complete po file via mail. Please inform me about the SVN revision number your work is based

Bug#490918: debian-refcard: corrections and suggestions

2008-07-15 Thread W. Martin Borgert
Many thanks for your corrections and suggestions. I will probably apply almost all of them. On 2008-07-15 11:33, Justin B Rye wrote: - glossentry id=boot-expert ... - glossentry id=boot-26 ... These boot options are distinctly Oldstablish; Lenny doesn't support Linux 2.4, and its

Re: Call for translations (debian-refcard)

2008-07-15 Thread W. Martin Borgert
On 2008-07-14 11:20, Jens Seidel wrote: since I noticed now (after checking CVS log) that Martin Borgert did the last translation updates I hesitate to commit a large proofread of the file. Many thanks! It's all in SVN now (plus more changes). -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]

Call for translations of debian-refcard (update)

2008-07-20 Thread W. Martin Borgert
Hi, an update regarding the Debian reference card: Many thanks to Jens Seidel and Martin Zobel-Helas (de), Gunnar Wolf (es), SZERVÁC Attila (hu), Hans F. Nordhaug (nb), Peter Mann (sk), Martin Bagge (sv), Clythie Siddall (vi) for their translations! (Did I forget someone?) Work is needed for

Re: Call for translations of debian-refcard (update)

2008-07-29 Thread W. Martin Borgert
On 2008-07-29 16:39, Eder L. Marques wrote: Before to send to l10n-portuguese for review, how can I check if the translation fit (or might not) on one sheet? $ make refcard-pt_BR-a4.pdf produces the card. Because many outdated entries have been removed, I don't fear, it will not fit, btw. --

Re: Call for translations of debian-refcard (update)

2008-07-30 Thread W. Martin Borgert
On 2008-07-30 16:45, Eder L. Marques wrote: In fact, don't fit. I couldn't build the English version with make refcard-en-a4.pdf (seg fault) and the version available in Which version of xmlroff do you have in use? Attached you can find the pt_BR.po. Thanks for the translations. It's checked

Bug#494366: release-notes: please document emdebian 1.0 release, based on Debian Lenny 5.0

2008-08-08 Thread W. Martin Borgert
On 2008-08-08 15:52, Neil Williams wrote: Package: release-notes Severity: wishlist wontfix :~) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#494227: Segmentation fault xmlroff --backend cairo

2008-08-10 Thread W. Martin Borgert
Because it's xmlroff that is segfaulting, I'm reassigning the bug (hope, that's OK). xmlroff should not segfault - less on valid input. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: Request for update privileges

2008-08-11 Thread W. Martin Borgert
On 2008-08-11 20:35, Simon Brandmair wrote: Now I would like to request update privileges, so I can update the German version of the s-d-m. Please go on the Debian Documentation Project page at alioth and click on request to join. One of the admins will happily click on OK :~) -- To

Re: Release Notes: license clarification

2008-08-25 Thread W. Martin Borgert
On 2008-08-24 23:54, Steve Langasek wrote: Translations being copyrightable works in their own right, their authors should be asked to ratify the GPLv2 license to give us the best chance of reusing material; or is there another reason you mention here that he's a translator? Of course, it's

Re: Release Notes: license clarification

2008-08-25 Thread W. Martin Borgert
On 2008-08-25 23:36, Josip Rodin wrote: Why do I have to be on top of the list of copyright mischief?! ;) Your name is the first in the author list :~) Obviously the implicit copyright all rights reserved would apply by default, but given that all contributions were explicitly published by

Re: Release Notes: license clarification

2008-08-26 Thread W. Martin Borgert
On 2008-08-27 00:09, Osamu Aoki wrote: So if Martin decides to go with BSD-3 claise, that should be fine too. I am thanksful he chose simple GPL2 which is least problematic. Minor correction: GPL2 was discussed long before I joined the release notes effort. I suggested GPL2+ to be

