Package: tzdata
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hello,
Find attached the updated Turkish translation of the tzdata debconf
messages.
It has been submitted for review to the debian-l10n-turkish mailing list.
Regards,
Atila KOÇ
--- YASAL UYARI ---
# Turkish debconf translation of tzdata
# This file is distributed under the same license as the tzdata package.
# Mert Dirik <mertdi...@gmail.com>, 2008.
# Hace Ibrahim OZBAL <hace.oz...@pardus.org.tr>, 2021.
# Atila KOÇ <k...@artielektronik.com.tr>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tzdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzd...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-28 17:47+0300\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <k...@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turk...@lists.debian.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "America"
msgstr "Amerika"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Arctic"
msgstr "Kuzey Kutbu"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Asia"
msgstr "Asya"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantik"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Australia"
msgstr "Avustralya"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Europe"
msgstr "Avrupa"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Indian"
msgstr "Hindistan"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:1001 ../tzdata.templates:12001
msgid "Pacific"
msgstr "Pasifik"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "US"
msgstr "ABD"
#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Etc"
msgstr "Diğer"
#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:1002
msgid "Geographic area:"
msgstr "Coğrafi bölge:"
#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:1002
msgid ""
"Please select the geographic area in which you live. Subsequent "
"configuration questions will narrow this down by presenting a list of "
"cities, representing the time zones in which they are located."
msgstr ""
"Lütfen yaşadığınız coğrafi bölgeyi seçin. Sonraki yapılandırma soruları, "
"bulundukları saat dilimlerini de içeren bir şehir listesi sunarak bu "
"seçiminizi daraltacak."
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Abidjan"
msgstr "Abidjan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Accra"
msgstr "Akra"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Addis_Ababa"
msgstr "Addis Ababa"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Algiers"
msgstr "Cezayir"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Asmara"
msgstr "Asmara"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Bamako"
msgstr "Bamako"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Bangui"
msgstr "Bangui"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Banjul"
msgstr "Banjul"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Bissau"
msgstr "Bissau"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Blantyre"
msgstr "Blantyre"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazavil"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Bujumbura"
msgstr "Bujumbura"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Cairo"
msgstr "Kahire"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Casablanca"
msgstr "Kazablanka"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Ceuta"
msgstr "Septe"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Conakry"
msgstr "Konakri"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Dakar"
msgstr "Dakar"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Dar_es_Salaam"
msgstr "Darüsselam"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Douala"
msgstr "Duala"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "El_Aaiun"
msgstr "El Aaiun"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Freetown"
msgstr "Freetown"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Gaborone"
msgstr "Gabaron"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Harare"
msgstr "Harare"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Johannesburg"
msgstr "Johannesburg"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Juba"
msgstr "Juba"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Khartoum"
msgstr "Hartum"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Kigali"
msgstr "Kigali"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Kinshasa"
msgstr "Kinşasa"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Lagos"
msgstr "Lagos"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Libreville"
msgstr "Libreville"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Lome"
msgstr "Lome"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Luanda"
msgstr "Luanda"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Lubumbashi"
msgstr "Lubumbasi"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Lusaka"
msgstr "Lusaka"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Malabo"
msgstr "Malabo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Maputo"
msgstr "Maputo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Maseru"
msgstr "Maseru"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Mbabane"
msgstr "Mbabane"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Mogadishu"
msgstr "Mogadişu"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Monrovia"
msgstr "Monrovia"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Nairobi"
msgstr "Nairobi"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Ndjamena"
msgstr "Ndjamena"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Niamey"
msgstr "Niamey"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Nouakchott"
msgstr "Nouakchott"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Ouagadougou"
msgstr "Ouagadougou"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Porto-Novo"
msgstr "Porto-Novo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Sao_Tome"
msgstr "Sao Tome"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Timbuktu"
msgstr "Timbuktu"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Tripoli"
msgstr "Trablusgarp"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Tunis"
msgstr "Tunus"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Windhoek"
msgstr "Windhoek"
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:2002 ../tzdata.templates:3002 ../tzdata.templates:4002
#: ../tzdata.templates:5002 ../tzdata.templates:6002 ../tzdata.templates:7002
#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
#: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12002
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Time zone:"
msgstr "Saat dilimi:"
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:2002 ../tzdata.templates:3002 ../tzdata.templates:4002
#: ../tzdata.templates:5002 ../tzdata.templates:6002 ../tzdata.templates:7002
#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
#: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12002
msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone."
msgstr "Lütfen saat diliminize karşılık gelen şehir ya da bölgeyi seçin."
