The following commit has been merged in the sid branch:
commit bd4e6a31a2ee08eecaada32965bcc8391c3f8931
Author: Peter Krefting <pet...@debian.org>
Date:   Tue Aug 31 20:35:03 2010 +0100

    Update Swedish translation.
    
    po/sv.po: 985t0f0u.
    scripts/po/sv.po: 513t0f0u.

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9013121..d22d4ea 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.15.6.1\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 19:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 20:31+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <pet...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
-"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
 
 #: lib/dpkg/ar.c:54 lib/dpkg/ar.c:70 lib/dpkg/ar.c:81 lib/dpkg/ar.c:85
 #: lib/dpkg/ar.c:104
@@ -2452,11 +2452,10 @@ msgid " %d in %s: "
 msgstr " %d i %s: "
 
 #: src/enquiry.c:257
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " %d packages, from the following sections:"
+#, c-format
 msgid " %d package, from the following section:"
 msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
-msgstr[0] " %d paket, från följande avdelningar:"
+msgstr[0] " %d paket, från följande avdelning:"
 msgstr[1] " %d paket, från följande avdelningar:"
 
 #: src/enquiry.c:294
@@ -2613,11 +2612,10 @@ msgid "(Reading database ... "
 msgstr "(Läser databasen ... "
 
 #: src/filesdb.c:446
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
+#, c-format
 msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
 msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
-msgstr[0] "%d filer och kataloger installerade.)\n"
+msgstr[0] "%d fil och katalog installerad.)\n"
 msgstr[1] "%d filer och kataloger installerade.)\n"
 
 #: src/filesdb.c:481
@@ -2692,11 +2690,7 @@ msgid "'%s' not found in PATH or not executable."
 msgstr "\"%s\" finns ej i PATH eller är inte exekverbar."
 
 #: src/help.c:137
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "%d expected program(s) not found in PATH or not executable.\n"
-#| "NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /"
-#| "sbin."
+#, c-format
 msgid ""
 "%d expected program not found in PATH or not executable.\n"
 "NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
@@ -2704,13 +2698,11 @@ msgid_plural ""
 "%d expected programs not found in PATH or not executable.\n"
 "NB: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
 msgstr[0] ""
-"%d förväntat/-de program hittades inte i PATH eller var inte exekverbart/-"
-"a.\n"
+"%d förväntat program hittades inte i PATH eller var inte exekverbart.\n"
 "Obs! roots PATH bör vanligtvis innehålla /usr/local/sbin, /usr/sbin och /"
 "sbin."
 msgstr[1] ""
-"%d förväntat/-de program hittades inte i PATH eller var inte exekverbart/-"
-"a.\n"
+"%d förväntade program hittades inte i PATH eller var inte exekverbara.\n"
 "Obs! roots PATH bör vanligtvis innehålla /usr/local/sbin, /usr/sbin och /"
 "sbin."
 
@@ -4177,8 +4169,7 @@ msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
 msgstr "Uppdaterar information om tillgängliga paket med %s.\n"
 
 #: src/update.c:96
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Information about %d package(s) was updated.\n"
+#, c-format
 msgid "Information about %d package was updated.\n"
 msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
 msgstr[0] "Information om %d paket uppdaterades.\n"
@@ -4327,11 +4318,10 @@ msgid "error opening conffiles file"
 msgstr "fel vid öppning av filen conffiles"
 
 #: dpkg-deb/build.c:379
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
+#, c-format
 msgid "ignoring %d warning about the control file(s)\n"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
-msgstr[0] "ignorerar %d varningar om kontrollfilerna\n"
+msgstr[0] "ignorerar %d varning om kontrollfilerna\n"
 msgstr[1] "ignorerar %d varningar om kontrollfilerna\n"
 
 #: dpkg-deb/build.c:391
@@ -4625,12 +4615,11 @@ msgstr ""
 "sätt"
 
 #: dpkg-deb/info.c:121
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "One requested control component is missing"
+#, c-format
 msgid "%d requested control component is missing"
 msgid_plural "%d requested control components are missing"
-msgstr[0] "En efterfrågad kontrollkomponent saknas"
-msgstr[1] "En efterfrågad kontrollkomponent saknas"
+msgstr[0] "%d efterfrågad kontrollkomponent saknas"
+msgstr[1] "%d efterfrågade kontrollkomponenter saknas"
 
 #: dpkg-deb/info.c:135
 #, c-format
@@ -4968,11 +4957,10 @@ msgid "file `%s' is not an archive part\n"
 msgstr "filen \"%s\" är inte en del av ett arkiv\n"
 
 #: dpkg-split/join.c:45
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Putting package %s together from %d parts: "
+#, c-format
 msgid "Putting package %s together from %d part: "
 msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
-msgstr[0] "Slår ihop paketet %s från %d delar:"
+msgstr[0] "Slår ihop paketet %s från %d del:"
 msgstr[1] "Slår ihop paketet %s från %d delar:"
 
 #: dpkg-split/join.c:55
@@ -5527,8 +5515,7 @@ msgid "No versions available."
 msgstr "Inga versioner tillgängliga."
 
 #: utils/update-alternatives.c:1435
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
+#, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Det finns %d val för alternativet %s (som tillhandahåller %s)."
@@ -5905,11 +5892,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%d errors in control file"
 #~ msgstr "%d fel i kontrollfilen"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "unable to read %s: %s"
-#~ msgid "can't readdir %s: %s"
-#~ msgstr "kunde inte läsa %s: %s"
-
 #~ msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
 #~ msgstr "misslyckades i buffer_write(handtag) (%i, ret=%li): %s s"
 
diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po
index 5bdc411..a91a9db 100644
--- a/scripts/po/sv.po
+++ b/scripts/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 19:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 20:33+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <pet...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1530,14 +1530,12 @@ msgstr ""
 "troligen ett insticksprogram."
 
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:379
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
+#, perl-format
 msgid "%d similar warning has been skipped (use -v to see it)."
 msgid_plural ""
 "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr[0] ""
-"%d andra liknande varningar har hoppats över (använd -v för att visa alla)."
+"%d annan liknande varning har hoppats över (använd -v för att visa den)."
 msgstr[1] ""
 "%d andra liknande varningar har hoppats över (använd -v för att visa alla)."
 
@@ -3104,10 +3102,7 @@ msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "oönskad binärfil: %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
-#| "binaries to allow their inclusion)."
+#, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries "
 "to allow its inclusion)."
@@ -3115,10 +3110,10 @@ msgid_plural ""
 "detected %d unwanted binary files (add them in debian/source/include-"
 "binaries to allow their inclusion)."
 msgstr[0] ""
-"upptäckte %d oönskad(e) binärfil(er) (lägg till dem i debian/source/include-"
-"binaries för att tillåta att de tas med)"
+"upptäckte %d oönskad binärfil (lägg till den i debian/source/include-"
+"binaries för att tillåta att den tas med)"
 msgstr[1] ""
-"upptäckte %d oönskad(e) binärfil(er) (lägg till dem i debian/source/include-"
+"upptäckte %d oönskade binärfiler (lägg till dem i debian/source/include-"
 "binaries för att tillåta att de tas med)"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:436

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-dpkg-cvs-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to