Bug#497252: News for ARM

2008-09-02 Thread W. Martin Borgert
On 2008-09-02 18:39, Martin Michlmayr wrote: How about: ... Martin, Gordon, are we allowed to use your suggestion under the terms of the GNU General Public License, version 2? (The release notes do not yet have any kind of license and we are just now fixing this bug, so we have to make sure all

Re: [Fwd: Re: Release Update: freeze guidelines, testing, BSP, rc bug fixes]

2008-09-03 Thread W. Martin Borgert
On 2008-09-03 09:27, Franklin PIAT wrote: Regarding the wiki page NewInLenny[1] and the possibility to reuse it's content in the Release Notes, I'm wondering what's the actual license that apply to the R.N ? We are currently asking all contributors to agree to GPL2 (unfortunately without the

Bug#332782: Your contribution to the Debian release notes

2008-09-03 Thread W. Martin Borgert
On 2008-09-03 16:25, Rob Bradford wrote: On Wed, 2008-09-03 at 17:05 +0200, W. Martin Borgert wrote: Hi, it seems, that you have contributed to the release notes[1] of Debian GNU/Linux[2]. Unfortunately, this document had never a proper license[3], which makes it difficult for us

Bug#332782: Your contribution to the Debian release notes

2008-09-04 Thread W. Martin Borgert
On 2008-09-04 09:34, Wojciech Zaręba wrote: W. Martin Borgert pisze: Hi, it seems, that you have contributed to the release notes[1] of Debian GNU/Linux[2]. That's right. Unfortunately, this document had never a proper license[3], which makes it difficult for us, to work further

Re: Debian FAQ, translation infrastructure, please review

2008-09-22 Thread W. Martin Borgert
On 2008-09-22 08:13, Joost van Baal wrote: Since june, there has been some work done on the old debian-faq branch. Is the dbk-po4a-utf8 branch ready for translators now, or is some manual merging needed first? The latter. If I'm not totally wrong, we need to update everything from 2008-05-19

Call for translations of debian-refcard (update)

2008-09-23 Thread W. Martin Borgert
Hi, thanks to all the translators who already have updated the po files. Work is still needed urgently for the following translations: ca, cs, da, fr, gl, he, nl, pt_PT, tr, uk For tr I have a translator, but maybe they need help. Translations into other languages are welcome, too! Esp. I

Re: Call for translations of debian-refcard (update)

2008-09-23 Thread W. Martin Borgert
On 2008-09-23 18:20, Helge Kreutzmann wrote: Which translations are complete, i.e. do *not* need to rush out for the pot file to start? Good point. Here are the current statistics: ar 112 ok. bg 112 ok. ca 41 ok, 69 fuzzy, 2 todo. cs 112 ok. da 9 ok, 101 fuzzy, 2 todo.

Re: Debian FAQ, translation infrastructure, please review

2008-09-24 Thread W. Martin Borgert
On 2008-09-24 14:14, Joost van Baal wrote: Yes, it's OK, but I believe it's better to wait untill the manual merging has been done. See W. Martin Borgert's Mon, 22 Sep 2008 message. You didn't answer (or I did not get the answer), whether the small change in software.sgml was the only

Re: Debian FAQ, translation infrastructure, please review

2008-09-24 Thread W. Martin Borgert
On 2008-09-24 15:18, Joost van Baal wrote: That'd be great! Done. I took the liberty of re-phrasing: ..., qmail nor ezmlm is shipped... into: ..., neither qmail nor ezmlm are shipped... Feel free to correct my pseudo-English in SVN :~) (Btw: I would like to make use of the DocBook elements

Bug#500132: [release-notes] [l10n] CJK users need to install poppler-data (non-free) package to view PDF files with evince or so

2008-09-26 Thread W. Martin Borgert
On 2008-09-26 08:01, Hideki Yamane wrote: Most of PDF files are not able to view without poppler-data. For example, http://www.sony.jp/ServiceArea/impdf/pdf/2159504011.pdf Could you see above PDF file well? Only with poppler-data installed :~( -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL

Bug#332782: Your contribution to the Debian release notes (re-post)

2008-09-26 Thread W. Martin Borgert
Charles sent the mail to [EMAIL PROTECTED], but his mail didn't show up. So I reply... On 2008-09-26 09:45, Charles Brockman wrote: I allow that my contribution to the Debian GNU/Linux release notes can be distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2. -- Charles

Bug#332782: release-notes: Where's the license?