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Adak"
msgstr "Adak"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Anchorage"
msgstr "Anchorage"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Antigua"
msgstr "Antigua"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Araguaina"
msgstr "Araguaina"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "Arjantin/Buenos Aires"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Catamarca"
msgstr "Arjantin/Katamarka"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Cordoba"
msgstr "Arjantin/Kordoba"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Jujuy"
msgstr "Arjantin/Jujuy"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/La_Rioja"
msgstr "Arjantin/La Rioja"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Mendoza"
msgstr "Arjantin/Mendoza"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "Arjantin/Rio Gallegos"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Salta"
msgstr "Arjantin/Salta"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/San_Juan"
msgstr "Arjantin/San Juan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/San_Luis"
msgstr "Arjantin/San Luis"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Tucuman"
msgstr "Arjantin/Tucuman"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Ushuaia"
msgstr "Arjantin/Ushuaia"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Asuncion"
msgstr "Asuncion"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Atikokan"
msgstr "Atikokan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Atka"
msgstr "Atka"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Bahia_Banderas"
msgstr "Bahia Banderas"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Belem"
msgstr "Belem"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "Blanc-Sablon"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Boa_Vista"
msgstr "Boa Vista"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Bogota"
msgstr "Bogota"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Boise"
msgstr "Boise"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cambridge_Bay"
msgstr "Cambridge Koyu"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Campo_Grande"
msgstr "Campo Grande"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cancun"
msgstr "Cancun"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Caracas"
msgstr "Karakas"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cayenne"
msgstr "Cayenne"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cayman"
msgstr "Cayman"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Chicago"
msgstr "Şikago"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Ciudad_Juarez"
msgstr "Ciudad Juarez"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Coral_Harbour"
msgstr "Coral Limanı"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Costa_Rica"
msgstr "Kosta Rika"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Creston"
msgstr "Kreston"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cuiaba"
msgstr "Cuiaba"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Curacao"
msgstr "Curaçao"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Dawson"
msgstr "Dawson"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Dawson_Creek"
msgstr "Dawson Creek"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Denver"
msgstr "Denver"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Detroit"
msgstr "Detroit"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Edmonton"
msgstr "Edmonton"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Eirunepe"
msgstr "Eirunepe"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "El_Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Ensenada"
msgstr "Ensenada"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Fort_Nelson"
msgstr "Fort Nelson"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Fortaleza"
msgstr "Fortaleza"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Glace_Bay"
msgstr "Glace Bay"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Godthab"
msgstr "Godthab"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Goose_Bay"
msgstr "Goose Koyu"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Grand_Turk"
msgstr "Grand Turk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadelup"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Guayaquil"
msgstr "Guayaquil"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Halifax"
msgstr "Halifax"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Havana"
msgstr "Havana"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Hermosillo"
msgstr "Hermosillo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Indianapolis"
msgstr "Indiana/Indianapolis"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Knox"
msgstr "Indiana/Knox"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Marengo"
msgstr "Indiana/Marengo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Petersburg"
msgstr "Indiana/Petersburg"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Tell_City"
msgstr "Indiana/Tell City"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Vevay"
msgstr "Indiana/Vevay"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Vincennes"
msgstr "Indiana/Vincennes"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Winamac"
msgstr "Indiana/Winamac"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Inuvik"
msgstr "Inuvik"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Iqaluit"
msgstr "Iqaluit"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Juneau"
msgstr "Juneau"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Kentucky/Louisville"
msgstr "Kentucky/Louisville"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Kentucky/Monticello"
msgstr "Kentucky/Montiselo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Kralendijk"
msgstr "Kralendijk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "La_Paz"
msgstr "La Paz"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Lima"
msgstr "Lima"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Los_Angeles"
msgstr "Los Angeles"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Lower_Princes"
msgstr "Lower Princes"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Maceio"
msgstr "Maceio"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Managua"
msgstr "Managua"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Manaus"
msgstr "Manaus"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Marigot"
msgstr "Marigot"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Merida"
msgstr "Merida"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Metlakatla"
msgstr "Metlakatla"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Mexico_City"
msgstr "Mexico City"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Miquelon"
msgstr "Mikuelon"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Montreal"
msgstr "Montreal"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserat"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "New_York"
msgstr "New York"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Nipigon"
msgstr "Nipigon"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Nome"
msgstr "Nome"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Noronha"
msgstr "Noronha"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "North_Dakota/Beulah"
msgstr "Kuzey Dakota/Beulah"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "North_Dakota/Center"
msgstr "Kuzey Dakota/Merkez"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "North_Dakota/New_Salem"
msgstr "Kuzey Dakota/Yeni Salem"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Nuuk"
msgstr "Nuuk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Ojinaga"
msgstr "Ojinaga"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Pangnirtung"
msgstr "Pangnirtung"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Paramaribo"
msgstr "Paramaribo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "Port-au-Prince"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Port_of_Spain"
msgstr "Port of Spain"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Porto_Acre"
msgstr "Porto Akre"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Porto_Velho"
msgstr "Porto Velho"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Puerto_Rico"
msgstr "Porto Riko"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Punta_Arenas"
msgstr "Punta Arenas"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Rainy_River"
msgstr "Rainy River"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Rankin_Inlet"
msgstr "Rankin Inlet"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Recife"
msgstr "Recife"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Regina"
msgstr "Regina"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Resolute"
msgstr "Resolute"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Rio_Branco"
msgstr "Rio Branco"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Santa_Isabel"
msgstr "Santa İsabel"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Santarem"
msgstr "Santarem"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Santo_Domingo"
msgstr "Santo Domingo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Sao_Paulo"
msgstr "Sao Paulo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Scoresbysund"
msgstr "Scoresbysund"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Shiprock"
msgstr "Shiprock"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Barthelemy"
msgstr "Sen Barthelemy"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Johns"
msgstr "Sen Johns"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Kitts"
msgstr "Sen Kitts"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Lucia"
msgstr "Sen Lusia"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Thomas"
msgstr "Sen Thomas"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Vincent"
msgstr "Sen Vinsent"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Swift_Current"
msgstr "Swift Current"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Thule"
msgstr "Thule"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Thunder_Bay"
msgstr "Thunder Bay"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Tijuana"
msgstr "Tijuana"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Tortola"
msgstr "Tortola"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Virgin"
msgstr "Virgin"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Whitehorse"
msgstr "Whitehorse"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Casey"
msgstr "Casey"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Davis"
msgstr "Davis"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "DumontDUrville"
msgstr "DumontDUrville"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Macquarie"
msgstr "Macquarie"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Mawson"
msgstr "Mawson"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "McMurdo"
msgstr "McMurdo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Rothera"
msgstr "Rothera"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Syowa"
msgstr "Syowa"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Troll"
msgstr "Troll"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Vostok"
msgstr "Vostok"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Longyearbyen"
msgstr "Longyearbyen"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Aden"
msgstr "Aden"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Almaty"
msgstr "Almatı"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Amman"
msgstr "Amman"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Anadyr"
msgstr "Anadyr"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Aqtau"
msgstr "Aqtau"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Aqtobe"
msgstr "Aktobe"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Ashgabat"
msgstr "Aşkabat"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Atyrau"
msgstr "Atyrau"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Baghdad"
msgstr "Bağdat"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Baku"
msgstr "Bakü"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Beirut"
msgstr "Beyrut"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Bishkek"
msgstr "Bişkek"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Brunei"
msgstr "Bruney"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Chita"
msgstr "Çita"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Choibalsan"
msgstr "Choibalsan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Colombo"
msgstr "Kolombo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Damascus"
msgstr "Şam"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Dhaka"
msgstr "Dakka"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Dili"
msgstr "Dili"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Dushanbe"
msgstr "Duşanbe"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Famagusta"
msgstr "Gazimağusa"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Gaza"
msgstr "Gazze"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Hebron"
msgstr "El Halil"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Ho_Chi_Minh"
msgstr "Ho Şi Minh"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Hong_Kong"