2008-10-04 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-04 17:43, Luk Claes wrote: Can you make sure that the license is mentioned in the Release Notes, so we can finally close this bug? This is already in the lenny branch I created during DebConf: svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/branches/release-notes/lenny -- To UNSUBSCRIBE,

Bug#491000: release-notes: Romanian translation is mixed with English

2008-10-05 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-04 18:50, Luk Claes wrote: Is this still something that could happen, so is this still a bug? Sorry for not replying soonish: I had to look twice to see the problem. The .po file looks correct, but it is not uptodate. Somebody obviously forgot to run po4a-updatepo after changing the

Bug#497249: Please describe that the arm port will be dropped after lenny

2008-10-07 Thread W. Martin Borgert
tags 497249 +pending thanks This is now in SVN rev. 5400. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#497500: default variant for the Romanian keyboard layout is changed in Lenny

2008-10-07 Thread W. Martin Borgert
tags 497500 +pending thanks This is now in SVN rev. 5402. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#499093: (no subject)

2008-10-07 Thread W. Martin Borgert
tags 499093 +pending thanks This is now in SVN rev. 5405. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#437266: New NFS mounts need to be documented

2008-10-07 Thread W. Martin Borgert
tags 437266 +pending thanks The one-liner by Moritz is now in SVN rev. 5403. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#498624: Document apache2 changes requiring manual config changes

2008-10-07 Thread W. Martin Borgert
tags 498624 +pending thanks This is now in SVN rev. 5401. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#489132: upgrade apt/aptitude first

2008-10-07 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-05 15:02, Raphael Hertzog wrote: I've seen several reports that aptitude from etch is unable to dist-upgrade to Lenny, it loops searching for a solution… so yes I believe that recommending to upgrade aptitude first is a good idea. Can't we recommend use of apt-get? It seems to work.

Bug#437266: New NFS mounts need to be documented

2008-10-07 Thread W. Martin Borgert
tags 437266 +pending thanks New text is in rev. 5407. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: w.d.o/d/devel-manuals.en.html has broken links

2008-10-09 Thread W. Martin Borgert
Patrick, many thanks for your report. On 2008-10-09 11:37, Patrick Josef Strasser wrote: the link to the English HTML-version of the docs was http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/index.en.html which did not exist. Removing the .en yielded the searched manual. I believe

Re: Lenny upgrade-advisor

2008-10-09 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-09 22:58, Franklin PIAT wrote: BTW, the Release-Notes file layout seems to have changed. For instance Etch's ch-upgrading.en.html#s-package-status becomes upgrading.html#package-status in Lenny. Was it intended ? (I'm asking before implementing a matching table). No. The en is

Bug#491180: Please describe that the arm port will be dropped after lenny

2008-10-10 Thread W. Martin Borgert
tags 491180 +pending thanks This is now in SVN rev. 5410. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#491180: Oops, wrong subject

2008-10-10 Thread W. Martin Borgert
The subject line was a copy/paste error, but everything else is correct. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#501857: refcard: [INTL:nl] Dutch translation for po template

2008-10-11 Thread W. Martin Borgert
tags 501857 +pending thanks It's now in SVN, rev. 5411. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#475958: document procedure to recover from /dev/hda became /dev/sda boot failure

2008-10-11 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-11 00:27, Giovanni Rapagnani wrote: Boot from your favorite LiveCD distribution (Knoppix, Kaella, ...). How about Debian Live? (Or Sidux, Ubuntu, Kanotix, ...). -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#500441: Bug#500411: document the braille support in the release notes

2008-10-13 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-13 11:03, Luca Capello wrote: On Sun, 12 Oct 2008 13:52:03 +0200, W. Martin Borgert wrote: tags 500441 +patch tags 500441 +pending thanks This is now in SVN rev. 5413. FYI, you simply misscopied the bug number in the To: field :-D Indeed. OK: Braille support is now

Bug#475958: where to post the updated procedure ?