msgstr "Hong Kong"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Hovd"
msgstr "Hovd"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001 ../tzdata.templates:9001
msgid "Istanbul"
msgstr "İstanbul"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Jakarta"
msgstr "Cakarta"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Jayapura"
msgstr "Jayapura"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Jerusalem"
msgstr "Kudüs"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Kabul"
msgstr "Kabil"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Kamchatka"
msgstr "Kamçatka"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Karachi"
msgstr "Karaçi"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Kashgar"
msgstr "Kaşgar"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Kathmandu"
msgstr "Katmandu"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Khandyga"
msgstr "Kandiga"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Kolkata"
msgstr "Kalküta"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoyarsk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Kuala_Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Kuching"
msgstr "Kuching"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Macau"
msgstr "Makao"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Makassar"
msgstr "Makassar"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Manila"
msgstr "Manila"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Muscat"
msgstr "Maskat"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001 ../tzdata.templates:9001
msgid "Nicosia"
msgstr "Lefkoşa"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Novokuznetsk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Oral"
msgstr "Ural"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Phnom_Penh"
msgstr "Phnom Penh"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Pontianak"
msgstr "Pontianak"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pyongyang"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Qostanay"
msgstr "Kostanay"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Qyzylorda"
msgstr "Kızılorda"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyad"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Sakhalin"
msgstr "Sakhalin"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Samarkand"
msgstr "Semerkant"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Seoul"
msgstr "Seul"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Shanghai"
msgstr "Şangay"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Srednekolymsk"
msgstr "Srednekolymsk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Taipei"
msgstr "Taipei"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Tashkent"
msgstr "Taşkent"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Tbilisi"
msgstr "Tiflis"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Tehran"
msgstr "Tahran"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Tel_Aviv"
msgstr "Tel Aviv"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Thimphu"
msgstr "Thimphu"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokyo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Tomsk"
msgstr "Tomsk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Ulan Batur"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Ust-Nera"
msgstr "Ust-Nera"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Yakutsk"
msgstr "Yakutsk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Yangon"
msgstr "Yangon"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Yekaterinburg"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Yerevan"
msgstr "Erivan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Azores"
msgstr "Azorlar"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Canary"
msgstr "Kanarya"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Cape_Verde"
msgstr "Yeşilburun"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Faroe"
msgstr "Faroe"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Jan_Mayen"
msgstr "Jan Mayen"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Madeira"
msgstr "Madeyra"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reykavik"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "South_Georgia"
msgstr "Güney Gürcistan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "St_Helena"
msgstr "Sen Helen"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Stanley"
msgstr "Stanley"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Adelaide"
msgstr "Adelaide"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Brisbane"
msgstr "Brisbane"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Broken_Hill"
msgstr "Broken Hill"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Canberra"
msgstr "Kanbera"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Currie"
msgstr "Currie"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Darwin"
msgstr "Darwin"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Eucla"
msgstr "Eukla"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Hobart"
msgstr "Hobart"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Lindeman"
msgstr "Lindeman"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Lord_Howe"
msgstr "Lord Howe"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Perth"
msgstr "Perth"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Sydney"
msgstr "Sidney"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Yancowinna"
msgstr "Yankovina"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Amsterdam"
msgstr "Amsterdam"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Astrakhan"
msgstr "Astrahan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Athens"
msgstr "Atina"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Belfast"
msgstr "Belfast"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrad"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Bratislava"
msgstr "Bratislava"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Brussels"
msgstr "Brüksel"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Bucharest"
msgstr "Bükreş"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Budapest"
msgstr "Budapeşte"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Busingen"
msgstr "Büsingen"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Chisinau"
msgstr "Kişinev"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Copenhagen"
msgstr "Kopenhag"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Gibraltar"
msgstr "Cebelitarık"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Isle_of_Man"
msgstr "Man Adası"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Kirov"