2008-10-16 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-16 21:15, Giovanni Rapagnani wrote: Where is the better place to send the updated procedure ? I don't know wheter it is a good think to post this very long procedure to the BTS every time an update occurs. I will put the current text into the release notes subversion archive in

Bug#475958: where to post the updated procedure ?

2008-10-17 Thread W. Martin Borgert
tags 475958 +patch tags 475958 +pending thanks On 2008-10-17 00:38, W. Martin Borgert wrote: Btw. if you not have done this: Please state explicitly that you allow the distribution of your text under the terms of the GNU General Public License version 2. Or, if you prefer, say under any DFSG

Please unblock refcard 5.0.3-1 for Lenny

2008-10-19 Thread W. Martin Borgert
Hi, the debian-refcard (pure documentation package) contains new and updated translations. It is 13 days in unstable now. Please let it go into Lenny. Thanks! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: SVN commit access request

2008-10-19 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-19 10:26, Stefano Canepa wrote: I'm writing to the list as suggested in http://www.debian.org/doc/cvs#obtaining to have svn commit access for the ddp to update the Italian translation of securing Debian howto and keep it updated. Please click on [Request to join] in alioth and I

Call for translations (Debian 5.0 lenny release notes)

2008-10-21 Thread W. Martin Borgert
Hi, sooner or later we will release Debian 5.0. When time comes. The release notes are far from being ready, but we need to start translations now. If you like to help: 1. Please reply to this e-mail (debian-doc list) stating your interest. I will coordinate translations to prevent double

Re: Bug#503023: part of new german translations

2008-10-22 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-22 12:07, Jan Hauke Rahm wrote: On Wed, Oct 22, 2008 at 11:26:04AM +0200, Jens Seidel wrote: It looks like the current PO file is far way from beeing optimal. Sentences in msgid's are incomplete, e.g. msgid or a serial port. If your braille display is connected to a This

Re: Call for translations (Debian 5.0 lenny release notes)

2008-10-22 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-22 12:19, Noritada Kobayashi wrote: I'd love to translate, to review, and to ask other Japanese translators and reviewers to work on Japanese translation as in the etch releasenotes era. Many thanks! Two questions: Do you prefer PO or full-text? Do you prefer UTF-8 or another

Re: Bug#503023: part of new german translations

2008-10-22 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-22 13:10, Jens Seidel wrote: Yep, I had also a working solution and got a conflict once you committed your patch: Just adding $(PO4AOPTIONS) PO4AOPTIONS=-o inline=acronym -o inline=indextermprimary If you prefer this solution, go ahead. There is nevertheless also a problem with

Re: Call for translations (Debian 5.0 lenny release notes)

2008-10-22 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-22 18:45, Miroslav Kure wrote: I will do the Czech translation as always. Fine, many thanks! I'd like to have full-text translation for cs. OK, I removed the po files and added copies of the English DocBook files in cs/. Now you need to diff the English and Czech version once in a

Re: Call for translations (Debian 5.0 lenny release notes)

2008-10-22 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-23 02:23, Noritada Kobayashi wrote: I prefer PO since I find it hard to merge changes in the original text into translated one when I select the full-text translation. OTOH, however, the DocBook module of Po4a in the lenny version has some bugs, and at least the handling of an

Bug#332782: Declaration

2008-10-26 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-26 08:46, vince wrote: I allow that my contribution to the Debian GNU/Linux release notes can be distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2. Just for the record: [EMAIL PROTECTED] is Vincenzo Campanella, Italian translation. Grazie! -- To

Re: Call for translations (Debian 5.0 lenny release notes)

2008-10-27 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-26 19:33, Miguel Gea Milvaques wrote: I'll continue working with catalan translation. And I'll prefer working with xml format. OK, in rev. 5456 you have the DocBook source files in the ca/ folder. Good luck :~) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Re: Call for translations (Debian 5.0 lenny release notes)

2008-10-28 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-29 00:15, Andrei Popescu wrote: Could I be given commit access to the repo? I just submitted a request via alioth (login: amp-guest) Done. I'd prefer to commit my changes as it might help other translators. I work with git-svn locally, but I'm keeping my history clean. Question

Re: Typos in English version [was: Re: Call for translations (Debian 5.0 lenny release notes)]

2008-10-29 Thread W. Martin Borgert
On 2008-10-29 03:02, Andrei Popescu wrote: Forgot to mention, what should I do in case I find typos or similar in the English version? in case is an euphemism — you will surely find both typos and content errors! Please file a bug against pseudo-package release-notes. This way it gets the

Something is rotten in the state of Denmark (call for translation heroes)

2008-10-29 Thread W. Martin Borgert
The Danish wind industry is the worlds largest. It's capitals mermaid is the worlds most beautiful (when not vandalised). The country features the Wests oldest monarchy. It's cartoonists are the worlds most famous. Denmark was the first nation to introduce civil marriage for gay and lesbian

Bug#504225: ddp/manuals/branches/release-notes/lenny/README - some corrections

2008-11-01 Thread W. Martin Borgert
tags 504225 +patch tags 504225 +pending thanks On 2008-11-01 22:29, Giovanni Rapagnani wrote: For what I have experimented, it omits to say to install the package docbook-xsl-doc-html, at least necessary for compiling the html version. Many thanks for the patch! The dependency on

Re: Call for translations (Debian 5.0 lenny release notes)

2008-11-03 Thread W. Martin Borgert
On 2008-11-03 20:02, vince wrote: Sorry to bother you... is it possible that the release notes in Italian are still these of October 22nd, or am I doing something wrong? I daily run svn update in the directory where the files have been dowloaded, see other updates, but no more updates in

Re: Something is rotten in the state of Denmark (call for translation heroes)

2008-11-05 Thread W. Martin Borgert
On 2008-11-04 19:52, Kaare Olsen wrote: Here's an additional update to the Debian GNU/Linux reference card, after Anders Wegge Keller asked me to proof-read his changes. I made several more corrections to bad grammar and spelling, and unified some wording. Hi Kåre, it's now in SVN, rev.

Re: should we recommend apt-get or aptitude?

2008-11-06 Thread W. Martin Borgert
Quoting Giovanni Rapagnani [EMAIL PROTECTED]: the release-notes writing needs a decision about this question. This is what somme DD's think about it: ... I more or less never used aptitude in my life and don't remember severe problems with it. Given that apt-get now supports the most

Bug#503963: mount package needs all NFS mounts to be unmounted before upgrading

2008-11-06 Thread W. Martin Borgert
On 2008-11-06 23:11, Giovanni Rapagnani wrote: Martin, I think this should be added in section 5.3 of the release-notes, the whole text becoming then: ... OK, it's in rev. 5490 now. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL

Bug#503990: (no subject)

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
tags 503990 +patch thanks The text is still in issues.dbk, from the last release notes. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#503441: Please check the translation status

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
Hi LI Daobing, thanks for the translation. Could you please check against the latest SVN revision? I have the impression, that at least whats-new.po and installing.po are not current. E.g. the headers change from Simplified Chinese translation of Lenny release notes to the nonsense string SOME

Bug#497252: SVN

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
Quoting Martin Michlmayr [EMAIL PROTECTED]: Please commit these changes to SVN. Thanks. Will do today or tomorrow. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Debian 5.0 (lenny) release notes CfH: Patches needed!