msgstr "Kirov"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Kyiv"
msgstr "Kiev"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Lisbon"
msgstr "Lizbon"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljubljana"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "London"
msgstr "Londra"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lüksemburg"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Minsk"
msgstr "Minsk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Moscow"
msgstr "Moskova"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Oslo"
msgstr "Oslo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Paris"
msgstr "Paris"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Prague"
msgstr "Prag"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Riga"
msgstr "Riga"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Rome"
msgstr "Roma"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "San_Marino"
msgstr "San Marino"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Sarajevo"
msgstr "Saraybosna"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Simferopol"
msgstr "Akmescit"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Skopje"
msgstr "Üsküp"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Sofia"
msgstr "Sofya"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Stockholm"
msgstr "Stockholm"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Tallinn"
msgstr "Tallinn"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Tirane"
msgstr "Tiran"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Tiraspol"
msgstr "Tiraspol"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Ulyanovsk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vaduz"
msgstr "Vaduz"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vienna"
msgstr "Viyana"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnius"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Warsaw"
msgstr "Varşova"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Zagreb"
msgstr "Zagreb"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Zurich"
msgstr "Zürih"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Antananarivo"
msgstr "Antananarivo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Chagos"
msgstr "Chagos"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Christmas"
msgstr "Christmas"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Cocos"
msgstr "Cocos"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Comoro"
msgstr "Komoro"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Kerguelen"
msgstr "Kerguelen"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Mahe"
msgstr "Mahe"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivler"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Apia"
msgstr "Apia"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Bougainville"
msgstr "Bougainville"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Chatham"
msgstr "Chatham"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Chuuk"
msgstr "Chuuk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Easter"
msgstr "Paskalya"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Efate"
msgstr "Efate"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Fakaofo"
msgstr "Fakaofo"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Funafuti"
msgstr "Funafuti"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Galapagos"
msgstr "Galapagos"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Gambier"
msgstr "Gambier"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Guadalcanal"
msgstr "Guadalcanal"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Honolulu"
msgstr "Honolulu"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Johnston"
msgstr "Johnston"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Kanton"
msgstr "Kanton"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Kiritimati"
msgstr "Kiritimati"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Kosrae"
msgstr "Kosrae"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Majuro"
msgstr "Majuro"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Marquesas"
msgstr "Marquesas"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Midway"
msgstr "Midway"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Noumea"
msgstr "Noumea"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Pago_Pago"
msgstr "Pago Pago"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Pohnpei"
msgstr "Pohnpei"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Port_Moresby"
msgstr "Port Moresby"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Rarotonga"
msgstr "Rarotonga"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Saipan"
msgstr "Saipan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001 ../tzdata.templates:12001
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Tahiti"
msgstr "Tahiti"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Tarawa"
msgstr "Tarawa"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Tongatapu"
msgstr "Tongatapu"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Wake"
msgstr "Wake"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Wallis"
msgstr "Valais"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Yap"
msgstr "Yap"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:12001
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:12001
msgid "Aleutian"
msgstr "Aleut"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:12001
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:12001
msgid "Central"
msgstr "Merkez"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:12001
msgid "Eastern"
msgstr "Doğu"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:12001
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:12001
msgid "Indiana-Starke"
msgstr "Indiana-Starke"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:12001
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:12001
msgid "Mountain"
msgstr "Mountain"
#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:13001
msgid ""
"Please select your time zone. Contrary to modern conventions, these POSIX-"
"compatible zones use positive values to refer to zones west of Greenwich and "
"negative values for those east of Greenwich (e.g., 'Etc/GMT+6' refers to 6 "
"hours west of Greenwich, commonly called 'UTC-6')."
msgstr ""
"Lütfen saat diliminizi seçin. Güncel yaklaşımların tersine, bu POSIX uyumlu "
"dilimler Greenwich'in batısına düşen dilimler için artan ve doğusuna düşen "
"dilimler için eksilen değerler kullanırlar (örneğin, 'Etc/GMT+6' "
"Greenwich'in altı saat batısına işaret eder ve genellikle 'UTC-6' olarak "
"adlandırılır)."