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
Hi, there are some bugs open against the release notes to which nobody wrote a patch so far. This is your opportunity to help Debian and become famous! Please: If you think, you have a good understanding of one or more of the following issues and can write some sentences in English about the

Bug#497252: News for ARM

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
tags 497252 +patch tags 497252 +pending thanks The text is now in rev. 5502. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#489132: upgrade apt/aptitude first

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
tags 489132 +patch tags 489132 +pending thanks Thanks, Giovanni. Your text is now in rev. 5505. I took the liberty to write: programlisting# apt-get install apt/programlisting or programlisting# aptitude install aptitude/programlisting -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a

Bug#503990: Mozilla warning

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
tags 503990 +patch tags 503990 +pending thanks Many thanks, Giovanni. Your text is now in rev. 5503. Is the security warning valid for iceowl, too? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#497388: upgrade apt/aptitude first

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
tags 497388 +pending thanks Thanks, Moritz. Your text is now in rev. 5506. (To me it's not clear, which Debian packages are affected, but I'm not living in the LDAP world.) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#497252: News for ARM

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
On 2008-11-12 23:12, Martin Michlmayr wrote: * W. Martin Borgert [EMAIL PROTECTED] [2008-11-12 22:45]: The text is now in rev. 5502. Only the second part. Can you add the first part too? (my initial mail in #497252) Oops, thanks for checking. It's now in 5507. -- To UNSUBSCRIBE, email

Bug#497445: upgrade apt/aptitude first

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
tags 497445 +patch tags 497445 +pending thanks Thanks, Giovanni. Your text is now in rev. 5509. If I understand correctly, only users who have previously used aptitude are affected, right? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL

Putting draft release notes on www.debian.(org|net)?

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
On 2008-11-13 08:52, [EMAIL PROTECTED] wrote: #498273 seems relevant too. Putting an HTML rendered version of the release notes as a draft on the web is a good idea, indeed - also for the translators. Anybody from the www.debian.org/net people listening? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL

Bug#489132: upgrade apt/aptitude first

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
On 2008-11-13 09:32, [EMAIL PROTECTED] wrote: please find a typo patch below (should be 'quite', but lets' avoid the issue entirely) Thanks. Applied in 5510. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#447774: Please mention proposed-updates

2008-11-12 Thread W. Martin Borgert
Thomas, Vincent, could you try to find out which patch is better content-wise? Two patches per minute is too much for me :~) Don't worry about the DocBook side of things, I will care about this. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact

Re: should we recommend apt-get or aptitude?

2008-11-13 Thread W. Martin Borgert
On 2008-11-13 21:58, [EMAIL PROTECTED] wrote: One question I haven't seen addressed in this thread (perhaps I haven't looked hard enough) is what impact the use of apt instead of aptitude has on systems that are currently using aptitude. Will upgrading with apt mean that aptitude will no

Re: should we recommend apt-get or aptitude?

2008-11-13 Thread W. Martin Borgert
On 2008-11-12 21:34, Lukasz Szybalski wrote: The though that recommended Debian way is to use aptitude. Not that I'm aware of. http://wiki.debian.org/SystemPrinting/Discussion The information is correct: aptitude was recommended for the upgrade from sarge to etch, because apt had some

Re: Putting draft release notes on www.debian.(org|net)?

2008-11-13 Thread W. Martin Borgert
On 2008-11-13 21:09, Simon Paillard wrote: I do (to increase chances, CCing debian-www is better :-) :~) Some remarks : - that can be done easily and hosted on http://ddp.alioth.debian.org/ (easily feasible by anyone in the ddp alioth group), so that we make available the alst SVN

Re: r-n suggest installing package which does not exist

2008-11-13 Thread W. Martin Borgert
tags 498905 +patch tags 498905 +pending thanks On 2008-11-13 19:37, Tobias Scherer wrote: I changed it to might be disconnected and created a new patch. Applied in rev. 5519. Many thanks! -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL

  1   2   3   4   >